Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

response Englisch

Bedeutung response Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch response?
In einfachem Englisch erklärt

response

A response is some words or actions that happen as a reaction to something else. We sent a message to them two weeks ago, but there has been no response so far. The police response to these problems has been slow and weak. In psychology, a response is a behavior which occurs after a stimulus.

response

a result this situation developed in response to events in Africa Reaktion (= reaction) a bodily process occurring due to the effect of some antecedent stimulus or agent a bad reaction to the medicine his responses have slowed with age Antwort, Entgegnung (= answer, reply) a statement (either spoken or written) that is made to reply to a question or request or criticism or accusation I waited several days for his answer he wrote replies to several of his critics (= reception) the manner in which something is greeted she did not expect the cold reception she received from her superiors a phrase recited or sung by the congregation following a versicle by the priest or minister the manner in which an electrical or mechanical device responds to an input signal or a range of input signals Antwort (= reply) the speech act of continuing a conversational exchange he growled his reply

Übersetzungen response Übersetzung

Wie übersetze ich response aus Englisch?

Synonyme response Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu response?

Sätze response Beispielsätze

Wie benutze ich response in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.
There was no response to my question.
Meine Frage wurde nicht beantwortet.
She made no response to my question.
Sie reagierte nicht auf meine Frage.
She made no response to my question.
Sie gab keine Antwort auf meine Frage.
Our proposals met with little response.
Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen.
I have come in response to your ad in the paper.
Ich bin auf Ihre Anzeige in der Zeitung hin gekommen.
He nodded in response to my question.
Er beantwortete meine Frage mit einem Nicken.
She nodded in response to my question.
Sie beantwortete meine Frage mit einem Nicken.
He made no response.
Er erwiderte kein Wort.
He immediately sought a response.
Er suchte sofort eine Antwort.
Tom's response was immediate.
Toms Antwort kam sofort.
I'm sorry for the late response.
Ich möchte mich für die späte Antwort entschuldigen.
Thank you very much for the very detailed response.
Vielen Dank für die sehr ausführliche Antwort!
We are still shocked by what has hit us, but we will never give up our values. Our response is more democracy, more openness, more humanity.
Wir sind noch immer erschüttert von dem, was uns ereilt hat, doch unsere Werte werden wir niemals preisgeben. Unsere Antwort ist mehr Demokratie, mehr Offenheit und mehr Menschlichkeit.

Filmuntertitel

Elevating emotions over simple logic, that is a human response.
Emotionen statt Logik. Wie menschlich!
That letter is a response to a tentative feeler sent out by you.
Das ist die Antwort auf ein Schreiben, das nichts war als ein Versuchsballon.
Any response? Very little.
Irgendeine Reaktion?
Have I permission to bring evidence of the response from my state?
Dürfte ich Beweise zur Reaktion der Bürger meines Staates bringen?
This response is from the Occupation Authority.
Das ebenso abscheuliche, wie schmähliche Verbrechen an der Person des Person des Herrn Reichsprotektors deutet das unerhörte Betragen. der tschechischen Bevölkerung an, die nicht im Geringsten gesinnt ist, dem Geist der Zusammenarbeit zu entsprechen.
I will ignore your question as if it is unworthy of a response.
Diese Frage würde ich als ungebührlich übergehen.
What do you have to say in response?
Welche Antwort haben Sie darauf?
And what was my beautiful wife's response to the bandit in front of her helpless husband?
Und was antwortete diese schöne Frau vor den Augen ihres gefesselten Mannes auf die Verführungen?
I'm sure this ludicrous response was not premeditated.
Ich nehme an, diese alberne Antwort war nicht geplant.
No response from Suraya.
Die Suraya antwortet nicht mehr.
And now, perhaps, I may get some response. from that high-and-mighty lord. who makes his blade a tool for butchery!
Es wird mich freuen, von dem hohen, erlauchten Herrn zu hören, der damals meinen besten Freund ermordete.
Well, it started. for me, it started last Thursday. in response to an urgent message from my nurse.
Nun, es begann. Für mich begann es letzten Donnerstag. Mit einer dringenden Nachricht von meiner Sprechstundenhilfe.
There's no response from this board at all.
Keine Reaktion von dieser Schalttafel.
She gave a cheeky response to Mademoiselle Aubert.
Weil sie eine freche Antwort gab. Was?

