Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rash Englisch

Bedeutung rash Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch rash?
In einfachem Englisch erklärt

rash

When you do something rash, you do it too hurriedly without careful consideration.

rash

Rashes are red spots on your skin that may cause irritation.

rash

imprudently incurring risk do something rash that he will forever repent — George Meredith (= blizzard) a series of unexpected and unpleasant occurrences a rash of bank robberies a blizzard of lawsuits Hautausschlag any red eruption of the skin rücksichtslos (= foolhardy, reckless) marked by defiant disregard for danger or consequences foolhardy enough to try to seize the gun from the hijacker became the fiercest and most reckless of partisans — Macaulay a reckless driver a rash attempt to climb Mount Everest

Übersetzungen rash Übersetzung

Wie übersetze ich rash aus Englisch?

Synonyme rash Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu rash?

Sätze rash Beispielsätze

Wie benutze ich rash in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You will soon regret your rash conduct.
Du wirst bald dein vorschnelles Verhalten bereuen.
What about the rash?
Was ist mit dem Ausschlag?
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
Ich habe an den Händen durch Geschirrspülmittel einen Hautausschlag bekommen.
There has been a rash of burglaries in my neighborhood.
Es hat einige Einbrüche in meiner Nachbarschaft gegeben.
Don't do anything rash.
Nicht übereilt handeln!
Tom came out in a rash after changing to a new medication.
Tom entwickelte einen Ausschlag, nachdem er auf eine neue Medikation umgestellt worden war.
How long have you had this rash?
Wie lange hast du schon diesen Ausschlag?
How long have you had this rash?
Wie lange haben Sie schon diesen Ausschlag?
Tom got caught up in the heat of the moment and made a rash decision.
Im Eifer des Gefechts traf Tom einen übereilten Entschluss.
Shingles is caused by the chickenpox virus and manifests itself by a belt-shaped, painful skin rash.
Die Gürtelrose wird vom Windpocken-Virus verursacht und äußert sich durch einen gürtelförmigen, schmerzenden Hautausschlag.

Filmuntertitel

The rash fool.
Der Dummkopf.
Don't make any rash promises.
Nur nichts überstürzen.
You always going to throw the whole works out because that temper breaks out in a rash?
Willst du alles aufs Spiel setzen, nur weil dein Temperament mit dir durchgeht?
You're a very rash young man.
Lhr seid ein ungestümer junger Mann.
I used this cream. it brought out a rash.
Die Creme hatte ich mal. Davon kriegt man Ausschlag.
It seems rather rash to put all your eggs in one basket, old boy.
Ist es nicht ziemlich riskant, alles auf eine Karte zu setzen?
I know that rash when I see it.
Ich weiß doch, was ich sehe.
I was afraid he might do something rash.
Damit er nichts Dummes macht.
Everything I touch breaks out into a rash.
Alles, was ich anfasse, stecke ich an.
I know you're laughing at me. but please don't do anything rash in the meantime. because I do like you awfully, from the very first moment.
Ich weiß, du lachst über mich, aber tu nichts Übereiltes in der nächsten Zeit. Weil ich dich schrecklich liebhabe. Vom allerersten Moment.
One night on the beach he saw a man he thought was dead, probably our friend big foot there and was rash enough to write Lestrade a note about it.
Eines Abends am Strand sah er einen Mann, den er für tot hielt, vermutlich unseren Freund mit den großen Füßen hier. Und er war unbedacht genug, Lestrade deswegen zu schreiben.
Look Francesco, right now you're desperate. You might do something rash. You might do more harm than good.
Aber jetzt bist du verzweifelt, du wärest unvorsichtig und eher schädlich als nützlich.
Couturier, rash and trembling, who drowned to escape the scaffold.
Couturier, unbedacht und zitternd, entkam dem Schafott, weil er in den Wellen unterging.
I always get a rash if I have to decide something.
Davon bekomme ich immer Ausschlag.

Nachrichten und Publizistik

And, yes, there will probably be another rash of financial crises - perhaps in Central Europe, which now looks like Asia did before its 1997 crisis.
Und ja, es wird wahrscheinlich einen neuerlichen Ausbruch von Finanzkrisen geben - vielleicht in Mitteleuropa, das inzwischen an Asien vor der Krise des Jahres 1997 erinnert.
But it would be rash to conclude that the interwar crisis has nothing to teach us. Quite the contrary.
Doch wäre es voreilig, daraus zu schließen, dass die Krise der Zwischenkriegszeit keine Lehren für uns bereithält - im Gegenteil.
Why would they jeopardize such real and symbolic gains with rash and untested moves?
Warum sollten sie solche realen und symbolischen Zugewinne durch unbesonnene und ungeprüfte Schritten gefährden?
In contrast to the recent rash of bailouts, future government bailouts should protect only some creditors of a bailed-out institution.
Im Gegensatz zu den jüngsten, zahlreichen Rettungsaktionen sollten Regierungen in Zukunft nur bestimmte Gläubiger einer unterstützten Institution schützen.
A rash predication, perhaps, given global violence, climate change, and threats to food, energy, and water supplies.
Angesichts der globalen Gewalt, des Klimawandels und der Gefahren für die Nahrungsmittel-, Energie- und Wasserversorgung vielleicht eine voreilige Behauptung.
Perhaps people have come to feel less, not more, secure about their long-term future, either because of fears about terrorism, a global pandemic, or a severe rash of financial crises.
Vielleicht fühlen sich die Menschen im Hinblick auf ihre langfristige Zukunft unsicherer, und nicht sicherer, aus Angst vor dem Terrorismus, vor einer weltweiten Seuche oder vor dem Ausbruch ernsthafter Finanzkrisen.
Making North Korea pay a high economic cost for its rash behavior should be considered as well.
Ebenso sollte man in Betracht ziehen, Nordkorea einen hohen wirtschaftlichen Preis für sein rabiates Verhalten zahlen zu lassen.
As ever, the unpredictable - a terrorist atrocity or a rash decision by a national leader - will take its toll.
Wie immer wird das Unvorhersehbare - eine terroristische Gräueltat oder eine überstürzte Entscheidung eines nationalen Machthabers - seinen Tribut fordern.
Huge bilateral trade deficits, accusations that China keeps its currency undervalued, and a rash of defective and dangerous Chinese-made exports have fueled a protectionist backlash in the United States and Europe.
Riesige bilaterale Handelsdefizite, Vorwürfe, China halte seine Währung unter Wert, und eine Welle fehlerhafter und gefährlicher chinesischer Exportgüter haben eine protektionistische Reaktion in den Vereinigten Staaten und Europa ausgelöst.

Suchen Sie vielleicht...?