Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

awful Englisch

Bedeutung awful Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch awful?
In einfachem Englisch erklärt

awful

Very bad. So bad that people don't want to think about it. When all the children were crying, it was just awful.

awful

(= atrocious, abominable, dreadful, painful, terrible, unspeakable) exceptionally bad or displeasing atrocious taste abominable workmanship an awful voice dreadful manners a painful performance terrible handwriting an unspeakable odor came sweeping into the room schrecklich, furchtbar, ehrfurchtsvoll, riesig, unglaublich, boshaft., gefürchtet, entsetzlich, horrend (= dire, direful, dread, dreaded, dreadful, fearful, horrendous, terrible) causing fear or dread or terror the awful war an awful risk dire news a career or vengeance so direful that London was shocked the dread presence of the headmaster polio is no longer the dreaded disease it once was a dreadful storm a fearful howling horrendous explosions shook the city a terrible curse (= terribly) used as intensifiers terribly interesting I'm awful sorry (= nasty) offensive or even (of persons) malicious in a nasty mood a nasty accident a nasty shock a nasty smell a nasty trick to pull Will he say nasty things at my funeral? — Ezra Pound (= awed) inspired by a feeling of fearful wonderment or reverence awed by the silence awful worshippers with bowed heads (= frightful) extreme in degree or extent or amount or impact in a frightful hurry spent a frightful amount of money (= amazing, awe-inspiring, awesome, awing) inspiring awe or admiration or wonder New York is an amazing city the Grand Canyon is an awe-inspiring sight the awesome complexity of the universe this sea, whose gently awful stirrings seem to speak of some hidden soul beneath — Melville Westminster Hall's awing majesty, so vast, so high, so silent

Übersetzungen awful Übersetzung

Wie übersetze ich awful aus Englisch?

Synonyme awful Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu awful?

Sätze awful Beispielsätze

Wie benutze ich awful in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

That car is no doubt in an awful condition.
Dieses Auto befindet sich zweifellos in einem fürchterlichen Zustand.
This bike is awful; it's too heavy.
Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer.
How awful!
Schrecklich!
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
Heute war einfach schrecklich, also werde ich ein Glas trinken und mich dann direkt ins Bett legen.
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
Heute war einfach schrecklich, also werde ich ein Bier trinken und mich dann direkt ins Bett begeben.
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.
Das war der schrecklichste Tag in meinem elfjährigen Leben.
Although natto smells awful, it is delicious.
Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.
I made an awful mistake in the test.
Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
Is it always so awful in April?
Ist es im April immer so furchtbar?
The only difference between an awful cook and a poisoner is the intention.
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
This man is very awful.
Dieser Mann ist ganz furchtbar.
This girl is very awful.
Dieses Mädchen ist ganz furchtbar.
Why are you so awful?
Wieso bist du so entsetzlich?
I have a nasty feeling that something awful is going to happen.
Mir schwant nichts Gutes.

Filmuntertitel

It's just awful.
Das ist schauerlich.
And have you seen her legs? They're awful!
Eine wahre Katastrophe!
That awful woman is jealous!
Ach, bitte, Gaby.
That's awful, young man, just awful.
Das ist erbärmlich, junger Mann. Erbärmlich!
That's awful, young man, just awful.
Das ist erbärmlich, junger Mann. Erbärmlich!
How awful!
Haben Sie nachgesehen?
Oh, this is awful.
Oh, wie furchtbar!
But you can't do this awful thing. Take two lives!
Aber Sie können nicht so schreckliche Dinge tun und zwei Leben nehmen.
Awful bad.
Ganz dringend.
Gee, boss. You gave Arnie an awful walloping.
Boss, du hast es Arnie ganz schön gegeben.
What was that, Karl? It's an awful road.
Jetzt )t er die Po)izei auch auf.
Locking me in my room. And the horrible smell of that awful weed.
Mich in mein Zimmer einzusperren mit diesem stinkenden Kraut!
Her soul will be forever freed of that awful appetite.
Ihre Seele wird für immer befreit werden. von dem schrecklichen Appetit.
Throw away those awful flowers, will you?
Werfen Sie bitte diese furchtbaren Blumen weg, ja?

