Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

dreadful Englisch

Bedeutung dreadful Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dreadful?
In einfachem Englisch erklärt

dreadful

Something dreadful is something very bad. There has been a dreadful accident.

dreadful

schrecklich, furchtbar, ehrfurchtsvoll, riesig, unglaublich, boshaft., gefürchtet, entsetzlich, horrend (= awful, dire, direful, dread, dreaded, fearful, horrendous, terrible) causing fear or dread or terror the awful war an awful risk dire news a career or vengeance so direful that London was shocked the dread presence of the headmaster polio is no longer the dreaded disease it once was a dreadful storm a fearful howling horrendous explosions shook the city a terrible curse (= atrocious, abominable, awful, painful, terrible, unspeakable) exceptionally bad or displeasing atrocious taste abominable workmanship an awful voice dreadful manners a painful performance terrible handwriting an unspeakable odor came sweeping into the room very unpleasant

Übersetzungen dreadful Übersetzung

Wie übersetze ich dreadful aus Englisch?

Synonyme dreadful Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dreadful?

Sätze dreadful Beispielsätze

Wie benutze ich dreadful in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I have a feeling that something dreadful is going to happen.
Ich habe das Gefühl, dass etwas Schreckliches passieren wird.
It was dreadful weather.
Das Wetter war grässlich.
It is so dreadful that I don't want to think of it.
Es ist so schrecklich, dass ich nicht daran denken will.
The stormy weather was dreadful.
Das stürmische Wetter war schrecklich.
I've never heard anything more dreadful.
Ich habe noch nie etwas Schrecklicheres gehört.
What a dreadful color!
Was für eine scheußliche Farbe!
If the wolf had made the girl quake with terror, it seemed like a lamb beside this dreadful lion.
Hatte der Wolf das Mädchen schon vor Schreck erzittern lassen, war er doch gleich einem Lamm neben diesem fürchterlichen Löwen.
This morning the weather is dreadful.
Heute Morgen ist das Wetter schrecklich.

Filmuntertitel

On coloured lips its blaze reflected my misery's dreadful need.
Auf geschminkten Lippen spiegelt sein Gleißen all meines Elends furchtbare Not.
Dreadful!
Entsetzlich!
Dreadful!
Entsetzlich!
Don't force my daughter into this dreadful marriage.
Zwingen Sie meine Tochter nicht zu dieser Ehe!
Oh don't do this dreadful thing.
Tun Sie nicht so etwas Furchtbares!
The dreadful threats he's made.
Diese schrecklichen Drohungen.
A dreadful day, madam.
Ein schrecklicher, Madam.
Mrs. Burns-Norvell, and that dreadful daughter of hers.
Mrs. Burns-Norvell und ihre furchtbare Tochter.
No modern conveniences. lt was dreadful!
Kein Luxus. Es war schauderhaft.
It's such a dreadful disease.
So eine furchtbare Krankheit.
Good Lord, how dreadful!
Mein Gott, das ist schrecklich.
You seem to be staring at my hat. as though you thought there was something dreadful the matter with it.
Sie sind es also, Marion. Nach all dem, was Sie mir angetan haben, soll ich Ihnen ein Soda kaufen?
It was dreadful.
Eine schreckliche Epidemie.
I find this music so dreadful.
Die Musik ist grauenvoll!

Nachrichten und Publizistik

Once, I heard a dreadful story of a breech birth which a traditional midwife did not know how to handle.
Einmal kam mir eine grauenvolle Geschichte über eine Steißgeburt zu Ohren, mit der eine traditionelle Hebamme nicht umzugehen wusste.
I have just finished Alexievich's latest dreadful masterpiece, Secondhand Time, a brutal account of the chaotic Russian capitalism of the 1990s.
Ich habe gerade das jüngste haarsträubende Meisterwerk von Swetlana Alexijewitsch ausgelesen, Secondhand-Zeit, eine schonungslose Schilderung des chaotischen russischen Kapitalismus der 1990er-Jahre.
I've been reading newspaper columns in which writers say how dreadful it is, this mass slaughter of hundreds of thousands of animals.
In Zeitungskommentaren kann man lesen, wie schrecklich diese Massenschlachtung von Hunderttausenden Tieren doch sei.
The Chinese government has neither censored nor refuted Hu's dreadful findings.
Die chinesische Regierung hat diese horrenden Ergebnisse Hus weder zensuriert noch widerlegt.
The nuclear power crisis at Japan's Fukushima power plant has served as a dreadful reminder that events thought unlikely can and do happen.
Die Atomkrise im japanischen Fukushima war ein fürchterlicher Mahnruf, dass Ereignisse, die man für unwahrscheinlich hält, dennoch eintreten können und es auch tun.
This dreadful and endless war needs to be discussed openly if it is to end peacefully.
Dieser furchtbare und endlose Krieg muss offen diskutiert werden, wenn er friedlich enden soll.
It believed that the peripheral economies would deliver serious fiscal austerity, notwithstanding their dreadful growth outlook and general lack of competitiveness.
Sie hat geglaubt, dass die peripheren Volkswirtschaften, ungeachtet ihrer miserablen Wachstumsprognosen und allgemein mangelnder Wettbewerbsfähigkeit, ernstzunehmende fiskalpolitische Sparmaßnahmen einhalten würden.
Germany, traumatized by runaway inflation in the 1920's, and its dreadful political consequences, adamantly opposed any bailout.
Das von der Hyperinflation der 1920er Jahre und ihren schrecklichen politischen Konsequenzen traumatisierte Deutschland widersetzte sich eisern jeder Art von Bailout.
But one fears that something more dreadful than the daily misery must occur before India's politicians decide to act.
Allerdings ist zu befürchten, dass etwas noch Schrecklicheres als die tägliche Misere eintreten muss, bevor sich die indischen Politiker zu Aktionen durchringen.
But we have long known that coronaviruses can cause dreadful diseases in domestic animals.
Wir wissen jedoch schon lange, dass Coronaviren bei Haustieren furchtbare Krankheiten verursachen können.
They had names and would never be asked to carry out dreadful or dangerous tasks.
Sie hatten Namen und wären auch nie um die Ausführung schrecklicher oder gefährlicher Aufgaben gebeten worden.
Japan's emergence as East Asia's leading power in the nineteenth and early twentieth centuries involved three brutal wars in China, in which the Japanese army committed dreadful atrocities.
Während seiner Entwicklung zur Führungsmacht im neunzehnten und frühen zwanzigsten Jahrhundert, war Japan in drei brutale Kriege mit China verwickelt, während derer die japanische Armee fürchterliche Gräueltaten beging.
Finally, communication has been dreadful.
Und schließlich war die Kommunikation fürchterlich.
The current stimulus and bailout plans were hatched in reaction to that dreadful week.
Die aktuellen Konjunktur- und Rettungspläne wurden in aller Eile als Reaktion auf diese furchtbare Woche ersonnen.

Suchen Sie vielleicht...?