Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

miserable Englisch

Bedeutung miserable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch miserable?
In einfachem Englisch erklärt

miserable

In a state of misery: very sad, ill, or poor.

miserable

(= suffering, wretched) very unhappy; full of misery he felt depressed and miserable a message of hope for suffering humanity wretched prisoners huddled in stinking cages arm, erbärmlich, jämmerlich, miserabel (= hapless, pathetic, piteous, pitiable, pitiful, poor, wretched) deserving or inciting pity a hapless victim miserable victims of war the shabby room struck her as extraordinarily pathetic — Galsworthy piteous appeals for help pitiable homeless children a pitiful fate Oh, you poor thing his poor distorted limbs a wretched life bitter, verächtlich (= abject, low, low-down, scummy, scurvy) of the most contemptible kind abject cowardice a low stunt to pull a low-down sneak his miserable treatment of his family You miserable skunk! a scummy rabble a scurvy trick (= wretched) characterized by physical misery a wet miserable weekend spent a wretched night on the floor (= measly, paltry) contemptibly small in amount a measly tip the company donated a miserable $100 for flood relief a paltry wage almost depleted his miserable store of dried beans (= deplorable, woeful) of very poor quality or condition deplorable housing conditions in the inner city woeful treatment of the accused woeful errors of judgment

Übersetzungen miserable Übersetzung

Wie übersetze ich miserable aus Englisch?

Synonyme miserable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu miserable?

Sätze miserable Beispielsätze

Wie benutze ich miserable in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The economy was in miserable condition.
Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung.
The economy was in miserable condition.
Die Wirtschaft war in einem miserablen Zustand.
He had to lead a miserable life for many years.
Er musste viele Jahre lang ein miserables Leben verbringen.
They sympathized with the miserable criminal.
Sie hatten Mitleid mit dem armseligen Kriminellen.
This miserable old church is the oldest building in our country.
Diese armselige Kirche ist das älteste Gebäude in unserem Land.
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
Wenn ich jetzt darüber nachdenke, führte unsere Familie ein sehr armseliges Leben.
She's rich but miserable.
Sie ist reich, aber nicht glücklich.
What happened to you? You look miserable.
Was ist dir passiert? Du siehst ja jämmerlich aus.
Suddenly she felt tiny, worthless and miserable.
Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend.
Tom is miserable.
Tom fühlt sich miserabel.
I only eat like this when I'm miserable.
Ich esse so nur, wenn ich niedergeschlagen bin.
I'm miserable.
Ich bin unglücklich.
He makes life miserable for everyone around him.
Er macht allen um ihn herum das Leben schwer.
He looked miserable.
Er sah elend aus.

Filmuntertitel

If you comply with my demands immediately, I just might let you all live, you miserable cyborgs. Heh.
Wenn ihr das tut, lasse ich euch vielleicht leben, ihr lächerlichen Cyborgs.
So tell me, why would you be willing to risk your own existence for those miserable humans?
Warum sein Leben für minderwertige Menschen riskieren?
You try to defame him, but he is noble and sublime and I am miserable and depraved.
Ihr wollt ihn verleumden, doch er ist gut und groß und erhaben, und ich bin elend, verworfen und schlecht.
The devils' companion can be young and beautiful, but she is more often old, poor and miserable.
Des Teufels Gefährtin kann jung und hübsch sein, aber häufiger ist sie alt und hässlich.
In the slums, a miserable shack.
In den Slums, eine elende Barracke.
You miserable villain!
Elender Bube!
Miserable pimp!
Elender Kuppler!
You miserable rascals!
Elende Buben!
Miserable brats!
Elende Buben!
I've made your life miserable.
Ich habe dein Leben vermiest.
To live all day in this miserable place would give anyone the blues.
Es ist zu deprimierend.
Give up this miserable life.
Gib dieses üble Leben auf.
Sanctify these bounteous masses to us miserable sinners.
Geheiligt seien Deine Gaben an uns erbärmliche Sünder.
I have never taken it myself. And I am the miserable creature you behold.
Bei einem Jahreseinkommen von 20 Pfund dürfen Sie nie mehr ausgeben als 19 Pfund.

