Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

begünstigen Deutsch

Übersetzungen begünstigen ins Englische

Wie sagt man begünstigen auf Englisch?

Sätze begünstigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich begünstigen nach Englisch?

Einfache Sätze

Mehr als 70 Prozent der Einwohner begünstigen das Programm.
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
Würde es Indiens Demokratie begünstigen, Englisch aus dem Parlament zu verbannen, oder würde es ihr schaden?
Would banning English in Parliament foster or damage India's democracy?

Filmuntertitel

Sie beginnen mit dem Wunsch, anzuklagen, und enden damit, einen Komplizen zu begünstigen.
No, your intention was to denounce, but you end up supporting it like an accomplice. See?
Sie begünstigen ein Verbrechen.
You're compounding a felony.
Aber wieso sollte die Wahrheit den Feind begünstigen?
But how the truth could favour the enemy?
Wen sollten wir denn begünstigen, John, unsere Feinde?
Well, who are we supposed to favor, John, our enemies?
Einige Mitarbeiter dieser Agentur begünstigen eine eher endgültige Lösung dieses Problems.
There are elements within the agency who have, uh, promoted a more, uh permanent solution to this problem.
Wenn ich wieder heirate, willst du vielleicht jemand anderen begünstigen.
If I'm married to someone else, maybe you wanna change the beneficiary.
Er wird mein Glück begünstigen.
He is an assistant helper of my good destiny.
Es wird mein Glück begünstigen.
He is an assistant helper of my good destiny.
Wenn die Lebensform eine nukleogenische Struktur hat müsste nukleonische Strahlung ihren Heilungsprozess begünstigen.
If the life-form has a nucleogenic structure. nucleonic radiation ought to assist its healing process.
Hier herrschen Bedingungen, die die Formation von Wirbeln begünstigen.
I suspect there are conditions in this part of space that lend themselves to the formation of those eddies.
Einen Ausbrecher zu begünstigen.
Familiar with harboring and abetting laws?
Die Politik steckt offensichtlich. unter einer Decke mit. den Drogenhändlern. und Unternehmen, welche die Kapitalflucht begünstigen.
There is a definite complicity between the political class, the narcotraffickers, and encouragement of capital flight.
Viele davon begünstigen die Primaten und Arborale.
Many of them favour the Primates and the Arboreals.
Einige begünstigen sogar die Menschen.
Some even favour the humans.

Nachrichten und Publizistik

Wir Europäer müssen Stabilität begünstigen, einen echten Geist gemeinsamer Zuständigkeit erzeugen und politische Verantwortung fördern.In diesem neuen Rahmen sollte die EU eine überzogene Konditionalität vermeiden, insbesondere in der Phase des Wandels.
We Europeans must favor stability, create a real spirit of co-ownership, and promote political responsibility.In this new framework, the EU should avoid excessive conditionality, especially during the transition period.
Aber Arbeitsbedingungen können auch Krankheitssymptome - physische und psychische - auslösen und begünstigen, die wiederum unsere Produktivität und Produktionsfähigkeit, sowie unsere sozialen und familiären Beziehungen beeinträchtigen können.
But working conditions can also trigger or accelerate the symptoms of ill health - physical and mental - that feed back into our productivity and earning capacity, as well as into our social and family relationships.
Tatsache ist, dass manche kulturelle Traditionen die wirtschaftliche Modernisierung begünstigen.
The truth is that certain cultural practices support economic modernization.
Trotzdem scheint die durch das rasante Tempo und die zeitweise Zerstörungskraft der Weltwirtschaft verursachte wirtschaftliche Unsicherheit die nostalgische Sehnsucht nach der Souveränität Großbritanniens stark zu begünstigen.
Nonetheless, economic insecurity - owing to the rapid pace and, at times, destructiveness of the global economy - evidently is driving much of the public's nostalgia for British sovereignty.
Aber einige Orte scheinen die Blasenbildung ein wenig stärker zu begünstigen als andere.
But some places appear a little more likely than others to give rise to bubbles.
Darüber hinaus sind die paar Freihandelsabkommen, die mit einzelnen Ländern oder Ländergruppen abgeschlossen wurden, einseitig und begünstigen zum größten Teil die Interessen der USA.
Moreover, the handful of free-trade agreements signed with individual countries, or groups of countries, are lopsided and overwhelmingly favor US interests.
Handelssanktionen begünstigen den Schmuggel, und Schmuggler stecken normalerweise mit den Behörden unter einer Decke, so dass die Sanktionen die Regierungen, die sie eigentlich stürzen sollten, stärken.
Trade sanctions foster smuggling and smugglers are usually in cahoots with authorities, so that sanctions strengthen the governments they are supposed to topple.
Chinas Handelspartner und die ausländischen NGOs können durch die Unterstützung von Programmen, die die Verbesserung der chinesischen Rechtmäßigkeit begünstigen, China notwendige Hilfestellung leisten.
China's trading partners and foreign NGO's can provide needed assistance to China by supporting programs that foster improvements in Chinese legality.
Tatsächlich ist China eine Art Mischwirtschaft mit einer Reihe spezifischer Merkmale, von denen einige das Wachstum des BIP begünstigen, während andere die Wirtschaft bisher nicht in bedeutungsvollem Ausmaß gebremst haben.
In fact, China is a type of mixed economy, with a number of specific features, some of which favor GDP growth, while others have not dragged down the economy to any considerable extent so far.
Mehr Respekt vor der Rechtsstaatlichkeit wird auch die Schaffung einer rechtlichen und finanziellen Infrastruktur begünstigen, die Betrug im privaten Sektor reduziert, auch hinsichtlich des finanziellen Berichtswesens.
Greater fidelity to the rule of law will also lead to the creation of a legal and financial infrastructure that reduces fraud in the private sector, including in financial reporting.
Auch geografische Unterschiede und die staatliche Sozialpolitik, die beide die urbanen und industrialisierten Sektoren begünstigen, könnten dafür verantwortlich sein.
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame.
Das Paradoxe an dieser aufrüttelnden Wahl ist, dass sie die politische Situation in Venezuela tatsächlich - zumindest vorläufig - stabilisieren und eine Erneuerung der Demokratie begünstigen wird.
The paradox of this jolting election is that it will actually stabilize politics in Venezuela, at least for now, and will favor a renewal of democracy.
So begann man die chinesische Industrie durch eine unterbewertete Währung zu begünstigen.
So it began to promote its industries through an undervalued currency instead.
Dieses, so scheint es, würde Russland begünstigen, da Moldau darin Transniestrien als legitime Einheit anerkennen soll.
That deal would appear to favor Russia, with Moldova recognizing Transdnistria as a legitimate entity.

Suchen Sie vielleicht...?