Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

distribute Englisch

Bedeutung distribute Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch distribute?
In einfachem Englisch erklärt

distribute

When you distribute something, you divide it and give it out. Please distribute this poster to all the people on that list.

distribute

austeilen, erteilen, zuteilen, ausgeben, verteilen (= administer, deal, dispense, shell out, dole out) administer or bestow, as in small portions administer critical remarks to everyone present dole out some money shell out pocket money for the children deal a blow to someone the machine dispenses soft drinks verteilen (= spread) distribute or disperse widely The invaders spread their language all over the country make available The publisher wants to distribute the book in Asia ausliefern, verteilen (= hand out) give to several people The teacher handed out the exams (= circulate) cause be distributed This letter is being circulated among the faculty verbreiten (= circulate, broadcast, spread) cause to become widely known spread information circulate a rumor broadcast the news be mathematically distributive be distributed or spread, as in statistical analyses Values distribute spread throughout a given area the function distributes the values evenly (= stagger) to arrange in a systematic order stagger the chairs in the lecture hall

Übersetzungen distribute Übersetzung

Wie übersetze ich distribute aus Englisch?

Synonyme distribute Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu distribute?

Konjugation distribute Konjugation

Wie konjugiert man distribute in Englisch?

distribute · Verb

Sätze distribute Beispielsätze

Wie benutze ich distribute in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The media doesn't distribute this news.
Die Medien geben diese Nachrichten nicht bekannt.
The Royal Canadian Mint will no longer distribute the coin to financial institutions around the country, but it will remain legal tender.
Die königlich kanadische Münzanstalt wird das Geldstück nicht länger an Finanzinstitute im ganzen Land verteilen, aber es wird gesetzliches Zahlungsmittel bleiben.

Filmuntertitel

Of course, we could take out the pieces. and distribute them in three or four boxes in the vault. and take a small room.
Natürlich könnten wir die Stücke herausnehmen, in 3 oder 4 Schachteln im Keller verteilen und ein kleines Zimmer nehmen.
They distribute this criminal material everyday in the Skoda plant.
Die einheimische Landbevölkerung und die Arbeiter hegen eine. gewisse Sympathie für die Russen.
He uses our beer wagons to distribute our leaflets.
Dieser Vorschlag war sehr seltsam. Kennst du den Mann, der ihn gemacht hat?
Would Senior Master kindly distribute the papers when I say so?
Würde der Herr Lehrer nun bitte die Klausuren austeilen?
Give my congratulations to your actors, and distribute this among them for me.
Gratulieren Sie den Schauspielern, und geben Sie ihnen das von mir.
You'll distribute to your voters and make me a fool!
Und Sie können ihn unter Ihren Wählern aufteilen!
The wax is melted in the caldron you see above the vat liquefied and brought to a boiling point so that it will distribute itself evenly over the body.
Das Wachs wird in dem Kessel, den Sie über dem Bottich sehen, erhitzt, verflüssigt und zum Siedepunkt gebracht, damit es sich gleichmäßig über den Körper verteilt.
Do they still distribute water?
Die Wasserausgabe endet heute wohl gar nicht?
Buy some tobacco. I'll distribute it.
Bring ihm Tabak mit, ich werde ihn aufheben.
But as Duke of Higuera I am going to grant amnesty and distribute foods among the people.
Aber als Herzog von Higuera, werde ich eine Amnestie veranlassen und an das Volk Lebensmittel verteilen.
I sent the women home and distribute bread and vine among the people.
Ich schicke die Frauen nach Hause und werde kostenlos Brot und Wein an das Volk verteilen lassen.
The center of gravity will allow us to distribute the payload that means ourselves, on both wings.
Der Schwerpunkt wird uns ermöglichen, die Fracht, das heißt. uns selbst, auf beide Flügel zu verteilen.
Print up a thousand copies and distribute them to our men.
Wir lassen davon 1000 Kopien machen und verteilen sie an unsere Leute.
Wouldn't hurt you to distribute a few of those, you know?
Würde euch nicht schaden.