Nachrichten und Publizistik

This miserable situation has been attributed to various causes, mainly lack of infrastructure and local economic conditions.
Die elende Lage wurde auf verschiedene Ursachen zurückgeführt, hauptsächlich auf den Mangel an Infrastruktur und die lokalen wirtschaftlichen Bedingungen.
Of course, it could simply have been the weather; a gorgeous summer has finally settled in after a miserable spring.
Natürlich kann es auch einfach das Wetter gewesen sein, aus einem scheußlichen Frühling ist endlich ein herrlicher Sommer geworden.
They have a miserable diet - not least when compared with Bush's Texan neighbors.
Ihre Ernährung ist miserabel - besonders im Vergleich zu der von Bushs texanischen Nachbarn.
Simply put, Bush's record on science policy is miserable.
Einfach ausgedrückt, Bush schneidet in der Wissenschaftspolitik miserabel ab.
Indeed, the track record of on-again-off-again aid is miserable.
Die bisherigen Erfahrungen mit Hilfsleistungen, die mal gezahlt und dann wieder ausgesetzt wurden, sind in der Tat miserabel.
Images of miserable refugee families drifting in the sea, at the mercy of rapacious smugglers and gangsters, can easily inspire feelings of pity and compassion (and not just in Germany).
Die Bilder kläglich auf dem Meer dahintreibender Flüchtlingsfamilien, die habgierigen Schleusern und Verbrechern schutzlos ausgeliefert sind, erwecken Mitgefühl und Anteilnahme (und nicht nur in Deutschland).
But nowhere is the contrast between the recent glorious past and the miserable present as spectacular as it is in France.
Doch nirgends ist der Kontrast zwischen der jüngsten glorreichen Vergangenheit und der elenden Gegenwart so spektakulär wie in Frankreich.
The problem is that after so many years of miserable returns on dollar assets, will global investors really be willing to absorb another trillion dollars in US debt at anything near current interest rates and exchange rates?
Die Frage dabei ist, ob globale Investoren nach so vielen Jahren miserabler Renditen auf Dollar-Vermögenswerte wirklich willens sein werden, eine weitere Billion Dollar an US-Schulden zu gegenwärtigen Zinssätzen und Wechselkursen zu übernehmen.
This approach would enable all countries to be better prepared for and resilient to the continuing flows of millions of miserable and ultimately angry people.
Dieser Ansatz würde es allen Ländern ermöglichen, besser vorbereitet und belastbarer mit dem anhaltenden Strom von Millionen von geschundenen und letztlich wütenden Menschen umzugehen.
Free-market economics leads to great outcomes for the rich, but pretty miserable outcomes for everyone else.
Die Ökonomie des freien Marktes führt zu großartigen Resultaten für die Reichen, für alle anderen sind die Folgen jedoch ziemlich trist.
The code has been overwhelmingly successful in ridding Australian football of the on-field racism that made life miserable for most indigenous players, with the number of indigenous players at the elite level more than doubling over the last decade.
Angesichts dessen, dass sich die Anzahl der indigenen Elitespieler im letzten Jahrzehnt mehr als verdoppelt hat, war der Kodex sehr erfolgreich darin, den Rassismus zu beenden, der den meisten dieser Spieler das Leben schwer gemacht hatte.
Extreme poverty bred illiteracy and miserable governance, which in turn intensified hunger, disease, and instability.
Die extreme Armut bildete den Nährboden für Analphabetismus und miserable Staatsführung, was wiederum Hunger, Krankheiten und Instabilität förderte.
Nowadays, low salaries make many lives here miserable, pensions are a joke, and the shadow economy is vast.
Niedrige Löhne machen das Leben hier sehr beschwerlich, die Renten sind ein Witz, und die Schattenwirtschaft ist riesig.
If any of this is to be changed, the perception of Africa as single, miserable mass that discourages both investors and global public opinion from sustained engagement must be changed.
Wenn sich etwas verändern soll, dann muss die Wahrnehmung von Afrika als einer einheitlichen, elenden Masse geändert werden, die Investoren und die öffentliche Meinung weltweit von einem nachhaltigen Engagement abschreckt.

miserable Deutsch

Sätze miserable ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich miserable nach Englisch?

Einfache Sätze

Was für eine miserable Kamera!
What a lousy camera!

