Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

suffer Englisch

Bedeutung suffer Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch suffer?
In einfachem Englisch erklärt

suffer

When you suffer, you have pain or sadness, or otherwise feel very bad. The wound caused him to suffer greatly. Hunger can make you suffer a lot. If you suffer from a sickness or problem, you have that sickness or problem. She suffered from mental illness for years. We're suffering from a lack of money right now.

suffer

leiden (= have, get) undergo (as of injuries and illnesses) She suffered a fracture in the accident He had an insulin shock after eating three candy bars She got a bruise on her leg He got his arm broken in the scuffle erleiden undergo or be subjected to He suffered the penalty Many saints suffered martyrdom experience (emotional) pain Every time her husband gets drunk, she suffers ertragen, ausstehen, leiden, dulden, tolerieren, vertragen (= endure, stick out, bear, tolerate, put up) put up with something or somebody unpleasant I cannot bear his constant criticism The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks he learned to tolerate the heat She stuck out two years in a miserable marriage get worse His grades suffered leiden feel pain or be in pain feel unwell or uncomfortable She is suffering from the hot weather weh tun, schmerzen (= hurt) feel physical pain Were you hurting after the accident? (= meet) undergo or suffer meet a violent death suffer a terrible fate be given to She suffers from a tendency to talk too much be set at a disadvantage This author really suffers in translation

Übersetzungen suffer Übersetzung

Wie übersetze ich suffer aus Englisch?

Suffer Englisch » Deutsch

Suffer

Synonyme suffer Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu suffer?

Konjugation suffer Konjugation

Wie konjugiert man suffer in Englisch?

suffer · Verb

Sätze suffer Beispielsätze

Wie benutze ich suffer in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Gemäß eines neuen Berichts ist für Mädchen die Wahrscheinlichkeit höher als für Jungen, unter schlechter Ernährung, Armut und Gewalt zu leiden und eine Ausbildung verweigert zu bekommen.
It is man's lot to suffer.
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
It is man's lot to suffer.
Zu leiden ist des Menschen Los.
It is man's lot to suffer.
Es ist des Menschen Los zu leiden.
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.
In this season we often suffer from an excess of rain.
In dieser Saison leiden wir oft unter äußerst starken Regenfällen.
I sometimes suffer from pain in my lower back.
Ich habe manchmal unter Kreuzschmerzen zu leiden.
When we eat too much, we suffer from indigestion.
Wenn wir zu viel essen, leiden wir an Verdauungsstörungen.
Some people in the world suffer from hunger.
Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.
To live is to suffer.
Leben heißt leiden.
I suffer from depression during the wintertime.
Die Winterzeit löst bei mir Depressionen aus.
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
Seiner Meinung nach, werden die Menschen bald an Wasserknappheit leiden.
Let the healthy boy learn to suffer.
Lass den gesunden Jungen das Leiden lernen.

Filmuntertitel

Now all those people in Clarkesville are gonna suffer because of me.
Jetzt müssen die Leute in Clarksville wegen mir leiden.
If those get dropped, humanity will suffer the consequences.
Wenn sie zerstreut werden, ist es vorbei mit der Menschheit.
You can count on it, he will suffer for this, the scoundrel!
Verlaß dich darauf, das wird er mir büßen, der Schuft!
Deep down in the earth's core lies Hell, where those tempted by the Devil shall suffer forever.
Tief unten im Erdkern liegt die Hölle, wo die vom Teufel Verführten bis in ewige Zeiten leiden sollten.
But do they not often suffer bitterly?
Aber leiden sie nicht oftmals bitterlich?
It's not true. to make me suffer, the devil has sent you. and you. and you. and you.
Das ist nicht wahr. um mich leiden zu lassen, hat der Teufel dich gesandt. und dich. und dich. und dich.
Dear God, I accept my death gladly. but do not let me suffer too long.
Lieber Gott, ich nehme meinen Tod mit Freude entgegen. aber lass mich nicht zu lange leiden.
So we've got to suffer.
Und dafür müssen wir Opfer bringen.
But I'll have to suffer with Michael, and so will Mother.
Aber ich werde mit Michael leiden müssen, genau so wie Mutter.
How women suffer to be beautiful.
Was Frauen alles auf sich nehmen, um schön zu sein.
And now you'll suffer for it!
Nun werdet ihr dafür bezahlen.
Whatever the Queen does, Sweden will not suffer.
Was die Königin auch tut, es wird Schweden nicht schaden.
But, Lily, need I suffer forever for one mistake?
Aber, Lily, muss ich ewig für einen Fehler büßen?
If you can't go, sugar, I'lljust stay at home and suffer.
Wenn du nicht fahren kannst, Süße, bleibe ich daheim und leide.

