Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Anwärter Deutsch

Übersetzungen Anwärter ins Englische

Wie sagt man Anwärter auf Englisch?

Sätze Anwärter ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Anwärter nach Englisch?

Filmuntertitel

Anwärter gibt es genug. Da sollen Spanier rein.
Spaniards can work it.
Alle Anwärter müssen eine Prüfung bestehen, was Sie gerade getan haben.
All prospects must pass an aptitude test, which you've just done.
Den Anwärter auf die Meisterschaft im Schwergewicht, Buddy Brannen!
The number one heavyweight contender, Buddy Brannen!
Es gibt schon einen Anwärter, falls ich den Schritt je wagen sollte.
Well, if ever I do embark on such a venture there is someone else.
Aber die Anwärter hat er umgebracht, nicht wahr?
But he killed the suitors, didn't he?
Die einzige Art, sie zurückzuerobern, war, die Anwärter zu töten.
The only way to regain it was by killing the suitors.
Es gab noch einen anderen Anwärter, Professor Lakewood.
Well, I really couldn't let it go, Mrs. Bellows. I'm sorry.
Nun, wissen Sie, die Anwärter müssen ihre Spezies nicht eintragen.
Well, you see, applicants are not required to fill in their species.
So würde Sabattini Anwärter auf den Thron, den zurzeit Francescas Vetter Nicolai einnimmt.
This marriage would make Sabattini a legitimate heir to the throne, currently occupied by Francesca's cousin, Nicolai.
Wenn ich Francesca heirate, bin ich Anwärter auf den Thron.
When I marry Francesca, I will be in line to the throne.
Sie sind alles andere als ein Anwärter für die nächste Olympiade.
Not at all, in fact, the selector's choice for the next Olympics.
Ich lasse Euch oder andere Anwärter ungern warten.
It grieves me to keep you or any gentleman waiting.
Der Präsident und sein Gefolge begeben sich zur Rednertribüne. Er grüßt die Kabinettsmitglieder und die Anwärter, während er das Podium erreicht.
And the President, accompanied by the Escort Committee. comes down the central aisle, approaching the podium. greets members of his Cabinet. and those who are waiting to be confirmed as members of his Cabinet. as he reaches the rostrum.
Wir haben heute 50 Anwärter zu testen.
We have 50 officers to test.

Nachrichten und Publizistik

Andere Anwärter wie Abu Dschihad und Abu Iyad wurden ermordet und Faisal al-Husseini - die einzige Führungspersönlichkeit, die es zwischen Westjordanland und Gazastreifen zu einiger Bekanntheit brachte - starb in jungen Jahren.
Other contenders, like Abu Jihad and Abu Iyad, were assassinated, and Faisal al-Husseini - the only major leader to rise to prominence within the West Bank and Gaza Strip - died young.
Auf jeden Fall wäre es nicht als vorteilhaft angesehen worden, wenn ein Anwärter für eine Stelle oder eine Beförderung in Erwägung gezogen wurde.
Certainly, it would not be viewed favorably in considering a candidate for tenure or a promotion.
John Huntsman, Anwärter auf das Amt des Präsidentschaftskandidaten der Republikaner, geht dieses Thema direkt an, indem er darauf besteht, dass wir die größten Banken dazu zwingen sollten, sich aufzulösen oder sicherer zu werden.
Jon Huntsman, a candidate for the Republican presidential nomination, is addressing this directly - insisting that we should force the largest banks to break up and to become safer.
Die Südwestgrenze des Landes befindet sich auf demselben Längengrad wie die Länder im Südkaukasus und die Türkei, die bereits allesamt ENP-Mitglieder und im Falle der Türkei EU-Anwärter sind.
The country's southwest edge is on the same longitude as the countries of the south Caucasus and Turkey, all of which are already ENP countries or in the case of Turkey an EU candidate.
Der immer noch als jung eingestufte Iran ist ein weiterer Anwärter auf den Titel des am raschesten alternden Landes.
Iran, masih dianggap negara muda, adalah salah satu pesaing yang tengah memperebutkan gelar negara dengan laju penuaan tercepat.
Man bedenke, dass Teilnahmslosigkeit, übermäßiges Einkaufen und Internetnutzung ernsthafte Anwärter auf die Aufnahme in die nächste Ausgabe des DSM sind, das im Jahr 2012 erscheinen soll.
Consider that apathy, excessive shopping, and overuse of the Internet are all serious contenders for inclusion in the next edition of the DSM, due to appear in 2012.
Bei dem erfolgreichen Anwärter sollte es sich, noch vor allem anderen, um einen wirksamen Administrator und Spitzenökonomen handeln, der zudem Erfahrungen aus der Politik mitbringt.
The successful appointee should be, above all, an effective administrator and a top economist experienced in policymaking.
Um diesem Ideal zu entsprechen, könnte man die Teilnahme an Wikipedia für Studierende und Anwärter auf einen Magistertitel weltweit verpflichtend machen.
To fully realize this ideal, participation in Wikipedia might be made compulsory for advanced undergraduates and Master's degree candidates worldwide.
Ebenso hat China drei seiner Universitäten als baldige Anwärter für die Liste der zehn besten Universitäten der Welt ausgewählt.
Likewise, China has identified three of its universities as candidates to join the world's top 10 in the near future.
Zudem gibt es in der Region nach den USA keinen neuen Hegemon, wohl aber viele Anwärter darauf - Iran, Türkei, Saudi-Arabien und wer auch immer - die allerdings alle nicht stark genug sind, um die Hegemonie für sich zu entscheiden.
Moreover, while there is no new regional hegemon to follow America, there are numerous contenders for the role. But none - Iran, Turkey, and Saudi Arabia being the most prominent - is strong enough to decide matters in its own favor.
Im Dezember 1999 verlieh der Europäische Rat der Türkei den Status EU-Anwärter, was bedeutete, dass die Türkei der Union zu einem späteren, nicht festgelegten Termin beitreten würde.
In December 1999, the European Council granted Turkey the status of EU candidate-member, implying that Turkey would accede to the Union at some future, unspecified date.

Suchen Sie vielleicht...?