Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

победитель Russisch

Bedeutung победитель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch победитель?

победитель

тот, кто побеждает, одерживает верх или добивается успеха в борьбе

Übersetzungen победитель Übersetzung

Wie übersetze ich победитель aus Russisch?

победитель Russisch » Deutsch

Sieger Gewinner Siegerin Gewinnerin Eroberer Bezwinger

Synonyme победитель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu победитель?

Sätze победитель Beispielsätze

Wie benutze ich победитель in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

И сегодня - один из таких боев, победитель получет титул.
Und der heutige Kampf ist wichtig. Der Sieger wird um den Titel kämpfen.
Победитель будет увенчан венцом!
Möge der Beste von ihnen den Siegeskranz gewinnen.
А победитель будет распят.
Und der Sieger wird gekreuzigt.
Ты победитель, Марио!
Du bist ein Ass, Mario.
Любой, у кого есть лучшая выпивка, чтобы напоить солдат и послать их на убой. тот и победитель.
Wer die Soldaten betrunken genug macht, um sie in den Tod zu schicken, hat gewonnen.
Я ждал, пока не проявится победитель в этом сражении, каковым мог стать только капитан Гарт.
Ich wartete auf einen Sieger bei dem Kampf, und ich ging davon aus, dass das Captain Garth sein würde.
Наконец, второе место, которое будет первым, если победитель не сможет выполнять обязательства, налагаемые победой.
Schließlich die Zweite, die den ersten Platz bekommt, wenn die Siegerin ihre Pflichten nicht erfüllen kann.
Это означает, что победитель.
Die Siegerin ist also.
Единственный двукратный победитель Трансконтинентальной гонки.
Als Einziger zweimaliger Gewinner des Interkontinantelrennens.
Именно - только победитель гонки пожмёт руку мистеру президенту.
Stimmt. Nur der Sieger des Rennens darf Mr. President die Hand schütteln.
А вот и он. Теперь уже единственный трёхкратный победитель. И единственный выживший в 20-ой Трансконтинентальной гонке.
Da ist er, der einzige dreimalige Sieger und einzige Überlebende des zwanzigsten jährlichen Transkontinentalrennens - niemand anders als Frankenstein persönlich!
Всё зависит от гонок. Победитель будет в нашей команде на следующий год.
Ich hoffe, dass einer von Ihnen nächstes Jahr wieder für mich fährt.
Это машина-победитель.
Dieser Wagen ist ein Gewinner.
Нет. Поставьте отметку в талоне, и вы - победитель.
Lassen Sie einfach Ihr Ticket abstempeln.

Nachrichten und Publizistik

Более того, хотя Основной Закон предписывает пятилетний срок для Главы Исполнительной Власти, Китай настаивает, чтобы победитель работал только в течение оставшегося срока Танга до 30 июня 2007.
Mehr noch: Obwohl das Grundgesetz für den Regierungschef eine fünfjährige Amtszeit vorsieht, besteht China darauf, dass der Gewinner der Wahl nur die restliche Laufzeit der Amtsperiode Tungs bis zum 30. Juni 2007 ausfüllen soll.
Но когда происходят выборы (на которых в идеале всегда должен быть победитель), то здесь такого метода нет.
Doch was Wahlen angeht, die im Idealfall immer einen Sieger hervorbringen sollten, gibt es keine derartige Einrichtung.
Непостоянные избиратели могут сменить предыдущего победителя, но и победитель, и проигравший могут попытаться убедить избирателей в своей правоте и оставаться у власти, не прибегая к крайностям для того, чтобы завоевать большинство.
Eine unbeständige Wählerschaft kann den Sieger der letzten Wahl ablösen lassen, aber beide können versuchen, die Wähler zu überzeugen und zu regieren, ohne in Extreme verfallen zu müssen, um eine Mehrheit zu gewinnen.
Это очень тяжелый удар - осознать хрупкость мира свободы, духовности и достоинства и снова проснуться (что мы и сделаем, когда станет известен победитель чемпионата) в менее радушном реальном мире.
Es ist ein bitterer Schock, die Zerbrechlichkeit unserer Welt der Freiheit, Spiritualität und Würde zu erkennen und in unserer weniger gastlichen alltäglichen Welt aufzuwachen (wie wir es tun werden, wenn die Weltmeisterschaft entschieden ist).
Деньги, потраченные на то, чтобы выиграть выборы (что часто включало в себя покупку права назначения кандидатов), возвращаются в многократном объеме, как только победитель занимает свой пост.
Das Geld, dass ausgegeben wird, um Wahlen zu gewinnen (häufig samt Kauf der Nominierung der jeweiligen Partei) lässt sich in vielfacher Höhe wieder hereinholen, sobald der Wahlsieger erst einmal im Amt ist.
ПАРИЖ. Победитель воскресных выборов законодательной власти в России был заранее определен: Единая Россия с Владимиром Путиным во главе.
PARIS - Es war eine ausgemachte Sache, wer den Sieg bei den russischen Parlamentswahlen davontragen würde: Wladimir Putins Partei Einiges Russland.
Первый победитель - это демократия.
Der erste Gewinner ist die Demokratie.
Второй победитель - это, несомненно и в наибольшей степени, Николя Саркози.
Der zweite Gewinner ist unbestreitbar und eindeutig Nicolas Sarkozy.
Основополагающий принцип здесь - победитель в любой силовой игре не должен исключать из неё своих оппонентов.
Die Grundregel lautet hier, dass der Sieger seine Gegner bei keinem Machtspiel außen vor lassen darf.
Книги по истории еще не написаны, как не объявлен еще победитель.
Die Geschichtsbücher sind noch nicht geschrieben, und der Sieger wurde noch nicht ausgerufen.
Победитель, несомненно, одобрит новую дипломатическую инициативу, направленную на остановку попыток Ирана самостоятельно обогатить уран.
Der Sieger wird fast mit Sicherheit eine neue diplomatische Initiative gutheißen, deren Ziel es ist, dem Iran die Fähigkeit, unabhängig Uran anzureichern, zu nehmen.
НЬЮ-ЙОРК - Победитель президентских выборов в США унаследует идеальный шторм проблем, причем как экономических, так и международных.
NEW YORK - Der Sieger der amerikanischen Präsidentschaftswahl wird ein gewaltiges Unwetter an Problemen erben, sowohl ökonomische als auch internationale.

Suchen Sie vielleicht...?