Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

break Englisch

Bedeutung break Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch break?
In einfachem Englisch erklärt

break

If you break something, you make it come apart in a way that cannot easily be put back together, usually by force. He injured his leg and broke his arm during the crash. When my brother died, my family broke apart. The airplane broke apart in the sky over Hawai'i. When the ice broke underneath me, I said to myself, I'm in trouble. If something such as a machine breaks, it stops working because something is wrong. My car breaks down about once a week. If you break a law, rule, promise, etc. you do something that you should not do. The police can't do anything if no laws are broken. These are the rules. Don't break the rules and I won't send you home. If you break a surface, limit, record, etc., you go beyond it. In 1954 he set a new record of 3:59.4, breaking the old record by more than five minutes. Wilson broke barriers for women in journalism at a time when newsrooms were mostly male. If you break free or out of something, you could not leave but now you leave. The police are looking for some prisoners who broke out of the jail. One of the dogs broke loose and ran at her. When she closed the door, everyone broke into laughter. If you break, you stop for a short time to rest. We break for coffee at 10:00 every morning. If day or morning breaks, it begins. The day was breaking as they packed up the tent. Dawn was just breaking when Helga Schneider climbed out of bed. If you break something, you stop it suddenly. The sound of the door closing broke the silence. I didn't know my father, but with my son, I want to break that cycle of fathers leaving their sons. The show had been so magical that people didn't want to leave the theater, didn't want to break the spell. Smoking is such a hard habit to break. Mike had to leave to break up a fight between Ronni and Bridget. The rain finally broke on Monday evening. If news breaks, it becomes known. If your voice breaks, it changes because you are almost crying. "I wanted to say goodbye before he died", she said, her voice breaking. If you break some money, you change a note into coins. I don't want to break a twenty just to buy matches.

break

A break is a time when something stops before starting again. We get a 15-minute break in the middle of the morning. I'll phone you during my lunch break. We're going to take a one-minute commercial break and we'll be right back. A break (up) is an end of a relationship. We didn't see each other for years after the break up. A break is a space between something continuous. The sun shone through a break in the clouds. A break is a situation in which things are not as difficult. That job opening up just when she finished school was a lucky break for her. Give me a break. The new law would give middle-income families a $2,000 tax break. A break is a place where something is broken. The break in his leg could be seen clearly on the x-ray.

