Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

delicate Englisch

Bedeutung delicate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch delicate?
In einfachem Englisch erklärt

delicate

A delicate thing is something that can break easily. It is usually beautiful but people need to be careful if they touch it. Flower petals are delicate. I don't want a child to hold my delicate glasses. The things in this box are delicate. Please don't drop them.

delicate

exquisitely fine and subtle and pleasing; susceptible to injury a delicate violin passage delicate china a delicate flavor the delicate wing of a butterfly marked by great skill especially in meticulous technique a surgeon's delicate touch empfindlich, fragil, zerbrechlich (= fragile, frail) easily broken or damaged or destroyed a kite too delicate to fly safely fragile porcelain plates fragile old bones a frail craft weich (= soft) easily hurt soft hands a baby's delicate skin brenzlig, heikel, kitzlig (= ticklish, touchy) difficult to handle; requiring great tact delicate negotiations with the big powers hesitates to be explicit on so ticklish a matter a touchy subject (= finespun) developed with extreme delicacy and subtlety the satire touches with finespun ridicule every kind of human pretense of an instrument or device; capable of registering minute differences or changes precisely almost undetectable with even the most delicate instruments

Übersetzungen delicate Übersetzung

Wie übersetze ich delicate aus Englisch?

Synonyme delicate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu delicate?

Sätze delicate Beispielsätze

Wie benutze ich delicate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
Leute mit einer empfindlichen Gesundheit erkälten sich schnell in der kalten Jahreszeit.
It's a very delicate question.
Das ist eine äußerst sensible Frage.
It's a very delicate question.
Das ist eine sehr heikle Frage.
It's a delicate problem.
Es ist ein heikles Problem.
That's a delicate point.
Das ist ein heikler Punkt.
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
Öl auf Leinwand kann ein Blütenblatt niemals so zart darstellen.
I find myself in a rather delicate situation.
Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage.
A baby has delicate skin.
Ein Baby hat eine empfindliche Haut.
The president declined to answer the delicate question.
Der Präsident wollte die heikle Frage nicht beantworten.
The president declined to answer the delicate question.
Der Präsident wollte auf die heikle Frage nicht antworten.
Japanese women tend to look tiny and delicate.
Japanische Frauen sehen klein und zierlich aus.
He's been delicate since he was a boy.
Er war seit seiner Kindheit zierlich.
He was delicate as a child.
Er war als Kind empfindlich.
He is delicate.
Er ist zierlich.

Filmuntertitel

Well, this is a rather delicate matter, and I.
Wie sage ich. Wie drücke ich mich aus?
Yes, I'm very delicate in that respect.
Da bin ich sehr eigen.
Master Copperfield, your conduct has always been of most delicate And obliging description. You have never been a lodger.
Copperfield, ich möchte Ihnen einen guten Rat auf Ihren Weg geben, den jeder Mann zu seinem Vorteil beherzigen sollte.
Hardly an ingratiating way for a home-government man to present himself on a delicate mission to the Surat Khan.
Nichl sehr diplomatisch von einem Mann, der vorhat, sich bei ihm einzuführen.
Then you must know the situation has been a devilish delicate one.
Dann wissen Sie auch, dass die Situalion sehr heikel isl.
I'm not accustomed to handling anything so delicate, so valuable.
Ich bin es nicht gewohnt, etwas so Zartes, Wertvolles zu handhaben.
I don't suppose you can understand how any woman unprotected, as you say I am, can be lifted above self-interest by a sentiment so delicate and pure that she feels only humiliation when you speak of such things.
Ich nehme nicht an, dass Sie verstehen, wie eine Frau, schutzlos, wie Sie sagen, dass ich bin, ihre eigenen Interessen beiseite lässt, nur aufgrund eines zarten Gefühls, das sie Demütigung empfinden lässt, wenn Sie solche Worte sagen.
Madam, I'm here because of a somewhat delicate matter.
Madame. Ich komme in einer etwas delikaten Angelegenheit.
I love the delicate way you talk to your employees and still indicate that you're not quite pleased with them.
Ich bewundere Ihr Zartgefühl im Umgang mit Ihren Angestellten. Sie lassen sie fühlen, dass Sie nicht mit ihnen zufrieden sind.
Mr. Lantier, I'd like to bring up a delicate matter.
Monsieur Lantier, ich möchte Sie etwas.
Woman, sir, is a chalice a frail, delicate chalice, to be cherished and protected.
Die Frau ist ein Kelch, ein zarter Kelch, der beschützt werden muss.
As a matter of fact, you're just in time to help me decide a matter that is certainly delicate - and possibly of the greatest importance.
Sie kommen gerade recht für eine Sache, die delikat und wahrscheinlich sehr wichtig ist.
He's very delicate.
Er ist sehr empfindlich.
You're too delicate, too sensitive.
Du bist zu feinfühlig, zu sensibel.

