Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

mainly Englisch

Bedeutung mainly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch mainly?
In einfachem Englisch erklärt

mainly

For the most part; almost totally. In England, they speak mainly English.

mainly

hauptsächlich for the most part he is mainly interested in butterflies

Übersetzungen mainly Übersetzung

Wie übersetze ich mainly aus Englisch?

Synonyme mainly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu mainly?

Sätze mainly Beispielsätze

Wie benutze ich mainly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The party is mainly made up of working women.
Die Partei besteht überwiegend aus berufstätigen Frauen.
My success was mainly due to your help.
Meinen Erfolg verdanke ich hauptsächlich deiner Hilfe.
The audience consisted mainly of students.
Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten.
The Japanese live mainly on rice.
Japaner essen hauptsächlich Reis.
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
Er war hauptsächlich am Ursprung und der Entwicklung des Universums interessiert.
I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.
Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.
Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen.
The air mainly consists of oxygen and nitrogen.
Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
The air mainly consists of oxygen and nitrogen.
Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.
Air is mainly composed of nitrogen and oxygen.
Luft besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff.
Air is mainly composed of nitrogen and oxygen.
Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
Air is mainly composed of nitrogen and oxygen.
Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.
Air is composed mainly of nitrogen and oxygen.
Luft besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff.
Air is composed mainly of nitrogen and oxygen.
Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.

Filmuntertitel

Mainly morphine.
Vor allem Morphium.
It's mainly a matter of equipment.
Das Flugzeug war es.
But mainly, Cora, so as you can stop work and take it easy.
Aber auch, damit du mit der Arbeit aufhören kannst, Cora.
I told a lot of lies up to now, But mainly because I wanted to protect the others.
Ich habe eine Menge Lügen erzählt, v.a. weil ich andere decken wollte.
The symptoms of the manic depressive consist mainly of. emotional disturbances, depression, anxiety, elation, rage, a variety of happy and sad moods.
Die Symptome des Manisch-Depressiven bestehen hauptsächlich aus. emotionalen Störungen, Depression, Angst, Freude, Wut, einer Vielzahl von glücklichen und traurigen Stimmungen.
Mr Kentley's coming mainly to look at books.
Mr. Kentley kommt wegen der Bücher.
Mainly men.
Hauptsächlich Männer.
We mainly came out for the air.
Wir wollten Luft schnappen.
What we know about the Phoenicians we owe mainly to Herodotus, who recounted at length the distant travels of these daring sailors.
Was wir über die Phönizier wissen, verdanken wir zunächst Herodot. Er berichtete ausführlich über die Reisen dieser kühnen Seefahrer zu fernen Zielen.
Mainly ice and pineapple juice.
Hauptsächlich Eis und Ananassaft.
Mainly for yourself, the way I heard you.
Hauptsächlich für dich selbst, so wie ich dich hörte.
Aren't your witnesses mainly from the King's domestic staff?
Bestehen die Zeugen nicht nur aus dem Dienstpersonal des Königs?
What it mainly needs is a kitchen!
Eine Feuerstelle, aber an die Küche denkt ihr Männer nie.
It's mainly shock and loss of. We've been all over that.
Es hat eher mit dem Schock zu tun.