Nachrichten und Publizistik

So we would all spare ourselves an awful lot of trouble if McCain's brainchild were buried as quickly as possible.
Wir alle würden uns daher jede Menge Schwierigkeiten ersparen, wenn wir McCains Geistesprodukt so schnell wie möglich zu Grabe tragen.
We know that despite its great wealth - and its groundbreaking medical research - America's health-care system is awful.
Wir wissen, dass Amerikas Gesundheitssystem trotz des großen Reichtums des Landes - und seiner bahnbrechenden medizinischen Forschung - erbärmlich ist.
If one looks at how it has affected financial conditions, including long-term interest rates, volatility, and stock prices, QE looks an awful lot like conventional interest-rate policy, which we think we understand.
Betrachte man, wie sie die Finanzbedingungen - langfristige Zinsen, Volatilität und Aktienkurse - beeinflusst habe, sehe die QE einer konventionellen Zinspolitik, von der wir glauben, dass wir sie verstehen, unheimlich ähnlich.
Signor Cavallo, who returned to the Treasury Department in order to save his baby, is right when he asserts that the budgetary problems are simply not as awful as many people believe.
SeZor Cavallo, der in das Finanzministerium zurückgekehrt ist, um sein Baby zu retten, hat recht, wenn er sagt, dass die Haushaltsprobleme nicht so fürchterlich sind, wie viele glauben.
That is the sad and awful question Lakhani asks, but alas he offers no answer.
Diese furchtbar traurige Frage stellt Lakhani, gibt darauf aber leider keine Antwort.
At the same time, the proposed solutions for the problem of global warming have been awful.
Gleichzeitig sind die vorgeschlagenen Lösungen für das Problem der globalen Erwärmung deprimierend.
Summers is certainly right: there is an awful lot in Lombard Street that is about the crisis from which we are now recovering.
Natürlich hat Summers Recht: in Lombard Street ist tatsächlich sehr viel über die Krise zu finden, von der wir uns gerade erholen.
Brazil, your typical Latin American country looks pretty awful in this competition; so do most Eastern European economies.
Brasilien, ein typisches latein-amerikanisches Land, macht in diesem Wettbewerb einen ziemlich schrecklichen Eindruck; dasselbe gilt für die meisten osteuropäischen Länder.
Go beyond North America, the Nordic countries, Australia and New Zealand - the world supply side leaders - indeed, and conditions become awful real fast.
Wenn man einmal von Nordamerika, den nordischen Ländern, Australien und Neuseeland - den weltweit führenden Ländern, was die Versorgungsseite anbelangt - absieht, sind die Bedingungen in der Tat furchtbarer.
All the other awful pressures that are driving so many women into bankruptcy will still exist, but at least more women will be facing these pressures with their eyes wide open, and, one hopes, with many better options.
Den furchtbaren Druck aller anderen Faktoren, die so viele Frauen in den Bankrott treiben, wird es weiterhin geben, aber zumindest werden mehr Frauen diesem Druck wesentlich bewusster begegnen und, so hofft man, mit vielen besseren Optionen.
Predictably, the results were awful.
Wie vorherzusehen war, waren die Ergebnisse schlicht furchtbar.
IMF policies are criticized more than the awful policies that incited a country to collapse in the first place.
Die Politik des IWF wird bei weitem mehr kritisiert als die verhängnisvolle Politik, die den Zusammenbruch des jeweiligen Landes ausgelöst hat.
In fact, now that the initial shock and confusion have given way to a more sober perspective, the terrorist attacks of that awful day are increasingly seen - as they should be - as one among numerous other nationalist milestones.
Aber heute, wo Schock und Verwirrung einer nüchterneren Perspektive Platz gemacht haben, werden die Terroranschläge dieses furchtbaren Tages - zu Recht - immer mehr als ein weiterer der vielen Meilensteine des Nationalismus gesehen.
True, the disappearance of growth is abrupt and more drastic than a soft landing; the carnage in high tech is pretty awful. For a moment there was real fear of a real recession.
Nichts ist grundsätzlich verkehrt an der US-Wirtschaft; nichts zumindest, auf das eine Rezession die Antwort wäre.

Suchen Sie vielleicht...?