Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV bitter KOMPARATIV bitterer SUPERLATIV bitterest
B1

bitter Englisch

Bedeutung bitter Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch bitter?
In einfachem Englisch erklärt

bitter

The taste of black coffee and many medicines. This is the taste of a chemical base. ! That tastes bitter. A little angry for a long time. She still feels bitter towards him because of something he did last year. When something is bitter, it is harsh and is usually referring to the cold. There's a bitter wind.

bitter

A type of beer made with hops. "I'd like a pint of bitter please, barman."

bitter

verbittert (= acrimonious) marked by strong resentment or cynicism an acrimonious dispute bitter about the divorce very difficult to accept or bear the bitter truth a bitter sorrow (= acerbic, acid, acrid, blistering, caustic, sulfurous, vitriolic) harsh or corrosive in tone an acerbic tone piercing otherwise flowery prose a barrage of acid comments her acrid remarks make her many enemies bitter words blistering criticism caustic jokes about political assassination, talk-show hosts and medical ethics a sulfurous denunciation a vitriolic critique expressive of severe grief or regret shed bitter tears proceeding from or exhibiting great hostility or animosity a bitter struggle bitter enemies bitter causing a sharp and acrid taste experience quinine is bitter make bitter the taste experience when quinine or coffee is taken into the mouth English term for a dry sharp-tasting ale with strong flavor of hops (usually on draft) Bitterkeit (= bitterness) the property of having a harsh unpleasant taste (= biting) causing a sharply painful or stinging sensation; used especially of cold bitter cold a biting wind (= bitterly) extremely and sharply it was bitterly cold bitter cold

Übersetzungen bitter Übersetzung

Wie übersetze ich bitter aus Englisch?

Synonyme bitter Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu bitter?

Sätze bitter Beispielsätze

Wie benutze ich bitter in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Was auch immer geschieht, ich werde bis zum bitteren Ende an meinen Prinzipien festhalten.
The medicine tastes bitter.
Diese Medizin schmeckt bitter.
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
Der schwächliche Junge wurde von dem harten Wettkampf ausgeschlossen.
This medicine tastes bitter.
Diese Medizin schmeckt bitter.
This medicine tastes bitter.
Dieses Medikament schmeckt bitter.
This beer tastes bitter.
Dieses Bier schmeckt bitter.
This coffee tastes bitter.
Dieser Kaffee schmeckt bitter.
This coffee is too bitter.
Dieser Kaffee ist zu bitter.
The coffee is too bitter for me to drink.
Der Kaffee ist mir zum Trinken zu bitter.
I have a fancy for bitter things.
Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen.
It's bitter cold.
Es ist bitterkalt.
We had many bitter experiences during the war.
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges.
His bitter words still rankle in my mind.
Seine bitteren Worte wurmen mich noch immer.
He had a bitter experience.
Er machte eine bittere Erfahrung.

Filmuntertitel

Careful. It's quite bitter.
Vorsicht, es ist sehr bitter.
Misfortune has made them bitter.
Ihr Unglück hat sie verbittert.
He can't stay out in this bitter cold. He'll seek shelter.
Er wird bei dieser Kälte Schutz suchen.
But aren't you forgetting. that a man's bitter heart may demand revenge?
Sie vergessen wohl, dass das verbitterte Herz eines Mannes Rache verlangt.
We might as well see the whole thing through from the bitter beginning.
Wir können alles sehen, bis zum bitteren Ende.
Gentlemen, judges and jury members of the high court, if London shall escape the bitter fate of Babylon, of Sodom, of Gomorrah, then do not let yourself be moved by that courtesan!
Meine Herren Richter, hohe Geschworene des Londoner Gerichts, wenn London dem Schicksal eines Babylon, eines Sodom, eines Gomorrah entgehen soll, lassen Sie sich nicht rühren von dieser Buhlerin!
I'd supposed, with you, that this Sir Guy of Gisbourne was a scurvy fellow and a bitter enemy of ours.
Ich war wie ihr überzeugt, Sir Guy wäre ein niederträchtiger Kerl und unser erbitterter Feind.
That's a very bitter woman.
Eine sehr verbitterte Frau.
Oh, it may taste a little bitter but don't mind that.
Es könnte ein wenig bitter schmecken, kümmern Sie sich nicht darum.
Ever since the day Tina went to you instinctively as to a mother you've watched Charlotte turn into a bitter, frustrated woman.
Seit dem Tag, als Tina Sie instinktiv als ihre Mutter ansah, sahen Sie zu, wie Charlotte zu einer verbitterten Frau wurde.
Tell me truly, bitter or not.
Sagt es mir ehrlich, bitter oder nicht.
Has gone and left a bitter, aging mask.
Ist entschwunden und hinterließ eine bittere, alternde Maske.
I am proud too, and bitter with much cause but I did speak first.
Ich bin auch stolz, und mit gutem Grund verbittert, aber ich sprach zuerst.
White man's words are sweet, but heart bitter.
Worte des weißen Mannes sind süß, Herz ist bitter.

