Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

soften Englisch

Bedeutung soften Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch soften?
In einfachem Englisch erklärt

soften

If you soften something, then you make it soft or softer. You will have to use this to beat the flour to soften it before we can use it to make our cake. When you soften your words, you make it less harsh and less critical. Seeing that she was about to cry, I softened my tone and criticism about her project.

soften

make (images or sounds) soft or softer (= break) lessen in force or effect soften a shock break a fall make soft or softer This liquid will soften your laundry become soft or softer The bread will soften if you pour some liquid on it (= moderate) make less severe or harsh He moderated his tone when the students burst out in tears abdämpfen, abfedern (= cushion) protect from impact cushion the blow (= yield) give in, as to influence or pressure

Übersetzungen soften Übersetzung

Wie übersetze ich soften aus Englisch?

Synonyme soften Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu soften?

Konjugation soften Konjugation

Wie konjugiert man soften in Englisch?

soften · Verb

Sätze soften Beispielsätze

Wie benutze ich soften in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Now, soften your poor heart.
Können wir uns am Donnerstag bei Mr. Wickfield treffen? Ich möchte dir ein Geheimnis anvertrauen, das über mein Leben entscheiden wird.
After you've occupied it for some time my hard old heart may soften.
Nachdem ihr es einige Zeit bewohnt habt, mag mein hartes Herz weich werden.
You might have said it to soften up a customer.
Keine Ahnung, um die Kunden weichzuklopfen.
I keep thinking and thinking how I came here to soften the king's heart toward my people and how my own silly heart betrayed me.
Du wirst nicht sterben. Ich hole dich heraus. Kümmere du dich um mein volk, wenn ich nicht mehr bin.
Got to soften it with water so she can chew it, and she's hungry.
Wir weichen es ein, damit sie es kauen kann. Sie ist hungrig.
You didn't do it to soften the blow or save my face?
Du willst nicht nur den Schlag abfangen oder mein Gesicht wahren?
What are you trying to do, Joe, soften the blow?
Versuchst du, es weniger schlimm aussehen zu lassen?
Soften the blow.
Seien Sie vorsichtig.
Steam will soften the tissues so that the high-frequency current will go through them.
Der Dampf wird seine Haut aufweichen, sodass die Hochspannung durch sie hindurch geht.
Numb their wounds, soften their pains.
Betäube ihre Wunden, lindere ihren Schmerz.
They tried to soften you up. - Yes, they locked me in the attic.
Sie haben mich eingesperrt.
Just a note of apology and a few presents to soften the blow.
Nur eine Nachricht und einige Geschenke zur Versüßung.
How did you soften her? Did you use the same words that softened me?
Hast du sie mit den gleichen Worten herumgekriegt wie mich?
They're not going to soften me up.
Mich klopfen sie nicht weich.

Nachrichten und Publizistik

Developments in Morocco, Bahrain, and Jordan certainly seem to suggest that this changing of the guard can help soften rigid political structures and allow for broader participation.
Die Entwicklungen in Marokko, Bahrain und Jordanien deuten sicher darauf hin, dass diese Wachablöse dabei helfen kann, die rigiden politischen Strukturen aufzuweichen und eine breitere Mitbestimmung zuzulassen.
Moreover, while America's status as the world's sole superpower is a structural fact, wise policies can soften the sharp edges of this reality.
Amerikas Status als einzig verbliebene Supermacht der Welt ist eine strukturelle Tatsache, doch die scharfen Kanten diese r Realität können durch eine weise Politik geglättet werden.
China's economy continues to soften; India's growth rate is down sharply from a few years ago.
Chinas Wirtschaft schwächt sich weiter ab und Indiens Wachstumsrate hat in den letzten Jahren einen drastischen Rückgang erlebt.
The Premier used this opportunity to soften his anti-Western image by re-affirming his modernist and secular position against those who sympathized with Islamic extremism.
Der Premierminister nützte diese Gelegenheit, um sein anti-westliches Image abzuschwächen und bekräftigte seine moderne, säkulare Position gegen die Sympathisanten des islamischen Extremismus.
During the following months, it sometimes seemed that this attitude, of systematic disengagement from its friends overseas, might soften under the influence of Secretary of State Colin Powell.
Eine Zeitlang schien es so, als würde diese Tendenz zur systematischen Lösung aus Verpflichtungen gegenüber den Verbündeten diesseits des Atlantiks durch den Einfluss des Außenministers Colin Powell gemildert.
As a result, there was not enough money left over to help soften budget cuts necessitated by the sudden stop in foreign funding.
Daher war nicht genug Geld übrig, um Haushaltskürzungen abzumildern, die durch das plötzliche Ende der Auslandsfinanzierung erforderlich waren.
All of these efforts together will soften shocks somewhat and create more energy self-sufficiency.
All diese Bemühungen zusammen werden Energieschocks etwas abfedern und eine größere Energie-Autarkie schaffen.
To be sure, comfortable unemployment benefits soften the blow.
Gewiss lindert ein komfortables Arbeitslosengeld den Schicksalsschlag.
Critics who want a more activist, growth-oriented monetary policy have tried--albeit unsuccessfully--to soften up the 68-year-old Dutchman with personal attacks and degrading insults.
Kritiker, die sich eine eher aktive, an Wachstum orientierte Finanzpolitik wünschen, haben versucht - allerdings ohne Erfolg - den 68 Jahre alten Holländer durch persönliche Angriffe und entwürdigende Beleidigungen weich zu klopfen.
This is why they should commit their cruelest deeds in the first year and soften up as the next election approaches.
Dies ist der Grund, warum sie ihre unpopulärsten Maßnahmen im ersten Regierungsjahr durchführen und mit Nahen der kommenden Wahl zurückhaltender agieren sollten.
The temptation to soften these blows by printing money as elections roll around will only worsen the financial situation.
Die Versuchung, diese negativen Einflüsse niedrig zu halten, indem Geld gedruckt wird sobald Wahlen anstehen, verschlimmert die finanzielle Situation nur.
Vocational training can soften these blows.
Berufsbildendende Maßnahmen können diese Härten lindern.

Suchen Sie vielleicht...?