Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unwind Englisch

Bedeutung unwind Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unwind?
In einfachem Englisch erklärt

unwind

If you unwind, you relax. I just need to unwind after work.

unwind

abspulen, abdocken reverse the winding or twisting of unwind a ball of yarn separate the tangles of abschalten, sich entspannen (= relax) become less tense, rest, or take one's ease He relaxed in the hot tub Let's all relax after a hard day's work (= relax) cause to feel relaxed A hot bath always relaxes me

Übersetzungen unwind Übersetzung

Wie übersetze ich unwind aus Englisch?

Synonyme unwind Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unwind?

Konjugation unwind Konjugation

Wie konjugiert man unwind in Englisch?

unwind · Verb

Sätze unwind Beispielsätze

Wie benutze ich unwind in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
Ein Glas Wein am Abend hilft mir, mich nach einem anstrengenden Tag zu entspannen.

Filmuntertitel

Guess you better unwind it.
Das bringen wir wohl besser in Ordnung.
Well, come and unwind over a whisky and soda.
Jetzt gibts zur Entspannung einen Whisky mit Soda.
I'll unwind with you.
Ich entspann mit.
Watch it unwind to a small hard core.
Du wirst sehen, wie sie zerfällt.
Just unwind.
Nur entspannen.
Unwind me.
Lass mich los.
Look, Paris, I just want you to unwind.
Entspann dich mal.
How can I unwind with this thing hanging over me?
Unter diesem Damokles-Schwert?
Twenty minutes more in which to unwind.
Und könnte 20 Minuten durchatmen.
Just a little drink to unwind before coming home to face the little man.
Nur einen kleinen Drink zum entspannen, bevor es nach Hause geht, zum kleinen Mann.
All you have to do is rest, unwind and we'll get you cleaned up.
Sie müssen sich jetzt nur entspannen und wir bringen Sie wieder auf Vordermann.
After a hard day slaving under the hair dryer, she needs to unwind with a few aimless thrills.
Nach einem Tag schwerster Fron unter dem Föhn muss sie sich mit einigen ziellosen Phantasien entspannen.
After all, my workers need a place to unwind.
Meine Arbeiterinnen müssen sich schließlich irgendwo entspannen.
I'm gonna sit down with you and try to unwind over a nice cold beer.
Ich setz mich mit dir hin und entspanne mich bei einem kühlen Bier.

Nachrichten und Publizistik

If today's constellation of exchange rates represents some excessive dollar and yen appreciation, especially against emerging-market currencies, when it will unwind?
Wann wird sich die derzeitige Konstellation der etwas übermäßigen Dollar- und Yen-Aufwertungen, vor allem gegenüber den Schwellenländerwährungen, umkehren?
Spillover effects are inevitable, and once a corrosive increase in inflationary expectations sets in, it becomes all the more painful to unwind.
Externe Effekte sind unumgänglich, und sobald ein zerstörerischer Anstieg der Inflationserwartungen eingesetzt hat, wird es umso schmerzhafter, diesen wieder rückgängig zu machen.
The advanced countries will spend decades working off high public-debt loads, while their central banks will have to unwind bloated balance sheets and back off from promises of support that markets have come to rely on.
Die Industrieländer werden jahrzehntelang hohe öffentliche Schuldenberge abtragen, während ihre Zentralbanken aufgeblähte Bilanzen wieder verkleinern und Unterstützungsversprechen zurückziehen müssen, auf die sich die Märkte mittlerweile verlassen.
Distortions will begin to unwind.
Verzerrungen werden beginnen, sich aufzulösen.
As long as imbalances of world trade and capital flows unwind slowly and smoothly, the magnitude of any global economic distress should be relatively small.
Solange sich die Ungleichgewichte im Welthandel und bei den Kapitalflüssen langsam und reibungslos auflösen, sollte sich das Ausmaß weltweiter wirtschaftlicher Schwierigkeiten in Grenzen halten.
Macroeconomic policymakers could have gotten their act together and acted in time to unwind those large and unsustainable current-account imbalances.
Eine auf die Gesamtwirtschaft bedachte Politik hätte hier die Kurve kriegen und rechtzeitig handeln können, um diese großen und nicht aufrecht zu erhaltenden Ungleichgewichte in der Leistungsbilanz zurückzufahren.
If this view is correct, we can expect to see global imbalances re-emerge once the recession is over and to unwind only slowly thereafter.
Wenn diese Sichtweise korrekt ist, können wir damit rechnen, dass die globalen Ungleichgewichte wieder entstehen, sobald die Rezession vorbei ist, und sich erst danach langsam verringern.

Suchen Sie vielleicht...?