Nachrichten und Publizistik

It is a bitter irony that the countries whose soldiers' lives are on the line in Afghanistan are also the biggest markets for Afghan heroin.
Es ist eine bittere Ironie, dass die Länder, deren Soldaten in Afghanistan ihr Leben aufs Spiel setzen, zugleich die größten Märkte für das afghanische Heroin sind.
There is obviously no guarantee that the oldest son is the best businessman, and the result could be bitter and ferocious sibling rivalry.
Offensichtlich gibt es keine Garantie dafür, dass der älteste Sohn der beste Geschäftsmann ist -wilde und bittere Geschwisterkämpfe können die Folge sein.
The disintegration of the business empire is then accompanied and amplified by bitter disputes between the children and the substitute children.
Streit zwischen den Kindern und den Ersatzkindern führt zu weiterer Spaltung des Konzerns.
Until they do, the easy availability of guns all but ensures that massacres like the one in Aurora remain a bitter American refrain.
Bis sie das tun, garantiert die einfache Verfügbarkeit von Schusswaffen geradezu, dass sich Massaker wie das von Aurora in Amerika weiter wiederholen.
Israel's government, meanwhile, has gone out of its way to attack Palestinian hard-line groups, causing more death, damage, and bitter feelings.
Unterdessen ist die israelische Regierung dazu übergegangen palästinensische Extremistenorganisationen anzugreifen, was noch mehr Tod, Verluste und Verbitterung verursacht.
Some of those young men remained in Afghanistan as Mujahideen entered Kabul to take part in the bitter infighting that led to the Taliban's rise.
Als Mudschaheddin nach Kabul gingen, um an dem bitteren internen Machtkampf teilzunehmen, der zum Aufstieg der Taliban führte, blieben einige dieser jungen Männer in Afghanistan.
But the bitter pill of bankruptcies, consolidation, and recapitalization is what the system needs to repair itself.
Aber um sich selbst zu sanieren, braucht das System die bitteren Pillen der Insolvenzen, Konsolidierungen und Rekapitalisierung.
But, after about 10 years, the success story turned bitter.
Doch nach etwa zehn Jahren nahm die Erfolgsgeschichte eine bittere Wendung.
In Myanmar, despite bitter resistance from the military regime, Ban pressured the authorities to let in humanitarian aid after Cyclone Nargis devastated the country last year.
In Myanmar setzte Ban trotz des erbitterten Widerstands des Militärregimes die Behörden unter Druck, humanitäre Hilfe ins Land zu lassen, nachdem Zyklon Nargis das Land im letzten Jahr verwüstete.
To be sure, if this new truce is merely technical, if efforts are not made to stabilize and consolidate it, it could become just one another in a long string of bitter episodes.
Gewiss, wenn diese neue Waffenruhe rein technischer Natur ist, wenn keine Bemühungen unternommen werden, um sie zu stabilisieren und zu festigen, könnte sie einfach zu einem weiteren Glied in einer langen Kette der bitteren Episoden werden.
Yet my freedom has left a bitter aftertaste, because my imprisonment ended only as the war against my country began.
Doch hat meine Befreiung einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen, denn meine Haft endete erst, als der Krieg gegen mein Land begann.
TOKYO - China is now engaged in bitter disputes with the Philippines over Scarborough Shoal and Japan over the Senkaku Islands, both located far beyond China's 200-mile-wide territorial waters in the South China Sea.
TOKIO - China befindet sich momentan in bitteren Auseinandersetzungen mit den Philippinen um das Scarborough-Riff und mit Japan wegen der Senkaku-Inseln. Beide Inselgruppen liegen weit außerhalb der chinesischen 200-Meilen-Zone im Südchinesischen Meer.
That bitter memory of oppression and exploitation lingers in the minds of too many Chinese like the afterimage of a bright light long after it has been turned off.
Die bittere Erinnerung an Unterdrückung und Ausnutzung besteht in den Köpfen zu vieler Chinesen fort, wie das Nachbild eines hellen Lichts, nachdem dieses längst ausgeschaltet ist.
Some Chinese scholars now question the wisdom of allowing the bitter anti-foreignism of the 19 th century to poison China's 21 st century diplomacy.
Einige chinesische Intellektuelle zweifeln nun daran, ob es so klug war, die bittere Ausländerfeindlichkeit des 19. Jahrhunderts in die Diplomatie des 21. Jahrhunderts einzubringen.

