Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hopeful Englisch

Bedeutung hopeful Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch hopeful?
In einfachem Englisch erklärt

hopeful

A hopeful person wishes that something could happen.

hopeful

A hopeful is a person that wishes to win or be victorious at something. There are many presidential hopefuls this year.

hopeful

having or manifesting hope a line of people hopeful of obtaining tickets found a hopeful way of attacking the problem vielversprechend (= bright, promising) full or promise had a bright future in publishing the scandal threatened an abrupt end to a promising political career a hopeful new singer on Broadway (= aspirant, wannabe) an ambitious and aspiring young person a lofty aspirant two executive hopefuls joined the firm the audience was full of Madonna wannabes

Übersetzungen hopeful Übersetzung

Wie übersetze ich hopeful aus Englisch?

Synonyme hopeful Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu hopeful?

Sätze hopeful Beispielsätze

Wie benutze ich hopeful in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

This book tells that life is hopeful.
Dieses Buch vermittelt, dass das Leben Anlass zur Zuversicht gibt.
Parents were hopeful about the future.
Die Eltern waren hinsichtlich der Zukunft hoffnungsvoll.
We remain hopeful that Tom will recover.
Wir sind noch immer der Hoffnung, dass sich Tom erholen wird.
Tom isn't hopeful.
Tom ist nicht hoffnungsvoll.
Tom looks hopeful.
Tom sieht hoffnungsvoll aus.

Filmuntertitel

Avoid these three vices and I can always be hopeful for you.
Wenn du dich bemühst, diese Dinge zu beherzigen, wirst du mir nie Unehre machen.
To bed and hopeful dreams.
Zu Bett und hoffnungsvolle Träume.
That sounds very hopeful, Red.
Das klingt hoffnungsvoll, Rotschopf.
Now what makes you all so hopeful that the church will ever be rebuilt?
Warum sind Sie alle so überzeugt, dass die Kirche wieder aufgebaut wird?
Except that I am not hopeful. - Why not?
Wie geht es dir, Morton?
Here's another Broadway hopeful - Faustino the Great.
Das ist Faustino der Große, noch eine Broadway-Hoffnung.
Hunger's always a hopeful sign.
Hunger ist immer ein gutes Zeichen.
Now, that sounds hopeful.
Das klingt hoffnungsvoll.
If! You're hopeful, aren't you, god-father!?
Wenn, was für ein kleingläubiges Wort.
You're far too young and hopeful.
Sie sind zu jung und hoffnungsvoll.
I'm hopeful.
Wir können nur hoffen.
However, we're very hopeful for what this last treatment may have accomplished.
Dennoch sind wir zuversichtlich, dass die letzte Behandlung etwas gebracht haben könnte.
OPTIM ISTIC, HOPEFUL LITTLE WORLD. A WORLD WHICH HAS LONG CEASED BEING SURPRISED BY HIM.
Eine Welt, die schon lange nicht mehr von ihm überrascht ist.
The people are hopeful.
Wie immer. Die Männer sind voller Hoffnung.

Nachrichten und Publizistik

I left Pakistan feeling hopeful, because I saw the strong desire to join today's rising Asia.
Ich verließ Pakistan hoffnungsvoll, denn ich spürte den starken Wunsch der Menschen, den Aufstieg Asiens nicht zu verpassen.
But I remain hopeful that we will prevail in the end, when higher courts hear Tempo's appeal.
Ich bin allerdings zuversichtlich, dass wir am Ende obsiegen werden, wenn Tempos Berufung vor höhere Gerichte kommt.
Implemented correctly, these treaties could become a hopeful precedent for the entire European Union.
Richtig umgesetzt, könnten die Verträge zu einem hoffnungsvollen Präzedenzfall für die gesamte Europäische Union werden.
The Franco-British agreement in 2010 was one hopeful sign for 2011 and beyond: a step along the arduous but necessary path toward greater European security.
Das französisch-britische Übereinkommen von 2010 war eines der hoffnungsvollen Signale für 2011 und darüber hinaus: ein Schritt auf dem schweren, aber notwendigen Weg hin zu größerer europäischer Sicherheit.
This week, world leaders have an opportunity to steer developments onto a new and more hopeful path when they meet in London to forge a new compact with Afghanistan.
In dieser Woche - in der sie in London zusammenkommen, um einen neuen Pakt mit Afghanistan zu schließen - haben die politischen Führer unserer Welt Gelegenheit, die Entwicklung in eine neue und hoffnungsvollere Richtung zu lenken.
Treating women carrying BRCA1 or BRCA2 mutations with PARP inhibitors to kill cancer cells before they grow into tumors is a new and hopeful concept in cancer prevention.
Die Behandlung von Frauen mit BRCA1- bzw. BRCA2-Mutationen mit PARP-Inhibitoren mit dem Ziel, die Krebszellen abzutöten, bevor sie sich in Tumoren verwandeln, ist ein neues, zu Hoffnungen Anlass bietendes Konzept bei der Krebsprävention.
But, despite everything I have endured, I remain hopeful that change is possible.
Aber trotz allem, was ich zu ertragen hatte, bleibe ich voller Hoffnung, dass ein Wandel möglich ist.
Here a hopeful sign in today's political travails is found in the potent role played by Southeast Asia's once tame press in reporting corruption scandals.
Ein hoffnungsvolles Zeichen bezüglich der gegenwärtig mühevollen, politischen Arbeit kann in der einflussreichen Rolle gesehen werden, die die einst zahme südost-asiatische Presse spielt, indem sie über Korruptionsskandale berichtet.
While some commentators were hopeful that the agreement meant that Hamas would give its tacit support to Abbas's negotiating strategy, this is doubtful.
Die Hoffnung einiger Kommentatoren, dass die Einigung die stillschweigende Unterstützung der Verhandlungsstrategie von Abbas durch die Hamas bedeuten würde, erweist sich als fraglich.
But the doctrine of preemptive war has been badly tarnished, and I remain hopeful that Congress and the American people have learned a painful lesson.
Aber die Doktrin des Präventivkrieges hat an Strahlkraft eingebüßt und ich bin hoffnungsfroh, dass der Kongress und die Amerikaner diese schmerzhafte Lektion gelernt haben.
One hopeful sign is that Russian officials have recently acknowledged the impracticality of the sectoral BMD plan that Medvedev proposed at last November's NATO-Russian Council summit.
Ein Zeichen der Hoffnung kann man im kürzlichen russischen Eingeständnis erkennen, dass der sektorale BMD-Plan, der auf dem Gipfel im letzten November von Medwedew vorgeschlagen wurde, impraktikabel ist.
Solar radiation management appears to be one of the most hopeful.
Besonders vielversprechend scheint dabei das Sonneneinstrahlungsmanagement zu sein.
Greeks might gain the opportunity to shape a future that, though perhaps not as prosperous as the past, is far more hopeful than the unconscionable torture of the present.
Die Griechen könnten damit die Chance erwirken, eine Zukunft zu gestalten, die vielleicht nicht so wohlhabend wäre wie in der Vergangenheit, aber deutlich hoffnungsvoller als die unzumutbare Folter der Gegenwart.
Should the world really be more fearful than hopeful?
Sollte die Welt wirklich eher angst- als hoffnungsvoll in die Zukunft blicken?

Suchen Sie vielleicht...?