Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

painful Englisch

Bedeutung painful Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch painful?
In einfachem Englisch erklärt

painful

If something is painful, is causes pain, either physical or mental. If a part of your body feels painful, it is affected by pain.

painful

schmerzhaft causing physical or psychological pain worked with painful slowness (= sore) causing misery or pain or distress it was a sore trial to him the painful process of growing up (= irritating) causing physical discomfort bites of black flies are more than irritating; they can be very painful (= atrocious, abominable, awful, dreadful, terrible, unspeakable) exceptionally bad or displeasing atrocious taste abominable workmanship an awful voice dreadful manners a painful performance terrible handwriting an unspeakable odor came sweeping into the room

Übersetzungen painful Übersetzung

Wie übersetze ich painful aus Englisch?

Synonyme painful Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu painful?

Sätze painful Beispielsätze

Wie benutze ich painful in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's so painful. Stop it!
Es tut so weh. Hör auf!
It's so painful. Stop it!
Das tut mir weh, hör auf!
It's painful making love.
Liebe machen tut weh.
Bee stings can be very painful.
Bienenstiche können sehr schmerzhaft sein.
Suffering shared is half as painful.
Geteiltes Leid ist halbes Leid.
You can feel the worm as a painful strand under the skin.
Der Wurm ist unter der Haut als schmerzhafter Strang palpierbar.
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.
Tom konnte nicht ohne die Erinnerung an die Schmerzhaftigkeit der Trennung an Maria denken.
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.
Tom konnte nicht an Maria denken, ohne sich an die Schmerzhaftigkeit der Trennung zu erinnern.
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.
Tom konnte nicht an Maria denken, ohne sich zu erinnern, wie schmerzhaft die Trennung gewesen war.
I pulled a muscle in my back, so work today is going to be a painful experience.
Ich habe mir einen Rückenmuskel gezerrt, darum wird die Arbeit heute eine schmerzhafte Angelegenheit sein.
In the days of doubt, in the days of painful brooding over the fate of my fatherland you are my only support, my only solace, oh great, mighty, true and free Russian language!
In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
To tear away from his dream world and, doing the daily needful, to step into reality was for Tom increasingly painful.
Es wurde für Tom zu einer immer größeren Qual, aus seiner Phantasiewelt auszubrechen und zur Erledigung der notwendigen täglichen Aufgaben den Schritt in die Wirklichkeit zu tun.
It can be painful, but it's also a good opportunity to understand ourselves and our place in life in a better or more nuanced way.
Das kann schmerzhaft sein, aber es ist auch eine Gelegenheit, uns und unseren Platz im Leben in einer besseren oder nuancierteren Weise zu verstehen.
Smoking can cause a slow and painful death.
Rauchen kann zu einem langsamen und qualvollen Tode führen.

Filmuntertitel

And so, in retiring as president of this college, it is indeed a painful task to bid you all goodbye.
Meine Amtszeit als Rektor dieser Universität geht zu Ende, und ich möchte mich herzlich von lhnen verabschieden.
Gentlemen, I have the painful duty of telling you that you are both wrong. the sixes and the nines.
Gentlemen, ich muss Ihnen leider mitteilen, dass beide Unrecht haben, die mit 6 und die mit 9.
I'm a ship's carpenter when the painful necessity arises.
Ich bin Schiffszimmerer, wenn es niedere Umstände verlangen.
Nevertheless, at the risk of boring you. it is my painful duty to inform you that 250 of my men. are now complete masters of the town of Port Royal.
Auch auf die Gefahr hin, Sie zu langweilen, ist es meine schmerzliche Pflicht, Sie zu informieren, dass 250 meiner Männer jetzt die Herren der Stadt Port Royal sind.
Besides, hanging is a very painful death.
Außerdem ist der Tod am Strang ein schrecklicher Tod.
I hope my visit did not stir painful memories.
Ich hoffe, mein Besuch hat nicht Ihren Kummer geweckt.
It's pretty painful, I know. But it won't take much longer.
Es tut ziemlich weh, aber es dauert nicht mehr lange.
This is a very painful duty for me.
Dies ist eine schmerzliche Pflicht.
I should have known it would be painful to you. I see it is.
Ich hätte wissen müssen, dass es schmerzlich für dich ist.
Extremely painful.
Er schmerzt sehr.
This is painful enough without your making it worse.
Das ist unangenehm genug, auch ohne, dass du es schlimmer machst.
You can't imagine how painful it was to me.
Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie es war.
I find this quite painful.
Ich finde dies sehr schmerzhaft.
He finds it painful.
Er findet es schmerzhaft.