Nachrichten und Publizistik

This gave rise to the first causes of the crisis: the originate-and-distribute model of securitization and the extensive use of leverage.
Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt: Das so genannte Originate-and-Distribute-Modell der Verbriefung und die extensive Nutzung der Fremdfinanzierung.
It also created a more buoyant market for the securities of Freddie and Fannie, feeding the originate-and-distribute machine.
Außerdem wurde damit ein lukrativer Markt für die Wertpapiere von Freddie und Fannie geschaffen, wodurch wiederum die Originate-and-Distribute-Maschinerie angeheizt wurde.
Forty-four Huji members were arrested, two of whom claimed to have been sent from South Africa and Pakistan by Osama Bin Laden to distribute money to the extremist madrassas.
Vierundvierzig Huji-Mitglieder wurden verhaftet; zwei davon gaben an, von Osama bin Laden aus Südafrika bzw. Pakistan gesandt worden zu sein, um Geld an die extremistischen Madrassas zu verteilen.
It is far wiser to distribute contracts widely and ensure that more Iraqi businesses gain access to credit.
So ist es bei weitem klüger, die Aufträge an viele verschiedene Firmen zu vergeben und sicherzustellen, dass mehr irakische Unternehmen Zugang zu Geschäftskrediten bekommen.
State-owned enterprises will be forced to distribute more of their profits.
Staatseigene Unternehmen werden gezwungen sein, einen größeren Anteil ihrer Gewinne zu verteilen.
Beijing-based NGO's are allying with local Sichuan NGO's to launch Internet campaigns, distribute petitions, and mobilize villagers.
NGOs mit Sitz in Peking schließen sich mit lokalen NGOs aus Sichuan zusammen, um Internet-Kampagnen zu starten, Unterschriftensammlungen zu verteilen und Dorfbewohner zu mobilisieren.
So there are plans afoot to develop and distribute tools to analyze information, discover correlations (data-mining), and display the results as graphs and charts.
So gibt es Pläne für die Entwicklung und die Verteilung von Analyseinstrumenten zur Aufdeckung von Wechselwirkungen (Datengewinnung) und zur Veranschaulichung der Ergebnisse anhand von Graphiken und Schaubildern.
Efforts are underway to research, manufacture, and distribute experimental drugs that could treat the disease.
Nun endlich werden Medikamente zur Behandlung der Krankheit erforscht, hergestellt und verteilt.
An energy ministry that decides who can obtain gas at one-fifth of its cost and who cannot is obviously subject to irresistible pressures to distribute its favors to whomever offers the largest bribes or kickbacks.
Ein Energieministerium, das entscheidet, wer Gas zu einem Fünftel der Kosten bekommt und wer nicht, steht offensichtlich mächtig unter Druck, die Vergünstigungen denjenigen zugute kommen zu lassen, die die höchsten Bestechungs- und Schmiergelder bieten.
Moreover, higher house prices and rents distribute income from poorer households (which typically rent) to richer households (which own the houses).
Höhere Immobilienpreise und Mieten verteilen Einkommen von ärmeren Haushalten (die normalerweise mieten) an reichere Haushalte (denen die Immobilie gehört).
The fact that the existence of exceptional circumstances can now be invoked to distribute the burden of any needed adjustments over more than one year is helpful.
Dass jetzt unter außergewöhnlichen Umständen die Lasten nötiger Anpassungen über mehr als ein Jahr verteilt werden können, ist sicherlich hilfreich.
This would distribute the responsibility for addressing the refugee crisis over a larger number of states, while helping establish global standards for dealing with the challenge of forced migration.
Dies würde die Verantwortung für die Bewältigung der Flüchtlingskrise auf eine größere Zahl von Staaten verteilen und zugleich zur Festlegung globaler Standards für den Umgang mit der Herausforderung der Zwangsmigration beitragen.
So I offered my services to the local Soviet authority and helped distribute basic foodstuffs to a small number of outlets in our district of Zehlendorf.
Also bot ich der örtlichen sowjetischen Behörde meine Dienste an und half beim Verteilen von Grundnahrungsmitteln an eine kleine Anzahl von Ausgabestellen in unserem Bezirk Zehlendorf.
Rich countries would buy bed nets from companies that produce them and work with African governments to distribute them free of charge to every African household.
Die reichen Länder würden die Netze von den diese produzierenden Unternehmen kaufen und mit den afrikanischen Regierungen zusammenarbeiten, damit diese sie kostenlos an alle Haushalte verteilen.

Suchen Sie vielleicht...?