Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefährlich Deutsch

Übersetzungen gefährlich ins Englische

Wie sagt man gefährlich auf Englisch?

Sätze gefährlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefährlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.
It is dangerous for you to swim in this river.
Wenn es gefährlich wird, ruf mich an.
If it gets dangerous, give me a call.
Feuer ist sehr gefährlich.
Fire is very dangerous.
Es ist gefährlich, nahe am Feuer zu spielen.
It's dangerous to play around the fire.
Blitze können gefährlich sein.
Lightning can be dangerous.
Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren?
Is it dangerous to take a subway alone?
Ein exzessives Sicherheitsbedürfnis kann gefährlich sein.
Excessive concern with safety can be dangerous.
Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren.
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
Masern können sehr gefährlich sein.
Measles can be quite dangerous.
Im Jahre 1314 waren diese Spiele schließlich so gewalttätig und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz erließ.
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.
Flying a kite can be dangerous.
Es ist gefährlich, so schnell zu fahren.
It is dangerous to drive so fast.
Schubsen Sie mich nicht so heftig. Das ist gefährlich.
Don't push me very hard. It's dangerous.
Schubs mich nicht so heftig. Das ist gefährlich.
Don't push me very hard. It's dangerous.

Filmuntertitel

Vorsicht, Chef. Die Hadschut sind sehr gefährlich!
Hadjouts are very mean.
Es ist gefährlich, aber aufregend.
It's dangerous but so exciting.
Es ist zu gefährlich.
It's too dangerous here.
Das ist zu gefährlich!
That's too risky.
Aus demselben Grund wäre es gefährlich vom Boden aus, auf die Kapseln zu schießen.
Also, for the same reason, it would be risky to use ground-based fire on the reentry capsules.
Du bist zwar ein Cyborg, aber der Weltraum ist gefährlich.
You may be a cyborg, but outer space still holds danger for you as well.
Im Hexenzeitalter war es gefährlich alt und hässlich zu sein, aber es war auch nicht sicher jung und hübsch zu sein.
During the witchcraft era it was dangerous to be old and ugly, but it was not safe to be young and pretty either.
Der Weg ist gefährlich die Roten sind aufgetaucht.
The road is dangerous the Reds showed up.
Honey Girl, es ist gefährlich, in einem Schaukelstuhl zu sitzen, wenn gewisse Leute anwesend sind.
Honey Girl, it isn't safe to be sitting in a rocking chair, when there are certain persons present.
Aber ist das nicht gefährlich im offenen Land?
Well, isn't that dangerous in the open country?
Aber ist das nicht gefährlich?
Well, isn't that dangerous?
Vielleicht ist es gar nicht so gefährlich.
Well, maybe it ain't so hot.
Die ganze Sache wird gefährlich.
Things must be getting pretty hot.
Und es ist natürlich gefährlich.
And it is dangerous, of course.

Nachrichten und Publizistik

Daher ist es gefährlich, aus kurzfristigen Trends Prognosen abzuleiten.
It is therefore dangerous to extrapolate from short-term trends.
Wenn Sarkozy mit seiner ansonsten so feinen Antenne für die Medien sich beschwert, er sei kein Bisschen anders als andere Männer, so ist er gefährlich nahe daran, Amt und Person des Präsidenten miteinander zu verwechseln.
When Sarkozy, who otherwise has such finely tuned media instincts, protests that he's no different from any other man, he comes dangerously close to confusing the office and the person of the president.
Aber gefährlich wird es, wenn davon nur ein Mann profitieren soll.
But it is a downright dangerous one when undertaken to benefit one man alone.
Rechtsstreitigkeiten können kostspielig und gefährlich sein.
Litigation can be costly and hazardous.
Ein militärischer Angriff auf die Atomanlagen des Iran wäre zu gefährlich und sein Ausgang ungewiss.
A military attack on Iran's nuclear facilities is too dangerous, and its results uncertain.
Er habe, so sagt er, nicht erkannt, wie sehr die wachsende Verbreitung unüblicher Hypotheken Darlehensnehmer und Anleger verleitet habe, gefährlich Risiken einzugehen.
He says that he did not understand how the growth of non-standard mortgages had lured borrowers and investors into bearing dangerous risks.
Das ist nicht nur gefährlich, sondern auch widersinnig.
This is not only dangerous, but incoherent.
Dennoch wäre es gefährlich, die Missverhältnisse der Vergangenheit allein auf Kosten der traditionellen Nutznießer zu beheben, insbesondere weil diese auch weiterhin genug Macht behalten werden, um den Friedensprozess zum Scheitern zu bringen.
Yet it would be dangerous to redress past imbalances solely at the expense of traditional beneficiaries, especially because they remain powerful enough to derail the peace process.
Im Falle eines Piloten, der per Joysticks aus Nevada Drohnen über dem Jemen steuert, ist die Schwelle, den Abzug zu betätigen, gefährlich niedrig.
In the case of a pilot flying drones over Yemen by operating a joystick in Nevada, the threshold to pulling the trigger is dangerously low.
Fortgesetzte Drohungen mit immer höheren Steuern könnten sich als gefährlich kontraproduktiv erweisen.
Continued threats of ever-higher tax burdens could prove dangerously counterproductive.
Doch wie Chinas immer selbstbewussteres Auftreten im Süd- und Ostchinesischen Meer deutlich zeigt, ist diese Vorstellung nicht nur falsch; sie kann sehr gefährlich sein.
But, as China's increasingly assertive stance in the South and East China Seas starkly demonstrates, this idea is not only wrong; it can be very dangerous.
Angesichts dieser Tatsache erscheint es falsch, wenn nicht gar gefährlich, Tunesien und seine Jasminrevolution mit anderen nationalen Kontexten in der Region zu vergleichen.
Given this, it would seem wrong, if not dangerous, to compare Tunisia and its Jasmine Revolution to other national contexts in the region.
Es wäre gefährlich, davon auszugehen, dass die Demokratie in der arabischen Welt nach Tunesien gleich hinter der nächsten Ecke wartet.
It would be dangerous to assume that after Tunisia, democracy in the Arab world is just around the corner.
Es ist sinnlos und auch gefährlich, irgendetwas davon in Abrede zu stellen.
It is both futile and dangerous to deny any of them.

Suchen Sie vielleicht...?