Nachrichten und Publizistik

Reining in price and asset inflation without undermining growth will be a delicate balancing act.
Die Eindämmung der Preis- und Vermögensinflation ohne Beeinträchtigung des Wachstums wird sich als heikler Balanceakt erweisen.
They want to keep bathing in press coverage, but if they push their China-bashing too far and too fast, the protectionists will be seen as hindering delicate behind-the-scenes negotiations.
Sie wollen weiter im medialen Rampenlicht stehen. Wenn diese Protektionisten aber mit ihren China-Beschimpfungen zu weit gehen, wird man sie als Hindernis für die heiklen Verhandlungen hinter den Kulissen betrachten.
They could have easily let the OAS assembly go by, giving the new American president more time to prepare his Congress and public opinion for a delicate balancing act.
Sie hätten die OAS-Versammlung verstreichen lassen können, was dem neuen amerikanischen Präsidenten mehr Zeit gegeben hätte, seinen Kongress und die Öffentlichkeit auf einen heiklen Drahtseilakt vorzubereiten.
It would take a good deal more than a hiccup in the EU's delicate political process to bring integration to a standstill, let alone put it into reverse.
Es würde eine ganze Menge mehr brauchen als einen Rückschlag im heiklen politischen Prozess der EU, um die Integration zum Stillstand zu bringen, geschweige denn diese umzukehren.
The rule of secular law is the most delicate prerequisite of a liberal order.
Die Herrschaft des weltlichen Rechts ist die empfindlichste Voraussetzung einer freiheitlichen Grundordnung.
This will involve difficult choices, delicate execution, and uncertain outcomes for both the federal government and the US Federal Reserve.
Dies beinhaltet schwierige Entscheidungen, eine sorgfältige Umsetzung und unsichere Ergebnisse, sowohl für die US-Bundesregierung als auch die US Federal Reserve.
Sharply raising the government's already outsized profile in the economy will upset this delicate balance leading to slower growth in the future.
Eine starke Vergrößerung des bereits überdimensionalen Profils des Staates in der Wirtschaft wird dieses delikate Gleichgewicht stören und zu langsamerem Wachstum in der Zukunft führen.
The EU faces a delicate balancing act between the need to foster investment and the need to remain cautious, especially with public money.
Die EU steht vor einem schwierigen Balanceakt zwischen der Notwendigkeit, Investitionen zu fördern, und der, vorsichtig zu bleiben, insbesondere mit öffentlichen Geldern.
Government stability will remain a delicate balancing act.
Die Stabilität der Regierung wird weiterhin ein heikler Balanceakt bleiben.
Legitimacy is a delicate, yet utterly important feature of stable democratic politics.
Legitimität ist ein sensibles, jedoch absolut wichtiges Merkmal einer stabilen, demokratischen Politik.
It is a telling commentary on the moral bankruptcy of the UN that this decision comes at so delicate a time for the organization.
Es ist bezeichnend für den Zustand der moralischen Korruption der UNO, dass diese Entscheidung gerade jetzt, in dieser für die Organisation so schwierigen Zeit getroffen wurde.
Democracy here is a reality, but a delicate one.
Die Demokratie hier ist eine Realität, aber eine zerbrechliche.
But relations between Israel's Jewish majority and Arab minority is an internal, delicate question in which it is not wise to involve Palestinians outside of Israel.
Doch die Beziehungen zwischen Israels jüdischer Mehrheit und arabischer Minderheit sind eine delikate interne Frage, und es wäre unklug, Palästinenser außerhalb Israels hierin einzubeziehen.
The military's high and positive profile seems to suggest that it is the only institution left in a tottering state that seems able to stabilize a delicate situation.
Das hohe und positive Ansehen der Militärs scheint darauf hinzudeuten, dass es die einzige Institution in einem wackelnden Staatsgebilde ist, die eine delikate Situation noch stabilisieren kann.

Suchen Sie vielleicht...?