break

(= interrupt) terminate She interrupted her pregnancy break a lucky streak break the cycle of poverty brechen (= separate, fall apart) become separated into pieces or fragments The figurine broke The freshly baked loaf fell apart render inoperable or ineffective You broke the alarm clock when you took it apart! brechen, zerbrechen destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments He broke the glass plate She broke the match (= bust) ruin completely He busted my radio! (= offend, violate) act in disregard of laws, rules, contracts, or promises offend all laws of humanity violate the basic laws or human civilization break a law break a promise (= erupt) force out or release suddenly and often violently something pent up break into tears erupt in anger scatter or part The clouds broke after the heavy downpour (= break out) move away or escape suddenly The horses broke from the stable Three inmates broke jail Nobody can break out--this prison is high security (= break off, stop) prevent completion stop the project break off the negotiations (= break in) make submissive, obedient, or useful The horse was tough to break I broke in the new intern (= interruption) some abrupt occurrence that interrupts an ongoing activity the telephone is an annoying interruption there was a break in the action when a player was hurt (= break in) enter someone's (virtual or real) property in an unauthorized manner, usually with the intent to steal or commit a violent act Someone broke in while I was on vacation They broke into my car and stole my radio! who broke into my account last night? come into being light broke over the horizon Voices broke in the air (= good luck) an unexpected piece of good luck he finally got his big break (= better) surpass in excellence She bettered her own record break a record (= violate) fail to agree with; be in violation of; as of rules or patterns This sentence violates the rules of syntax (= fail, die, go, break down) stop operating or functioning The engine finally went The car died on the road The bus we travelled in broke down on the way to town The coffee maker broke The engine failed on the way to town her eyesight went after the accident aufdecken, offenbaren, entblößen, verbreiten (= unwrap, disclose, bring out, reveal) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold The actress won't reveal how old she is bring out the truth he broke the news to her unwrap the evidence in the murder case interrupt a continued activity She had broken with the traditional patterns make a rupture in the ranks of the enemy or one's own by quitting or fleeing The ranks broke curl over and fall apart in surf or foam, of waves The surf broke be broken in If the new teacher won't break, we'll add some stress Bruch (= breakage, breaking) the act of breaking something the breakage was unavoidable Ferien, Unterbrechung, Pause (= time out) a pause from doing something (as work) we took a 10-minute break he took time out to recuperate Bruch a personal or social separation (as between opposing factions) they hoped to avoid a break in relations (= soften) lessen in force or effect soften a shock break a fall (= fault, faulting, geological fault) (geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other they built it right over a geological fault he studied the faulting of the earth's crust (= recrudesce, develop) happen Report the news as it develops These political movements recrudesce from time to time fall sharply stock prices broke crack; of the male voice in puberty his voice is breaking--he should no longer sing in the choir weaken or destroy in spirit or body His resistance was broken a man broken by the terrible experience of near-death diminish or discontinue abruptly The patient's fever broke last night an abrupt change in the tone or register of the voice (as at puberty or due to emotion) then there was a break in her voice the occurrence of breaking the break in the dam threatened the valley Unterbrechung (= gap) an act of delaying or interrupting the continuity it was presented without commercial breaks there was a gap in his account a sudden dash he made a break for the open door (tennis) a score consisting of winning a game when your opponent was serving he was up two breaks in the second set Break the opening shot that scatters the balls in billiards or pool (= breakout) an escape from jail the breakout was carefully planned emerge from the surface of a body of water The whales broke exchange for smaller units of money I had to break a $100 bill just to buy the candy destroy the completeness of a set of related items The book dealer would not break the set make the opening shot that scatters the balls separate from a clinch, in boxing The referee broke the boxers invalidate by judicial action The will was broken change directions suddenly be released or become known; of news News of her death broke in the morning interrupt the flow of current in break a circuit change suddenly from one tone quality or register to another Her voice broke to a whisper when she started to talk about her children find the solution or key to break the code find a flaw in break an alibi break down a proof undergo breaking The simple vowels broke in many Germanic languages pierce or penetrate The blade broke her skin become punctured or penetrated The skin broke (= wear, wear out, fall apart) go to pieces The lawn mower finally broke The gears wore out The old chair finally fell apart completely brechen break a piece from a whole break a branch from a tree come forth or begin from a state of latency The first winter storm broke over New York cause the failure or ruin of His peccadilloes finally broke his marriage This play will either make or break the playwright happen or take place Things have been breaking pretty well for us in the past few months give up break cigarette smoking cause to give up a habit She finally broke herself of smoking cigarettes vary or interrupt a uniformity or continuity The flat plain was broken by tall mesas come to an end The heat wave finally broke yesterday any frame in which a bowler fails to make a strike or spare the break in the eighth frame cost him the match (= fracture) fracture a bone of I broke my foot while playing hockey Knochenbruch, Bruch, Fraktur (= fracture) breaking of hard tissue such as bone it was a nasty fracture the break seems to have been caused by a fall (= crack) become fractured; break or crack on the surface only The glass cracked when it was heated Pause, Unterbrechung (= pause) a time interval during which there is a temporary cessation of something (= pause) cease an action temporarily We pause for station identification let's break for lunch (= smash) reduce to bankruptcy My daughter's fancy wedding is going to break me! The slump in the financial markets smashed him (= break dance, break-dance) do a break dance Kids were break-dancing at the street corner degradieren (= demote) assign to a lower position; reduce in rank She was demoted because she always speaks up He was broken down to Sergeant (= separate, split up, split) discontinue an association or relation; go different ways The business partners broke over a tax question The couple separated after 25 years of marriage My friend and I split up einstürzen, kollabieren, nachgeben, weichen (= collapse, give) break down, literally or metaphorically The wall collapsed The business collapsed The dam broke The roof collapsed The wall gave in The roof finally gave under the weight of the ice

Übersetzungen break Übersetzung

Wie übersetze ich break aus Englisch?