Nachrichten und Publizistik

These countries have appealed to the World Bank for financing, and the Bank made a valiant effort in 2008 to help through its new Global Food Crisis Response Program (GFCRP).
Diese Länder haben sich an die Weltbank gewandt, die im Jahr 2008 beherzte Anstrengungen in Form des neuen Global Food Crisis Response Program unternahm.
Despite the dedicated efforts of many professionals, the response to the hunger crisis remains utterly inadequate.
Trotz aller engagierten Bemühungen zahlreicher Fachleute bleiben die Maßnahmen gegen die Hungerkrise zutiefst unzureichend.
What is surprising is that this aggressive behavior occurred in response to no visible danger. Oil prices are soaring, as are Putin's approval ratings.
Das Überraschende ist, dass mit diesem aggressiven Verhalten nicht auf eine erkennbare Gefahr reagiert wird: Die Ölpreise steigen steil an, und dasselbe gilt für Putins Umfragewerte.
Faced with a new EU initiative, our traditional response has often been to oppose it, vote against it, lose the vote, then sulkily to adopt it while blaming everyone else.
Unsere traditionelle Reaktion einer neuen EU-Initiative gegenüber bestand häufig darin, diese abzulehnen, dagegen zu stimmen, die Abstimmung zu verlieren und die Initiative anschließend schmollend anzunehmen und dabei allen anderen die Schuld zu geben.
The response - massive spending cuts - ensures that unacceptably high levels of unemployment (a vast waste of resources and an oversupply of suffering) will continue, possibly for years.
Die Reaktion darauf - massive Ausgabesenkungen - sorgt dafür, dass möglicherweise für viele Jahre eine inakzeptabel hohe Arbeitslosigkeit (eine enorme Verschwendung an Ressourcen und unnötig viel Leid) fortbestehen wird.
There is also a little more confidence in the government's response and in financial regulation than there was at the end of last year.
Es besteht auch etwas mehr Vertrauen in die Maßnahmen der Regierung und in die Finanzregulierung als Ende letzten Jahres.
George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
George W. Bush ist besessen vom Krieg gegen den Terrorismus und insbesondere der militärischen Antwort auf den Terrorismus.
Focusing on terrorism to the exclusion of other issues, and emphasizing the military response to it, will not bring prosperity and peace, or even a significant reduction in the number of attacks.
Die Konzentration auf den Terrorismus unter Ausschluss anderer Probleme und die Betonung der militärischen Reaktion hierauf werden nicht zu Wohlstand und Frieden führen, nicht einmal zu einer wesentlichen Verringerung der Zahl der Anschläge.
Both EU and NATO membership make war among European member states unthinkable, and an attack on even the smallest NATO member would bring a response from all NATO members.
Die Mitgliedschaft in EU bzw. NATO macht einen Krieg unter europäischen Mitgliedstaaten undenkbar und auf einen Angriff auf noch das kleinste NATO-Mitglied würden alle NATO-Mitglieder reagieren.
EU membership and the global war on terror, however, demand a more deeply considered response.
Die EU-Mitgliedschaft und der globale Krieg gegen den Terrorismus verlangen jedoch nach einer tieferen Reflektion.
And it was the foreign press that detailed the parallel failure of the United Nations, whose agents were on the ground but whose inability to call genocide by its proper name led to a comatose response.
Und es war die ausländische Presse, die das Versagen der Vereinten Nationen während dieser Zeit schilderte, deren Vertreter vor Ort waren, aber deren Unfähigkeit, den Völkermord beim Namen zu nennen, zu einer komatösen Reaktion führte.
The African media's response to the massacres and rapes in Darfur has been equally muted.
Die Reaktion der afrikanischen Medien auf die Massaker und Vergewaltigungen in Darfur war genau so gedämpft.
Given the magnitude of the threat to the world's coral reefs, the international community's response has been frighteningly slow.
Angesichts des Ausmaßes der Bedrohung für die Korallenriffe dieser Welt reagiert die internationale Gemeinschaft fürchterlich langsam.
The first concerns the market response.
Die erste handelt von der Marktreaktion.

Response Deutsch

Übersetzungen response ins Englische

Wie sagt man response auf Englisch?

Response Deutsch » Englisch

response

Suchen Sie vielleicht...?