bitter Deutsch

Übersetzungen bitter ins Englische

Wie sagt man bitter auf Englisch?

Bitter Deutsch » Englisch

yill draught

Sätze bitter ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bitter nach Englisch?

Einfache Sätze

Diese Medizin schmeckt bitter.
The medicine tastes bitter.
Die Trauben sehen bitter aus.
The grapes seem to be sour.
Diese Medizin schmeckt bitter.
This medicine tastes bitter.
Dieses Medikament schmeckt bitter.
This medicine tastes bitter.
Dieses Bier schmeckt bitter.
This beer tastes bitter.
Dieser Kaffee schmeckt bitter.
This coffee tastes bitter.
Dieser Kaffee ist zu bitter.
This coffee is too bitter.
Der Kaffee ist mir zum Trinken zu bitter.
The coffee is too bitter for me to drink.
Ich habe Geld bitter nötig.
I need money badly.
Sie hatten Wasser bitter nötig.
They were badly in need of water.
Sie hatte das Geld bitter nötig.
She badly needed the money.
Eine gute Arznei ist bitter.
Good medicine is bitter.
Der Tee ist sehr bitter und schmeckt nicht gut.
The tea is really bitter and doesn't taste good.
Er hat das Geld bitter nötig.
He's in desperate need of the money.

Filmuntertitel

Vorsicht, es ist sehr bitter.
Careful. It's quite bitter.
Die Gedanken bitter weiter abspielen.
Continue with Liliom's thoughts.
Es könnte ein wenig bitter schmecken, kümmern Sie sich nicht darum.
Oh, it may taste a little bitter but don't mind that.
Der Morgen danach ist stets bitter, wenn Sie noch das Kleid von letzter Nacht tragen.
The morning after always does look grim. if you happen to be wearing last night's dress.
Sagt es mir ehrlich, bitter oder nicht.
Tell me truly, bitter or not.
Worte des weißen Mannes sind süß, Herz ist bitter.
White man's words are sweet, but heart bitter.
Bitter wie Galle.
Bitter as gall!
Ein Pint Bitter, bitte.
A pint of bitter, please.
Und ein Pint Bitter.
And a pint of bitter.
Mit der Schule ist es wie mit der Medizin, sie muß bitter schmecken, sonst nützt sie nichts.
Being in school is like taking medicine, it has to taste bad or it doesn't work.
Armer Louis, das ist wirklich sehr bitter.
Poor Louis. It will be quite a blow.
Es war ziemlich bitter.
It was rather bitter.
Sag mir frei heraus, warum du so bitter bist.
I'd like you to tell me freely why this feeling is so bitter.
Und dann gab es einen Streit, so bitter, dass ich mich noch erinnere.
And then there was a quarrel, so bitter that I can still remember it.

