Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dangerously Englisch

Bedeutung dangerously Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dangerously?

dangerously

in a dangerous manner he came dangerously close to falling off the ledge

Übersetzungen dangerously Übersetzung

Wie übersetze ich dangerously aus Englisch?

dangerously Englisch » Deutsch

gefährlich gefährliche prekär

Synonyme dangerously Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dangerously?

Sätze dangerously Beispielsätze

Wie benutze ich dangerously in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Britain faced dangerously low supplies of food.
Großbritannien sah sich mit einem gefährlichen Nahrungsmittelengpass konfrontiert.
Do you enjoy living dangerously?
Lebst du gerne gefährlich?
He lived dangerously.
Er lebte gefährlich.
Tom became dangerously ill.
Tom wurde gefährlich krank.

Filmuntertitel

Their body temps are soaring dangerously.
Ihre Körpertemperatur steigt auch!
It crept up on me insidiously and dangerously just after you left.
Wieso? - Ich bin vor einer Romanze geflüchtet.
Giant trees and climbing plants, parasites live here everything struggles for survival, dangerously and beautifully, silently and murderously.
Baumriesen und Schlingpflanzen, Schmarotzer und Halbschmarotzer, alles liegt miteinander im Lebenskampf, gefährlich und schön, lautlos und mörderisch.
We should live dangerously.
Wir sollten gefährlich leben.
Charles, at times your charm wears dangerously thin.
Dein Charme wird beängstigend durchsichtig.
Live dangerously.
Noch eine Stunde?
Yes! To live dangerously.
Wir müssen Risiken eingehen.
Now, he was already dangerously disturbed, had been ever since his father died.
Er war bereits gefährlich gestört, seit sein Vater gestorben war.
You believe in living dangerously. I can see that.
Man sieht, Sie leben gerne gefährlich.
You like to live dangerously, do you?
Sie leben gern gefährlich, oder?
Without your brain, we would fall dangerously behind.
Ohne dein Gehirn würden wir in gefährlichen Verzug geraten.
It seems to me, we are getting off to a dangerously poor start, darling.
Das ist kein guter Anfang, Schatz.
Live dangerously, ha!
Lebe gefährlich, ha!
Live dangerously, but within the law.
Leben Sie gefährlich, aber gesetzestreu.

Nachrichten und Publizistik

When Sarkozy, who otherwise has such finely tuned media instincts, protests that he's no different from any other man, he comes dangerously close to confusing the office and the person of the president.
Wenn Sarkozy mit seiner ansonsten so feinen Antenne für die Medien sich beschwert, er sei kein Bisschen anders als andere Männer, so ist er gefährlich nahe daran, Amt und Person des Präsidenten miteinander zu verwechseln.
In the case of a pilot flying drones over Yemen by operating a joystick in Nevada, the threshold to pulling the trigger is dangerously low.
Im Falle eines Piloten, der per Joysticks aus Nevada Drohnen über dem Jemen steuert, ist die Schwelle, den Abzug zu betätigen, gefährlich niedrig.
Continued threats of ever-higher tax burdens could prove dangerously counterproductive.
Fortgesetzte Drohungen mit immer höheren Steuern könnten sich als gefährlich kontraproduktiv erweisen.
China and Japan, Japan and Korea, India and Pakistan, Singapore and Malaysia, and many other pairings of states connect on some levels, but remain dangerously divided on others.
China und Japan, Japan und Korea, Indien und Pakistan, Singapur und Malaysia und viele andere Staatenpaare kommen auf gewissen Ebenen miteinander zurecht, bleiben auf anderen jedoch gefährlich gespalten.
Even the United States has infrastructure that is hobbled by neglect, with collapsing bridges and a dangerously overburdened electrical grid.
Selbst die Infrastruktur der USA leidet unter Vernachlässigung, mit zusammenbrechenden Brücken und einem gefährlich überlasteten Stromnetz.
Both are dangerously facile.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich.
Will exchange rates between the major currencies be dangerously unstable?
Werden die Wechselkurse zwischen den wichtigen Währungen gefährlich instabil sein?
But this is a dangerously complacent argument.
Dabei handelt es sich allerdings um ein gefährlich selbstgefälliges Argument.
The world cannot afford to have pseudo-conservatives at high levels of the US government who do not work for global peace and prosperity, but instead for a dangerously wrongheaded geopolitical strategy.
Die Welt kann sich keine Pseudo-Konservativen in höchsten amerikanischen Regierungskreisen leisten, die nicht für Frieden und Wohlstand auf der Welt arbeiten, sondern stattdessen eine gefährlich bornierte geopolitische Strategie verfolgen.
The conventional production function of neoclassical economics offers a dangerously misleading lens through which to interpret the processes of frontier innovation.
Die traditionelle Produktionsfunktion der neoklassischen Ökonomie ist eine gefährlich in die Irre führende Linse zur Interpretation der Prozesse im Grenzland der Innovation.
China is dangerously near a crisis point.
China befindet sich gefährlich nah an einer Krise.
But the aid agencies that work on the ground have first-hand experience of the impact of peacekeepers' presence, and we have the authority to say that protection of aid workers can be dangerously inadequate.
Doch verfügen die Hilfsagenturen vor Ort über Erfahrungen aus erster Hand, was die Wirkung von Friedenstruppen angeht, und es steht uns zu, zu sagen, dass der Schutz der Helfer gefährlich unzulänglich sein kann.
Unemployment soared, the currency depreciated, and food prices rose dangerously.
Die Arbeitslosigkeit ist stark gewachsen, die Währung wurde abgewertet und die Lebensmittelpreise sind gefährlich angestiegen.
While both proposals have merit, whether they will be enough to stabilize our dangerously unstable financial systems is at best dubious.
Beide Vorschläge haben ihre Vorzüge; ob sie allerdings ausreichen werden, um unsere gefährlich instabilen Finanzsysteme zu stabilisieren, ist bestenfalls fragwürdig.

Suchen Sie vielleicht...?