Nachrichten und Publizistik

The recently created European Banking Authority has only limited powers over national supervisors, whose daily work is guided mainly by national considerations.
Die vor kurzem geschaffene europäische Bankenaufsichtsbehörde EBA hat nur beschränkte Befugnisse gegenüber nationalen Aufsichtsbehörden, deren tägliche Arbeit hauptsächlich von nationalen Erwägungen geleitet wird.
Kenen was mainly concerned with short-term transfers to smooth out cyclical bumpiness.
Kenen ging es vor allem darum, mit kurzfristigen Transfers zyklische Unebenheiten zu glätten.
This miserable situation has been attributed to various causes, mainly lack of infrastructure and local economic conditions.
Die elende Lage wurde auf verschiedene Ursachen zurückgeführt, hauptsächlich auf den Mangel an Infrastruktur und die lokalen wirtschaftlichen Bedingungen.
It is chastening that events primarily concerning Africans enter the public domain mainly owing to the intervention of the foreign media.
Es ist ernüchternd, dass Ereignisse, die die Afrikaner primär betreffen, vor allem aufgrund des Eingreifens der ausländischen Medien in die Öffentlichkeit gelangen.
In many countries, more immigrants are leaving than are arriving, owing mainly to the economic crisis that has drained jobs in the West.
Viele Länder verlieren mehr Migranten, als sie dazu gewinnen, was hauptsächlich an der Verknappung der westlichen Arbeitsplätze durch die Wirtschaftskrise liegt.
In the Arab world, it is mainly extreme Islamists who are hijacking the young generation's wave, stealing their revolution.
In der arabischen Welt nehmen hauptsächlich islamistische Extremisten die Proteste der jungen Generation für sich ein und stehlen ihnen damit die Revolution.
Similarly, the mandate of the Financial Action Task Force, created in 1989 to curb money laundering, has grown and become focused mainly on curbing terrorist financing.
In ähnlicher Weise entwickelte sich auch das Mandat der 1989 zur Bekämpfung der Geldwäsche geschaffenen Financial Action Task Force, die sich zunehmend auf die Unterbindung der Finanzflüsse der Terroristen konzentriert.
This is true of a rather small group of rich countries (India is a partial exception), mainly in western Europe and its overseas offshoots, since World War II.
Das trifft nur auf eine ziemlich kleine Gruppe reicher Länder zu (Indien ist zum Teil eine Ausnahme), vor allem auf Länder in Westeuropa und seine Ableger in Übersee, und zwar in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg.
Of course, fossil fuels, mainly coal and natural gas, remain important, but their extraction and use is tied to groundwater pollution and carbon-dioxide emissions, especially in North America and China.
Natürlich bleiben fossile Brennstoffe wie Kohle und Erdgas weiterhin von Bedeutung, aber ihre Förderung und Nutzung ist vor allem in Nordamerika und China mit Grundwasser-Verschmutzung und Kohlendioxid-Emissionen verbunden.
The economy grew, but mainly because American families were persuaded to take on more debt, refinancing their mortgages and spending some of the proceeds.
Die Wirtschaft wuchs zwar, aber vor allem weil amerikanische Familien überredet wurden, noch mehr Schulden auf sich zu laden, um ihre Hypothekarkredite zu refinanzieren und Teile des dadurch erzielten Gewinns wieder auszugeben.
It signaled that America's new president was less interested in using government to solve society's problems than he was in cutting taxes, mainly for the benefit of the wealthy.
Damit wurde signalisiert, dass der neue amerikanische Präsident weniger interessiert war, die Probleme der Gesellschaft mit Hilfe des Staates zu lösen, als vielmehr die Steuern zu senken, wovon hauptsächlich die Wohlhabenden profitierten.
At least it's a recovery, they claim, and a sign of healing that can be attributed mainly to the heroic, unconventional efforts of the US Federal Reserve.
Zumindest sei das eine Erholung, so behauptet man, und ein Zeichen der Heilung, die man hauptsächlich den heroischen, unkonventionellen Bemühungen der US-Notenbank Federal Reserve zuzuschreiben hätte.
Moreover, because financial institutions' assets were bought mainly with borrowed money, the shortage of credit is exacerbated by their need to deleverage.
Mehr noch: Weil die Finanzinstitute die Papiere überwiegend mit geborgtem Geld gekauft haben, verschärft ihr Bedürfnis, ihren Verschuldungsgrad zu reduzieren, die Kreditverknappung.
These are key issues in the short term, but, as every economist knows, long-run economic growth is determined mainly by improving productivity.
Dies sind kurzfristig wichtige Themen, aber, wie alle Ökonomen wissen, wird langfristiges Wirtschaftswachstum hauptsächlich durch Verbesserung der Produktivität erzielt.

Suchen Sie vielleicht...?