Synonyme break Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu break?

Konjugation break Konjugation

Wie konjugiert man break in Englisch?

break · Verb

Sätze break Beispielsätze

Wie benutze ich break in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I slept a little during lunch break because I was so tired.
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Sometimes hockey players get so competitive that fights break out.
Manchmal geraten Hockeyspieler so miteinander in Rage, dass es zu tätlichen Auseinandersetzungen kommt.
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Ihr habt den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Macht eine Pause, geht Mittag essen.
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Sie haben sich den ganzen Morgen über dieses Problem Gedanken gemacht. Machen Sie eine Pause, essen Sie zu Mitttag.
Did you break the window on purpose or by accident?
Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen?
Don't break a mirror.
Zerbrich bloß keinen Spiegel.
Let's take a break for coffee.
Lass uns eine Kaffeepause machen.
Give me a break.
Nun mach mal halblang!
School will soon break up for the summer vacation.
Die Schule schließt bald für die Sommerferien.
We must work hard to break down social barriers.
Wir müssen hart arbeiten, um gesellschaftliche Barrieren niederzureißen.
Break this glass in case of fire.
Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes.
In case of fire, break the glass and push the red button.
Im Brandfall die Scheibe einschlagen und den roten Knopf drücken.
In case of fire, break this window.
Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!

Filmuntertitel

Someone must break this chain asunder.
Irgendjemand muss diesen Kreislauf durchbrechen.
Garbage like you should just die where no one can. let's break this up.
Ein Schwachkopf wie Sie sollte sterben Na, na Belass es doch dabei!
They wanted to break us, but we and our Spanish friends will show them what 12,000 free men working on this Algerian land are capable of!
Sie wollten uns zerbrechen. Wir zeigen ihnen mit unseren spanischen Freunden, wozu 12000 freie Menschen fähig sind, die mit ihren schwieligen Händen die Erde Algeriens kultivieren.
Love can break all barriers.
Die Liebe kann alle Barrieren überwinden.
Break some skulls if you must, but no fire.
Kolbenhiebe vielleicht, aber es darf nicht geschossen werden.
We got away with this over the break, but break's over.
In den Ferien konnten wir es verheimlichen, aber die sind vorbei.
We got away with this over the break, but break's over.
In den Ferien konnten wir es verheimlichen, aber die sind vorbei.
Hey! I didn't see you all break.
Ich sah dich die ganzen Ferien nicht.
Not that I'm complaining, but didn't we just come back from break?
Ich beschwere mich nicht, aber wir hatten Ferien.
If they were so in love, why did they break up?
Wenn sie sich so liebten, wieso war dann Schluss?
They want to break you.
Das machen die, um dich zu brechen.
Break her out?
Sie herauszuholen?
If you're gonna handcuff somebody, don't break their thumb.
Wenn du jemandem Handschellen anlegst, brich nicht seinen Daumen.
If the ice does not break, it would be impossible to set sail for Scotland.
Sollte das Eis niemals aufbrechen, sollte die Überfahrt nach Schottland niemals möglich sein?