Nachrichten und Publizistik

Wer auf einen großen Defizitabbau hofft, wird bitter enttäuscht werden, da der Konjunkturrückgang die Steuereinnahmen drücken und die Nachfrage nach Arbeitslosenversicherung und Sozialleistungen steigern wird.
Those hoping for large deficit reductions will be sorely disappointed, as the economic slowdown will push down tax revenues and increase demands for unemployment insurance and other social benefits.
Und wenn Italien geholfen würde, würde der zukünftige italienische EZB-Präsident Mario Draghi in die Kritik geraten, egal wie bitter nötig Italien die Hilfe hätte.
And if Italy were helped, the incoming ECB President, Mario Draghi, an Italian, would be criticized, no matter how dire Italy's need.
Dies scheint für Amerikaner umso erstaunlicher als sie erkennen, wie bitter nötig Europa angesichts seiner extrem niedrigen Geburtenraten neue Einwanderer hätte.
This seems all the more puzzling because Americans realize how badly Europe needs new immigrants, given its extremely low fertility rates.
Wenn überdies erst einmal die Beschränkungen der Staatsverschuldung nicht mehr existierten, würde man damit auch einen Anreiz für die bitter benötigte Strukturreform in Europa eliminieren.
Moreover, once the constraints on deficit spending are off, a major incentive for badly needed structural reform in Europe will be removed.
Das Geld ist bitter nötig.
The funds are sorely needed.
Auch weitere Hilfszahlungen an die europäische Peripherie sind weiterhin bitter nötig.
Further aid to the European periphery is still badly needed.
Daher kann die neue Generation von Machthabern drastische Strukturreformen, die einige Länder bitter nötig haben, nicht so durchführen, dass die makroökonomische Stabilität gefährdet würde - ohne die keines ihrer Versprechen eingehalten werden könnte.
As a result, the new generation of leaders cannot introduce drastic structural reforms, badly needed in several countries, in a way that jeopardizes macroeconomic stability - without which none of their promises can be fulfilled.
Die bilateralen Unstimmigkeiten in Wirtschafts-, Handels- und Währungsfragen mögen weniger bitter sein als jene zwischen den USA und China, doch sie sind dornig und werden durch mangelnde Entschlussfreudigkeit zunehmend erschwert.
Bilateral economic, trade, and currency disagreements may not be as bitter as they are between the US and China, but they are thorny, and lack of resolution is making them more intractable.
Hass und Misstrauen zwischen diesen Ländern waren nicht weniger bitter und tief verwurzelt als jene, unter denen das östliche Mittelmeer zu leiden hat.
These countries' mutual hatred and suspicion was no less bitter and deep-seated than that afflicting the Eastern Mediterranean.
Ein Programm für die Erneuerung Afrikas auf der Grundlage der oben angeführten Punkte ist die beste Hoffnung für die Schaffung von Stabilität, neuen Arbeitsplätzen und Demokratie auf einem Kontinent, der alle diese Dinge bitter benötigt.
A program for African renewal along the lines outlined above offers the best hope for creating stability, new jobs, and establishing democracy in a continent that desperately needs all three.
Und es bleibt zu hoffen, dass diese so bitter nötige Übereinkunft zwischen den USA und der EU vom neuen UNO-Sondergesandten herbeigeführt werden kann, wer immer auch dazu erkoren wird.
And it is to be hoped that whoever is chosen may be able to foster the grand bargain between the US and EU that is so badly needed.
Vielerorts war man bitter enttäuscht, als die europäischen Spitzenpolitiker Anfang des Monats Appelle zurückwiesen, ein spezielles Unterstützungsprogramm für die neuen EU-Länder zu erarbeiten.
Many were gravely disappointed when European leaders earlier this month rejected pleas to establish a special support program for them.
Falls Zine el-Abidine Ben Ali in Tunesien oder Husni Mubarak in Ägypten als Belohnung für wirtschaftliche Gewinne auf politische Popularität gehofft hatten, müssen sie bitter enttäuscht gewesen sein.
If Tunisia's Zine El Abidine Ben Ali or Egypt's Hosni Mubarak were hoping for political popularity as a reward for economic gains, they must have been sorely disappointed.
Als wir vor einem Jahr mit unserer Arbeit anfingen, war eine neue Erklärung bitter nötig.
A new declaration was badly needed when we began work on it one year ago.

Suchen Sie vielleicht...?