Filmuntertitel

Ich weiß, es klingt dumm, aber ich bin eine miserable Ehefrau.
I know it sounds stupid, but I'm a rotten wife.
Du hast doch immer gesagt, das Leben schreibe miserable Drehbücher.
Harry, remember how you used to say life wrote lousy scripts?
Das nächste Mal ziele ich höher, ihr miserable Hundemeute!
And the next time it'll be higher, you miserable bunch of hounds.
Wir sind miserable Eltern, dies ist ein miserables Zuhause.
We're rotten parents, Hannah. This is a rotten home.
Dieses miserable Biest!
That miserable little brat.
Das heißt, das du für einen Jäger eine ganz miserable Beobachtungsgabe hast.
That means, your observation skills are miserable for a hunter.
Ja. Großartige kleine Tänzerin, miserable Spionin.
Great little dancer, terrible spy.
Morgens aufzustehen und die öde, miserable. wunderbare, tägliche Welt mit ihm, ist das, was zählt.
It's getting up in the morning and facing the drab, miserable. wonderful everyday world with him that counts.
Ich bin eine miserable Gastgeberin, Mr. Helm.
I'm a wretched hostess, Mr. Helm.
Miserable Ausrüstung.
Lousy equipment.
Wie gesagt, Quarrel, eine miserable Agentin.
As I was saying, Quarrel, a lousy agent.
Ich bin eine miserable Gastgeberin, aber.
I haven't been much of a hostess.
Auf 5 miserable Monate auf dem Trockenen und all dem irreparablem Schaden den mir das zugefügt hat.
Here's to 5 miserable months on the wagon and all the irreparable harm that it's caused me.
Aber dieses miserable, verpisste, kleine Scheißland glaubt, es könnte die Ökonomie eines freien Marktes diktieren.
But this one miserable, pissant little country has the gall to think it can dictate the economy of an open market.

Nachrichten und Publizistik

Die südkoreanische Annäherungspolitik der letzten Jahre trug ebenfalls dazu bei, dass die Nordkoreaner die Außenwelt und ihre eigene miserable wirtschaftliche Situation anders wahrnehmen.
The engagement policy pursued by the South Korean government in recent years also contributed to changes in North Koreans' perceptions of the outside world and of their own abject economic situation.
Die Rechtmäßigkeit der Vorgehensweise von Goldman Sachs wird von einem staatlichen Gericht zu beurteilen sein, aber der miserable Ruf der CDS gefährdet das Überleben dieses Finanzinstruments vor dem Gericht der öffentlichen Meinung.
The legality of Goldman Sachs' behavior will be determined by a court of law, but CDSs' odious reputation is jeopardizing the survival of this instrument in the court of public opinion.
Gleichzeitig sollte die EU dazu beitragen, die Ursache dieser außergewöhnlich hohen Heizkosten zu bekämpfen: nämlich die miserable Energieeffizienz eines Großteils des Gebäudebestandes.
At the same time, the EU should help to address the cause of extraordinary heating costs: the woeful energy inefficiency of most of the existing housing stock.
Im Jahr 1900, als 1,5 Milliarden Menschen auf der Erde lebten, starben jährlich fast drei Millionen Menschen - ungefähr einer von 500 - durch Luftverschmutzung, meistens durch die miserable Luft im Innern von Gebäuden.
In 1900, when the global human population was 1.5 billion, almost three million people - roughly one in 500 - died each year from air pollution, mostly from wretched indoor air.
Selbst in diesem Fall gibt man der nächsten Generation wirklich miserable Anreize, wenn man diejenigen, die sich schlecht benehmen, auf höchst vertrauensvolle Posten beruft und sie zu überparteilichen Staatsmännern erklärt.
Even in that case, however, naming those who misbehave to important positions of high trust and acclaiming them as bipartisan statesmen gives the next generation really lousy incentives.
Die meiste finanzielle und andere Hilfe gegenüber dem Kreml scheiterte auf miserable Weise.
Most financial and other assistance to the Kremlin failed abysmally.
Manchmal sind daran miserable interne Kontrollmechanismen bei Finanzunternehmen schuld, die ihre Mitarbeiter für eingegangene Risiken übermäßig stark belohnen.
Sometimes the culprit is lousy internal controls in financial firms that over-reward subordinates for taking risk.
Vielleicht ist der Zusammenbruch auf miserable interne Kontrollen in Finanzunternehmen zurückzuführen, die - gebettet auf implizite staatliche Garantien - ihre Mitarbeiter mit riesigen Belohnungen für riskantes Verhalten überhäufen.
Maybe the collapse stems from lousy internal controls in financial firms that, swaddled by implicit government guarantees, lavish their employees with enormous rewards for risky behavior.
Die extreme Armut bildete den Nährboden für Analphabetismus und miserable Staatsführung, was wiederum Hunger, Krankheiten und Instabilität förderte.
Extreme poverty bred illiteracy and miserable governance, which in turn intensified hunger, disease, and instability.

Suchen Sie vielleicht...?