Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

dangerous Englisch

Bedeutung dangerous Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dangerous?
In einfachem Englisch erklärt

dangerous

If something is dangerous it causes danger; a dangerous thing could hurt you. A tiger is a very dangerous animal. Lightning is very dangerous. The ambush put the soldiers in a very dangerous situation.

dangerous

gefährlich involving or causing danger or risk; liable to hurt or harm a dangerous criminal a dangerous bridge unemployment reached dangerous proportions (= grave, grievous, serious, severe, life-threatening) causing fear or anxiety by threatening great harm a dangerous operation a grave situation a grave illness grievous bodily harm a serious wound a serious turn of events a severe case of pneumonia a life-threatening disease

Übersetzungen dangerous Übersetzung

Wie übersetze ich dangerous aus Englisch?

Dangerous Englisch » Deutsch

Dangerous

Synonyme dangerous Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dangerous?

Sätze dangerous Beispielsätze

Wie benutze ich dangerous in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It is dangerous for you to swim in this river.
Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.
If it gets dangerous, give me a call.
Wenn es gefährlich wird, ruf mich an.
Fire is very dangerous.
Feuer ist sehr gefährlich.
It's dangerous to play around the fire.
Es ist gefährlich, nahe am Feuer zu spielen.
Lightning can be dangerous.
Blitze können gefährlich sein.
Is it dangerous to take a subway alone?
Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren?
Excessive concern with safety can be dangerous.
Ein exzessives Sicherheitsbedürfnis kann gefährlich sein.
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren.
Measles can be quite dangerous.
Masern können sehr gefährlich sein.
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Im Jahre 1314 waren diese Spiele schließlich so gewalttätig und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz erließ.
Flying a kite can be dangerous.
Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.
It is dangerous to drive so fast.
Es ist gefährlich, so schnell zu fahren.
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
Sie sollten eigentlich wissen, dass man besser nicht zu so einem gefährlichen Ort geht.
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
Du solltest eigentlich wissen, dass man einen derart gefährlichen Ort besser nicht aufsucht.

Filmuntertitel

Being together is even more dangerous.
Zusammen ist es noch gefahrlicher.
It's dangerous to draw conclusions.
Keine vorschnellen Urteile!
I made my contract with you. You told me how dangerous this power was.
Als ich den Vertrag abschloss, wusste ich, dass das eine ungeheure Kraft ist.
It's dangerous but so exciting.
Es ist gefährlich, aber aufregend.
It's too dangerous here.
Es ist zu gefährlich.
Sounds dangerous to me.
Klingt nach Ärger.
A dangerous battlefield is no place for a young female civilian to hang out.
Wir können eine junge Zivilistin nicht aufs Schlachtfeld bringen!
There's no question we are going to be dealing with a dangerous foe.
Es steht jedenfalls außer Frage, dass das ein gefährlicher Gegner ist.
As Monro isn't available, a Dr Adell takes care of him. Dr Adell finds the case suspicious and after an examination of the medicine he can declare its dangerous nature.
Ein anderer Arzt, Dr. Adell, habe ihn untersucht und entdeckt, dass die Medizin Gift enthielt.
Now Lebel finds out that the United Mechanics's most dangerous competitor was behind the poisoning attempts and the stolen drawings, and that now they were thinking of getting rid of him.
Lebel begreift: Der Konkurrent von United Mechanics steckt hinter dem Anschlag auf Weyler. Auch er ist nun in Gefahr.
During the witchcraft era it was dangerous to be old and ugly, but it was not safe to be young and pretty either.
Im Hexenzeitalter war es gefährlich alt und hässlich zu sein, aber es war auch nicht sicher jung und hübsch zu sein.
Be careful, it's a dangerous answer.
Sei vorsichtig, das ist eine gefährliche Frage.
The road is dangerous the Reds showed up.
Der Weg ist gefährlich die Roten sind aufgetaucht.
I am about to lead these people into a wild and dangerous country.
Ich bin im Begriff, diese Menschen in ein wildes und gefährliches Land zu führen.

