Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB победить IMPERFEKTIVES VERB побеждать

победить Russisch

Bedeutung победить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch победить?

победить

с вин. п. или без дополн. одержать верх над кем-либо, добиться успеха в сражении, состязании, противостоянии и т. п. И тут ничего не поделаешь: хочешь побеждать тренируйся, добивайся, чтобы быть самым сильным, ловким, способным победить соперника. Михаила ранили двумя копьями в бедро, а третьим в руку: князь не думал о своих ранах, победил и привел в Киев 1500 пленных, освободив великое число русских невольников. книжн. то же, что преодолеть, превозмочь; побороть Рыжик, видя, что его благодетелю становится совсем плохо, победил чувство страха и подошел к фокуснику. добиться успеха в сражении, состязании, противостоянии и т. п.

Übersetzungen победить Übersetzung

Wie übersetze ich победить aus Russisch?

Synonyme победить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu победить?

Sätze победить Beispielsätze

Wie benutze ich победить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Наша команда могла бы победить.
Unsere Mannschaft könnte gewinnen.
Мы все хотим победить.
Wir alle wollen gewinnen.
Нельзя победить, полагаясь только на силу.
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Я должен победить.
Ich muss gewinnen.
Я должна победить.
Ich muss gewinnen.
Я должен победить.
Ich muss siegen.
Мне надо победить.
Ich muss siegen.
Я должна победить.
Ich muss siegen.
Я хочу победить.
Ich will gewinnen.
Я хочу победить.
Ich will siegen.
Мы должны победить.
Wir müssen gewinnen.
Я здесь, чтобы победить.
Ich bin hier, um zu siegen.
У экипажа было одно желание: победить.
Die Mannschaft hatte nur einen Wunsch: zu gewinnen.
У нас мало шансов победить.
Wir haben wenig Chancen zu gewinnen.

Filmuntertitel

Ты не сможешь победить их голыми руками, уходи.
Das übertrifft ja wohl alles.
И они собирались победить янки.
Sie wollten die Yankees in einem Monat besiegen!
Башмаки - не башмаки, но я все равно хочу победить ее.
Mit oder ohne Schuhe, ich bin mächtig genug, sie zu besiegen.
Я отправлю туда много насекомых, чтобы их победить.
Ich schicke ihnen nämlich ein Insekt, das ihren Kampfgeist lähmt.
Кошмар! Кто мог подумать, что маленькая девочка сможет победить меня?
Wer hätte gedacht, dass ein gutes, kleines Mädchen wie du.
Мы должны победить на скачках в Сан Исидро. Только так можно помириться с твоим папой.
Nur durch einen Sieg in San Isidro können wir es wieder gutmachen.
Он должен был победить.
Er musste gewinnen.
Если долетим до генерала Шмелофеля, Томения ещё может победить!
Wenn wir die überbringen können, gewinnt Tomania den Krieg!
Потому что несправедливость не победить еще большей несправедливостью. Только справедливостью с Божьей помощью.
Denn Unrecht lässt sich nicht mit weiterem Unrecht bekämpfen, nur mit Gerechtigkeit und Gottes Hilfe.
Банк выиграл. Победить его сложно.
Gegen das Haus hat man kaum eine Chance.
Я не генерал, но мне кажется, только так и можно победить.
Ich bin zwar kein General, aber ich denke, es ist ein Weg, um zu gewinnen.
Все бы хорошо, но у меня нет ни доспехов, ни лошади,.а мне обязательно нужно биться с людьми Джона в Эшби и победить их.
Ich besitze nur, was ich anhabe. Keine Rüstung und kein Streitross. Ich muss gegen Johns Ritter in Ashby antreten, oder sie siegen.
Сэр, как могли вы победить врага, которого не видно.
Sir, wie könnte man einen Feind bekämpfen, den man nicht sieht?
Ты проиграл битву, но можешь победить в войне.
Du hast zwar eine Runde verloren, aber du wirst Sieger nach Punkten.

Nachrichten und Publizistik

Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Согласно опросам общественного мнения, Роял является явным фаворитом Левых и единственным кандидатом, способным победить Саркози.
In den Meinungsumfragen ist Royal die eindeutige Favoritin der Linken und die einzige Kandidatin, die Sarkozy besiegen kann.
В то же время, поддержка светских диктаторов на Ближнем Востоке с помощью американского оружия помогла создать исламистский экстремизм, который невозможно победить, просто отправляя туда дополнительные войска.
Unterdessen trug die Unterstützung säkularer Diktatoren im Mittleren Osten mit US-Waffen zur Ausbildung eines islamistischen Extremismus bei, der nicht einfach durch die Entsendung weiterer Drohnen niedergeschlagen werden kann..
В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри.
Kurz vor der Präsidentenwahl im Jahr 2004 wurde ein Videoband von Osama bin Laden veröffentlicht, das möglicherweise zum Sieg von Präsident Bush über seinen Kontrahenten Senator John Kerry beitrug.
Единственный способ (в этом представлении) не победить заключался в том, чтобы оставаться в стороне.
Die einzige Möglichkeit (dieser Ansicht nach), nicht zu profitieren, war, tatenlos zuzusehen.
Я твердо верю в то, что исключительно военными действиями победить терроризм невозможно.
Ich bin der festen Überzeugung, dass sich der Terrorismus nicht allein militärisch besiegen lässt.
В такой войне можно победить только полностью разрушив Ливан израильскими воздушными силами.
Ein derartiger Krieg wäre nur durch die totale Zerstörung des Libanon durch die israelische Luftwaffe zu gewinnen.
Членов НАТО связывает нечто большее, чем альянс; мы объединены кровью и общими целями, наследием свободы, и наша задача - противостоять экстремистскому насилию и, в конце концов, победить его.
Die NATO-Mitglieder verbindet viel mehr als das gemeinsame Bündnis, nämlich Blutsbande und Zielvorstellungen, eine Tradition der Freiheit und der Auftrag, uns der Gewalt der Extremisten entgegenzusetzen - und sie zu bezwingen.
Будущее президентов - их способность победить на следующих выборах, достижение других целей политики, а также оставление уважаемого наследия - крепятся на силе экономики.
Die Zukunft der Präsidenten - ihre Chancen wiedergewählt zu werden, andere politische Ziele zu erreichen und respektables Vermächtnis zu hinterlassen - ist von der Stärke der Ökonomie abhängig.
Посредством более безжалостным тирадам, он закончил тем, что он отчуждал потенциальных союзников, которые хотят победить малярию также, как и он.
Durch seine zunehmend rabiateren Tiraden verärgerte er potenzielle Verbündete, die die Malaria genauso sehr besiegen möchten wie er selbst.
Может ли демократия победить терроризм?
Mit Demokratie den Terrorismus besiegen?
Можно ли победить Ирак?
Ist der Irak noch zu gewinnen?
Нападая на Ирак, США могут победить в вооруженном противостоянии с Хуссейном, но, вероятно, проиграют более широкомасштабную, более жизненно важную политическую борьбу за будущее страны.
Mit dem Angriff auf den Irak können die USA die bewaffnete Auseinandersetzung mit Hussein wohl gewinnen; wahrscheinlich verlieren sie damit aber das weiterreichende und lebenswichtigere, politische Ringen um die Zukunft des Landes.
Позволить им победить означало бы принять превосходство зла.
Zuzulassen, dass sie gewinnen, hieße die Überlegenheit des Bösen zu akzeptieren.

Suchen Sie vielleicht...?