Nachrichten und Publizistik

In this respect, India more resembles the France with which Sarkozy wants to make a clean break than the current one.
In dieser Hinsicht ähnelt Indien eher jenem Frankreich, mit dem Sarkozy einen glatten Bruch anstrebt, als dem heutigen.
In this way we can break free of the institutionalised tug of war that has characterised EU relations.
Auf diese Art und Weise können wir uns aus dem institutionalisierten Tauziehen befreien, das charakteristisch für die EU-Beziehungen war.
The break with communism and reunification of Europe is now almost two decades old.
Der Bruch mit dem Kommunismus und die Wiedervereinigung Europas sind nun fast zwei Jahrzehnte her.
We Czechs know something about this, as the wrenching economic transition that we underwent in the 1990's taught us much about how the right policies can break the grip of hopelessness.
Wir Tschechen kennen uns damit aus, da uns die schmerzhaften wirtschaftlichen Umwälzungen, die wir in den 1990ern erlebten, viel darüber gelehrt haben, wie die richtigen politischen Maßnahmen die Herrschaft der Hoffnungslosigkeit durchbrechen können.
Or they worry that the bulbs can spread poisonous mercury if they break.
Oder sie machen sich Sorgen, dass CFLs beim Zerbrechen giftiges Quecksilber freisetzen.
The findings seem to indicate that the next five years will be a make-or-break period for the region's future development.
Die Ergebnisse scheinen darauf hinzudeuten, dass die nächsten Jahre für die zukünftige Entwicklung der Region entscheidend sein werden.
EU leaders should take advantage of the break in the fighting to stop reacting and start anticipating.
Die führenden Politiker der EU sollten die Pause nutzen, damit aufzuhören, nur zu reagieren, und damit zu beginnen, in die Zukunft zu sehen.
Positioning himself as the candidate who represents a sharp break with today's unpopular politics is the only means to escape that fate.
Sein einziges Mittel, diesem Schicksal zu entkommen, ist, sich selbst als den Kandidaten zu positionieren, der einen scharfen Bruch mit der unpopulären aktuellen Politik darstellt.
Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down.
Einst hochfliegende kleine Wirtschaftsnationen wie Irland, Ungarn und Island brechen zusammen.
Now we finally have a chance to break out of the downward spiral of economic decline.
Jetzt haben wir endlich eine Chance, aus der Abwärtsspirale eines ökonomischen Niedergangs auszubrechen.
In the Middle East, we must break the stalemate.
Im Nahen Osten müssen wir die Pattsituation aufbrechen.
But many Arabs nowadays prefer to give the US a break.
Dennoch ziehen es viele Araber heutzutage vor, den USA eine Chance zu geben.
Unless we break the ugly trends of big money in politics and rampant consumerism, we risk winning economic productivity at the price of our humanity.
Wenn wir die widerwärtigen Trends des großen Geldes in der Politik und des ausartenden Konsumismus nicht durchbrechen, laufen wir Gefahr, die wirtschaftliche Produktivität auf Kosten unserer Menschlichkeit zu steigern.
After the Vietnam War, Jimmy Carter hoped to make a break with established US policy.
Nach dem Vietnamkrieg hatte Jimmy Carter gehofft, neue Wege in der amerikanischen Politik zu beschreiten.

Break Deutsch

Übersetzungen break ins Englische

Wie sagt man break auf Englisch?

Break Deutsch » Englisch

break suddenly becoming popular

Sätze break ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich break nach Englisch?

Filmuntertitel

Jetzt kommt gleich ein toller Break.
Nice break coming up, a kid on drums.
Break.
Break clean.
Break. Auseinander!
Clean.
Break! Das reicht!
Break, break!
Break, Bandit One.
Break for that, Bandit One.
Break.
Break it up.
Wir werden weit rein müssen, um an das Hauptkabel zu kommen. 0-0-5-0 und Break. 0-0-5-0 und Break.
We'll have to go into the floor, find the main electrical conduits. 0050 and break.
Wir werden weit rein müssen, um an das Hauptkabel zu kommen. 0-0-5-0 und Break. 0-0-5-0 und Break.
We'll have to go into the floor, find the main electrical conduits. 0050 and break.
Drogen? Ich mache Break-Dance.
You so high right now, you need clearance to land.
Break it.
Break it.
Break it.
Break it.
Der Bursche spielt zu gut für mich. Er hat ein Break von 46.
Fellow's too good to me -- ran out with a break of 46.
Das ist News Break.
That's News Break.
Break.
Break. Damn it.

Suchen Sie vielleicht...?