Nachrichten und Publizistik

It is therefore dangerous to extrapolate from short-term trends.
Daher ist es gefährlich, aus kurzfristigen Trends Prognosen abzuleiten.
Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
Eine solche Resolution würde auch einen Anreiz beinhalten, indem Iran Zugriff auf die nicht gefährlichen Bestandteile des Brennstoffkreislaufs für Atomenergie garantiert wird.
It is time for the Security Council to try to internationalize the most dangerous parts of the nuclear fuel cycle.
Für den Sicherheitsrat ist es an der Zeit zu versuchen, die gefährlichsten Stellen des Kreislaufs atomarer Brennstoffe zu internationalisieren.
But it is a downright dangerous one when undertaken to benefit one man alone.
Aber gefährlich wird es, wenn davon nur ein Mann profitieren soll.
The hope that these countries can muddle through on their own is a dangerous illusion.
Die Hoffnung, dass diese Länder sich allein durchwursteln können, ist eine gefährliche Illusion.
Imitation appears to be a hallmark of tyrants in their exercise of power, so the absence of solidarity among Africa's journalists and Africa's peoples has created a dangerous vacuum.
Ein Kennzeichen von Tyrannen bei der Ausübung ihrer Macht scheint zu sein, dass sie einander nachahmen. Die fehlende Solidarität unter den Journalisten und Völkern Afrikas hat daher ein gefährliches Vakuum hervorgebracht.
Today's mega-cities, for example, already have to confront dangerous heat waves, rising sea levels, more extreme storms, dire congestion, and air and water pollution.
Heutige Megastädte beispielsweise müssen bereits mit gefährlichen Hitzewellen, steigendem Meeresspiegel, mehr extremen Unwettern, starken Staus sowie Luft- und Wasserverschmutzung fertigwerden.
A military attack on Iran's nuclear facilities is too dangerous, and its results uncertain.
Ein militärischer Angriff auf die Atomanlagen des Iran wäre zu gefährlich und sein Ausgang ungewiss.
He says that he did not understand how the growth of non-standard mortgages had lured borrowers and investors into bearing dangerous risks.
Er habe, so sagt er, nicht erkannt, wie sehr die wachsende Verbreitung unüblicher Hypotheken Darlehensnehmer und Anleger verleitet habe, gefährlich Risiken einzugehen.
This is not only dangerous, but incoherent.
Das ist nicht nur gefährlich, sondern auch widersinnig.
Yet it would be dangerous to redress past imbalances solely at the expense of traditional beneficiaries, especially because they remain powerful enough to derail the peace process.
Dennoch wäre es gefährlich, die Missverhältnisse der Vergangenheit allein auf Kosten der traditionellen Nutznießer zu beheben, insbesondere weil diese auch weiterhin genug Macht behalten werden, um den Friedensprozess zum Scheitern zu bringen.
When he goes, dangerous elements on Wall Street will no doubt breathe a sigh of relief.
Wenn er geht, werden gefährliche Elemente an der Wall Street zweifellos erleichtert aufatmen.
Defense of the nation against dangerous outsiders - and their domestic agents, whether real or imagined - provides a powerful bond.
Die Verteidigung der Nation gegen gefährliche Außenseiter - und ihre inländischen Vertreter, ob sie nun real oder eingebildet sind - bietet ein mächtiges verbindendes Element.
Much political rhetoric, and a spate of new books, would have us believe that the US is now in a dangerous state of funk.
Viel politische Rhetorik und eine Flut neuer Bücher will uns weismachen, dass sich die USA momentan in einem gefährlichen Zustand der Hasenherzigkeit befinden.

Dangerous Deutsch

Übersetzungen dangerous ins Englische

Wie sagt man dangerous auf Englisch?

Dangerous Deutsch » Englisch

Dangerous

Suchen Sie vielleicht...?