Nachrichten und Publizistik

It is too painful to believe that humanity would destroy millions of other species - and jeopardize our own future - in a fit of absent-mindedness.
Es ist zu schmerzhaft, zu glauben, dass die Menschheit - in einem Anfall von Geistesabwesenheit - Millionen von anderen Spezies zerstören und unsere eigene Zukunft aufs Spiel setzen würde.
He will be remembered for accepting the painful secession of Eritrea in 1993, rather than prolong the civil war, and for his efforts to reach an agreement with Egypt over the use of the Blue Nile waters.
Er wird in Erinnerung bleiben, weil er die schmerzliche Abspaltung von Eritrea im Jahr 1993 akzeptierte anstatt den Bürgerkrieg zu verlängern und für seine Bemühungen, ein Abkommen mit Ägypten über die Nutzung des Wassers des Blauen Nils zu erreichen.
A long, painful period of high unemployment runs counter to what most experts believed the flexible US economic model would ever produce.
Eine lange, schmerzliche Periode hoher Arbeitslosigkeit ist genau das Gegenteil von dem, was das Wirtschaftsmodell der USA nach Ansicht vieler Experten je produzieren würde.
That turned out to be wrong, as a painful process of balance-sheet deleveraging - reflecting excessive private-sector debt, and then its carryover to the public sector - implies that the recovery will remain, at best, below-trend for many years to come.
Dies erwies sich als falsch, da die Erholung aufgrund eines schmerzhaften Prozesses der Schrumpfung von Bilanzen - durch Privatschulden, die auf den öffentlichen Sektor abgewälzt wurden - viele Jahre lang höchstens unterdurchschnittlich ausfallen wird.
And the household sector will be only partly through its painful de-leveraging phase.
Und die Privathaushalte werden ihre schmerzhafte Entschuldungsphase nur teilweise vollendet haben.
International finance economists see a financial crisis as likely, followed by a painful and perhaps prolonged recession in the United States.
Die international orientierten Finanzökonomen halten eine Finanzkrise, gefolgt von einer schmerzvollen und womöglich anhaltenden Rezession in den USA für wahrscheinlich.
Painful choices about how to close the long-run fiscal gap should be decided now and implemented promptly once the economy has recovered.
Schmerzhafte Entscheidungen darüber, wie das langfristige Haushaltsloch geschlossen werden soll, müssen jetzt getroffen und zügig umgesetzt werden, sobald sich die Konjunktur erholt hat.
Cutting welfare spending - where the big money is - would be painful.
Eine Kürzung der Sozialausgaben - wo sich das große Geld befindet - wäre schmerzhaft.
But this demand for political moderation impedes the search for the radical and painful solutions that Britain needs.
Aber dieser Anspruch einer politischen Mäßigung behindert die Suche nach radikalen und schmerzhaften Lösungen, die Großbritannien braucht.
Spillover effects are inevitable, and once a corrosive increase in inflationary expectations sets in, it becomes all the more painful to unwind.
Externe Effekte sind unumgänglich, und sobald ein zerstörerischer Anstieg der Inflationserwartungen eingesetzt hat, wird es umso schmerzhafter, diesen wieder rückgängig zu machen.
Has an overly forgiving nature prevented Filipinos from achieving closure in so many painful chapters of their history, or are the ravages of impunity to blame?
Hat ein übermäßig verzeihender Nationalcharakter die Philippinos bis heute daran gehindert, so viele schmerzvolle Kapitel ihrer Geschichte abzuschließen oder liegt es an den verheerenden Auswirkungen der Straflosigkeit?
Moreover, without growth, the social and political backlash against painful belt-tightening will eventually undermine austerity and reform.
Ohne Wachstum würde auch der soziale und politische Protest gegen schmerzhafte Sparprogramme Disziplin und Reform letztendlich untergraben.
NEW HAVEN - With much of the global economy apparently trapped in a long and painful austerity-induced slump, it is time to admit that the trap is entirely of our own making.
NEW HAVEN - Nun, da die Weltwirtschaft offenbar in einer durch Sparpolitik verursachten langen und schmerzhaften Krise feststeckt, ist es an der Zeit einzusehen, dass wir uns diese Falle ganz und gar selbst gestellt haben.
Indeed, there is already reason enough for them to be nervous: after all, the Fed's epic easing of financial conditions must eventually be followed by exceptionally painful tightening.
Die haben nämlich schon Grund genug, nervös zu sein: Schließlich muss auf die epische Lockerung der Finanzbedingungen durch die Fed irgendwann eine außergewöhnlich schmerzhafte Straffung folgen.

Suchen Sie vielleicht...?