Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dissipate Englisch

Bedeutung dissipate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dissipate?
In einfachem Englisch erklärt

dissipate

If something dissipates, it dies out. The bad smell dissipated after a couple days. A hurricane has now dissipated.

dissipate

(= disperse, scatter) move away from each other The crowds dispersed The children scattered in all directions when the teacher approached zerstreuen (= scatter) to cause to separate and go in different directions She waved her hand and scattered the crowds zerstreuen (= fritter, fritter away) spend frivolously and unwisely Fritter away one's inheritance live a life of pleasure, especially with respect to alcoholic consumption

Übersetzungen dissipate Übersetzung

Wie übersetze ich dissipate aus Englisch?

Synonyme dissipate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dissipate?

Konjugation dissipate Konjugation

Wie konjugiert man dissipate in Englisch?

dissipate · Verb

Sätze dissipate Beispielsätze

Wie benutze ich dissipate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Quite. - Work or dissipate.
Du kannst so nicht weitermachen.
Well, the prevailing nimbostratus in your area seems to have begun to dissipate under the influence of divergence aloft, associated with veering winds.
Nun, die vorherrschenden Regenschichtwolken in Ihrer Gegend bauen sich offenbar langsam unter dem Einfluss einer hohen Divergenz in Verbindung mit sich drehenden Winden ab.
If I need a breakthrough to Jerusalem, I must concentrate, not dissipate.
Wenn ich auf Jerusalem vorstoßen soll, muss ich unsere Kräfte sammeln.
You see, it takes 24 hours to dissipate.
Die Krankheit bricht in 24 Stunden aus.
My machine will fill the house with a massive countercharge of radiation which will reverse and dissipate its polarity.
Heute füllt meine Maschine das Haus mit elektromagnetischer Strahlung. die die Polarität der Atmosphäre umkehrt und zerstreut.
You Franciscans wish to see the clergy renounce its possessions and surrender its riches the abbeys dissipate their sacred treasures and hand over their fertile acres to the serfs.
Ihr Franziskaner wollt, dass der Klerus dem Besitztum entsagt, dass die Abteien ihre Schätze verteilen, ihre fruchtbaren Äcker den Leibeigenen übergeben.
Having all three of them here could dissipate my powers.
Sind sie alle drei hier, bringt das meine Macht in Gefahr.
Our sister facility there will create a scattering field to dissipate the wave and bring the ship out of warp.
Dort erzeugen unsere Kollegen ein Streufeld, das die Welle auflöst und das Schiff abbremst.
Can we still dissipate the wave?
Können wir sie zerstreuen?
A large enough explosion, say, five photon torpedoes, should disrupt it and allow it to dissipate.
Mit etwa fünf Photonentorpedos könnten wir sie unterbrechen.
It'll dissipate.
Es wird sich vermischen.
They dissipate quickly.
Sie zerstreuen sich schnell.
Captain, the ion trail is beginning to dissipate.
Die lonenspur verflüchtigt sich.
As the shock waves dissipate, the fracture grows more narrow.
Wenn sich die Druckwellen zerstreuen, wird die Spalte immer enger.

Nachrichten und Publizistik

Even more policy coordination will be needed both to confront the crisis and to re-establish EU norms once the storm clouds begin to dissipate.
Es wird sogar eine noch stärkere Koordination der Politik erforderlich sein, sowohl um sich der Krise zu stellen als auch um die EU-Normen wiedereinzuführen, sobald die Unwetterwolken anfangen sich aufzulösen.
Benefits would appear almost immediately, but would dissipate over time as economies developed.
Die Vorteile würden fast sofort wirksam werden, sich jedoch im Laufe der Zeit, wenn sich die Volkswirtschaften entwickeln, auflösen.
Oil prices may fall once these shocks dissipate, but speculative effects could keep them relatively high, weakening the world economy and depressing stock markets.
Spekulationseffekte jedoch könnten dafür sorgen, dass sie relativ hoch bleiben. Dies würde die Weltwirtschaft schwächen und die Börsen unter Druck setzen.
And yet much of the current uncertainty is set to dissipate.
Dennoch wird sich ein großer Teil der derzeitigen Unsicherheit wohl zerstreuen.
With three storms looming, Europe's leaders must act fast to ensure that they can dissipate each before it merges with the others, and cope effectively with whatever disruptions they cause.
Angesichts dieser drei drohenden Stürme müssen die politischen Führungen Europas schnell handeln, um jeden davon entschärfen zu können, bevor sie sich vereinen, und die von ihnen verursachten Probleme wirksam anzugehen.
If it is not used now, it will dissipate.
Dieses Zeitfenster ist jetzt zu nützen, denn danach bleibt es verschlossen.
Without the soft power that produces attraction and loyalty to the leader's goals, entrepreneurs run off in all directions and dissipate a group's energies.
Ohne soft power, die den Zielen einer Führungspersönlichkeit Anziehungskraft verleiht und für Ergebenheit gegenüber diesen Zielen sorgt, laufen Unternehmer in alle Richtungen auseinander und zerstreuen die Energien einer Gruppe.
As the fog of leftist celebration and the chorus of rightwing laments dissipate, the outlines of what Lula can and cannot do are becoming more clear.
Während sich die Nebelschwaden der Siegesfeiern auf der linken und der Klagen auf der rechten Seite auflösen, werden die Umrisse dessen, was Lula erreichen kann und was nicht, immer deutlicher.
Or you can argue that they are corrupt empire-builders who dissipate a portion of the shareholders' money that they control.
Oder man kann argumentieren, dass sie korrupte Empirebuilder sind, die einen Teil des Geldes der Aktionäre, versickern lassen.
They did what they could to ensure that no meaningful reforms occurred during the crisis, with the knowledge that after the crisis, momentum for reform would dissipate.
Sie taten alles in ihrer Macht stehende, um sicherzustellen, dass während der Krise keine Reformen von Bedeutung stattfanden, in dem Wissen, dass der Schwung für eine Reform nach der Krise nachlassen würde.
Today's Scottish parliament helps to dissipate Scottish discontents because it is revitalizing those institutions.
Das schottische Parlament von heute trägt zu einer Zerstreuung schottischer Unzufriedenheiten bei, weil es diese Institutionen neu belebt.
As this occurs, attitudes will once again be modified and opposition will dissipate.
Wenn dies geschieht, wird man seine Einstellung ändern und der Gegenseite werden die Argumente ausgehen.
There is, however, a genuine risk that the political momentum will dissipate as the world economy slowly recovers.
Es besteht jedoch das ernsthafte Risiko, dass sich der politische Schwung verliert, sobald sich die Weltwirtschaft langsam erholt.
But if the problem is weak investment, then a reduction in such incentives will lead to excessively high real interest rates when the factors holding back investment dissipate.
Wenn das Problem allerdings eine schwache Investitionstätigkeit ist, führt eine solche Verminderung von Anreizen zu übermäßig hohen Zinssätzen, wenn jene Faktoren wegfallen, die für eine verhaltene Investitionstätigkeit verantwortlich sind.

Suchen Sie vielleicht...?