Nachrichten und Publizistik

This is clearly not true for those who suffer from migraines or epileptic seizures because of the new bulbs, or for those who are seriously worried about mercury, or for those who have other reasons for preferring incandescent bulbs.
Dies trifft für Menschen, die aufgrund der neuen Leuchtmittel unter Migräne oder epileptischen Anfällen leiden oder sich ernsthaft über Quecksilber sorgen oder Glühbirnen aus anderen Gründen vorziehen, eindeutig nicht zu.
And exports of raw materials to China, India, Europe, and the US - a key factor in Africa's recent growth surge - may suffer simply because the global slowdown means less consumption everywhere.
Zudem könnten die Rohstoffexporte an China, Indien, Europa und die USA - ein Schlüsselfaktor in Afrikas jüngstem Wachstumsschub - leiden, einfach weil der globale Konjunkturrückgang bedeutet, dass überall weniger verbraucht wird.
Although rapidly aging Western countries are unable to attract the immigrants they need, they allow millions who are already there to suffer discrimination and abuse.
Obwohl die rapide alternden westlichen Länder nicht in der Lage sind, genug Immigranten anzuziehen, lassen sie zu, dass Millionen bereits im Land lebender Ausländer diskriminiert und misshandelt werden.
CAMBRIDGE - Who will suffer the longest and the most from the implosion in 2008-2009 of Wall Street and the ensuing world recession?
Cambridge, Mass.: Wer wird am längsten und härtesten unter der Implosion der Wall Street und der darauf folgenden weltweiten Rezession der Jahre 2008-2009 leiden?
Young people seeking their first jobs and experienced workers who lose jobs in a weak job market suffer economic losses that will last their entire lives.
Junge Leute auf der Suche nach einer ersten Anstellung und erfahrene Arbeiter, die ihre Stelle in einem schwachen Arbeitsmarkt verlieren, erleiden wirtschaftliche Verluste, die ihr gesamtes Leben lang andauern.
With this engine of growth turned off, it is hard to see how the American economy will not suffer from a slowdown.
Nachdem dieser Wachstumsmotor nun zum Stillstand kam, ist es schwierig zu erkennen, wie die amerikanische Wirtschaft einem Abschwung entgehen soll.
In an era of open-ended US government budget deficits and chronic shortfalls in personal saving, America is doomed to suffer subpar savings and massive multilateral trade deficits for as far as the eye can see.
In einer Ära endloser US-Haushaltsdefizite und eines chronischen Ausfalls der privaten Sparer ist Amerika auf absehbare Zeit dazu verurteilt, unterdurchschnittliche Ersparnisse und massive multilaterale Handelsdefizite zu durchleiden.
And Morocco, contrary to Algeria, does not suffer from the curse of oil.
Und im Gegensatz zu Algerien leidet Marokko nicht unter dem Ölfluch.
As is often the case in armed conflicts, civilians suffer the most.
Wie so oft bei bewaffneten Konflikten leiden die Zivilisten am meisten.
As for the yen, it, too, will suffer from the continuing rise in Japan's public debt levels, which are already among the highest in the world.
Auch der Yen wird unter dem anhaltenden Anstieg der japanischen Staatsschulden leiden, die schon jetzt zu den höchsten der Welt zählen.
How many poor children will suffer - or die - from lack of food and health care?
Wie viele arme Kinder werden aufgrund eines Mangels an Nahrung und Gesundheitsversorgung leiden - oder sterben?
In essence, humans living today are less likely to meet a violent death, or to suffer from violence or cruelty at the hands of others, than their predecessors in any previous century.
Im Wesentlichen ist die Wahrscheinlichkeit, dass heute lebende Menschen gewaltsam zu Tode kommen oder Gewalt oder Grausamkeit durch die Hand eines anderen erleiden geringer, als für seine Vorfahren in allen früheren Jahrhunderten.
Argentina was not the only South American economy to suffer in 1999, but the others adjusted their exchange rates to restore international competitiveness.
Argentinien war im Jahre 1999 nicht die einzige südamerikanische Volkswirtschaft, die zu leiden hatte, die anderen passten jedoch ihre Wechselkurse an, um die internationale Konkurrenzfähigkeit wiederzubeleben.
Developing countries, particularly those in Asia, will suffer the worst consequences of global warming: storm damage, rising sea levels, and massive refugee flows.
Entwicklungsländer, besonders in Asien, werden am schlimmsten von den Folgen der Erderwärmung betroffen sein: Sturmschäden, steigende Meeresspiegel und Millionen von Flüchtlingen.

Suffer Deutsch

Übersetzungen suffer ins Englische

Wie sagt man suffer auf Englisch?

Suffer Deutsch » Englisch

Suffer

Suchen Sie vielleicht...?