Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

shelter Englisch

Bedeutung shelter Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch shelter?
In einfachem Englisch erklärt

shelter

A shelter is a place which can protect someone from the rain and sun. There is no shelter nearby. I wonder how we can get out of this heavy rain.

shelter

a structure that provides privacy and protection from danger Zuflucht, Obdach, Zufluchtsort protective covering that provides protection from the weather provide shelter for After the earthquake, the government could not provide shelter for the thousands of homeless people invest (money) so that it is not taxable temporary housing for homeless or displaced persons (= tax shelter) a way of organizing business to reduce the taxes it must pay on current earnings (= protection) the condition of being protected they were huddled together for protection he enjoyed a sense of peace and protection in his new home

Übersetzungen shelter Übersetzung

Wie übersetze ich shelter aus Englisch?

Synonyme shelter Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shelter?

Konjugation shelter Konjugation

Wie konjugiert man shelter in Englisch?

shelter · Verb

Sätze shelter Beispielsätze

Wie benutze ich shelter in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We took shelter from the rain under a tree.
Wir suchten unter einem Baum Schutz vor dem Regen.
He sought shelter from the rain.
Er suchte Schutz vor dem Regen.
They sought shelter from the rain.
Sie suchten Schutz vor dem Regen.
The soldier took shelter in the foxhole.
Der Soldat nahm im Schützenloch Zuflucht.
The old man gave the child shelter.
Der alte Mann gab dem Kind Schutz.
Tom and Mary ran into the air-raid shelter.
Tom und Maria liefen in den Luftschutzbunker.
Tom began working as a volunteer at the homeless shelter while he was still in high school.
Tom hat als Schüler angefangen, Freiwilligenarbeit im Obdachlosenheim zu leisten.
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
Die Flüchtlinge fanden in einem Flüchtlingslager des Roten Kreuzes Zuflucht.
Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground.
Suchen Sie Schutz in einem befestigten, fensterlosen Raum, vorzugsweise unter der Erde.
Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground.
Suchen Sie Schutz in einem befestigten, fensterlosen, vorzugsweise unterirdischen Raum.
Tom volunteers at a homeless shelter twice a week.
Tom arbeitet zweimal in der Woche ehrenamtlich in einer Obdachlosenunterkunft.
Would you be willing to volunteer at the animal shelter two or three days a week?
Würdest du bereit sein, zwei oder drei Tage in der Woche ehrenamtlich im Tierheim zu arbeiten?
Would you be willing to volunteer at the animal shelter two or three days a week?
Würden Sie bereit sein, zwei oder drei Tage in der Woche ehrenamtlich im Tierheim zu arbeiten?
Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock.
Ziegen werden nicht gerne nass und suchen schneller Unterschlupf als Schafe und anderes Vieh.

Filmuntertitel

Who gave them food and shelter?
Wer hat sie versorgt und beherbergt?
Who gave you food and shelter?
Wer hat euch beherbergt?
France's flag is wide and can shelter all those who seek refuge and protection.
Frankreichs Fahne ist groß. Sie gewährt all denen Schutz, die es möchten.
At least give us shelter.
Lass uns uns wenigstens unterstellen.
He will have to seek shelter.
Er wird Schutz suchen.
He can't stay out in this bitter cold. He'll seek shelter.
Er wird bei dieser Kälte Schutz suchen.
I hope you found suitable shelter.
Hoffentlich fanden Sie Unterschlupf.
Christian men don't make war on the wounded. or those who shelter them.
Christen führen keinen Krieg gegen Verwundete oder die, die ihnen Obdach geben.
Hang anybody that gives him shelter or aid.
Hängt jeden, der ihm Unterschlupf gewährt.
It can shelter, clothe and feed a band of good, determined men good swordsmen, good archers, good fighters!
Er bietet Unterschlupf, Kleidung und Nahrung für mutige Schwertkämpfer, Bogenschützen und Kämpfer!
To shelter the old and helpless, to protect all women, rich or poor, Norman or Saxon.
Die Alten und Hilflosen und jede Frau zu beschützen, reich oder arm, Normannin oder Sachsin.
Many'll be without food and shelter.
Viele sind ohne Essen und Obdach.
Natural rock formations shelter him from attacks.
Natürliche Steinformationen schützen ihn.
There's a shelter at the first aid.
Worauf warten wir?

Nachrichten und Publizistik

The animal provides shelter and nutrients for the plant; the plant converts sunlight into energy, which it shares with the animal.
Das Tier bietet der Pflanze Schutz und Nährstoffe, die Pflanze wandelt Sonnenlicht in Energie um, die sie wiederum dem Tier zur Verfügung stellt.
Indeed, the global economy in 2013 could be a very difficult environment in which to find shelter.
Es könnte sich tatsächlich als schwierig erweisen, 2013 Zuflucht in der unwirtlichen Weltwirtschaft zu finden.
It erodes the relative security in which the rich world could shelter itself, as in a cocoon.
Dies untergräbt die relative Sicherheit, in die sich die reiche Welt wie in einen Kokon zurückziehen konnte.
Pakistanis must understand that they will forfeit some of those rights if they do not meet their obligation to ensure that their territory is not used to shelter terrorists.
Die Pakistanis müssen sich bewusst machen, dass sie einige dieser Rechte verwirken, wenn sie ihrer Pflicht, zu verhindern, dass ihr Hoheitsgebiet Terroristen als Unterschlupf dient, nicht nachkommen.
While the world watches, Burma's generals are consolidating their tyrannical rule as hundreds of thousands of the cyclone's survivors remain in desperate need of shelter, clean drinking water and medical care.
Die Welt sieht also zu wie die burmesischen Generäle ihre Tyrannenherrschaft festigen, während hunderttausende Überlebende der Zyklonkatastrophe weiterhin verzweifelt auf Notunterkünfte, sauberes Trinkwasser und medizinische Versorgung warten.
They need food and shelter, clean water and latrines, medical care, and education.
Diese Menschen brauchen Lebensmittel und ein Dach über dem Kopf, sauberes Wasser und Latrinen, medizinische Versorgung und Bildung.
But, though it is true that ECB bond purchases will shelter governments from market pressure, such pressure was already fairly ineffective.
Aber obwohl es stimmt, dass die Anleihenkäufe der EZB die Regierungen vom Druck der Märkte abschirmen, war dieser Druck bereits vorher ziemlich ineffektiv.
To make matters worse, there has been a steady stream of migration-related violence across Europe, from an arson attack on a planned refugee shelter in Germany to police brutality against migrants in Macedonia and Hungary.
Erschwerend hinzu kommt ein stetiger Strom migrationsbezogener Gewalt in ganz Europa, von einem Brandanschlag auf eine geplante Flüchtlingsunterkunft in Deutschland bis hin zu brutalen Polizeiaktionen gegen Migranten in Mazedonien und Ungarn.
Unlike economic migrants, those fleeing oppression, terror, and massacre have an inalienable right to asylum, which entails an unconditional obligation by the international community to provide shelter.
Im Gegensatz zu Wirtschaftsflüchtlingen haben diejenigen, die vor Unterdrückung, Terror und Massakern fliehen, ein unumstößliches Recht auf Asyl, was die internationale Gemeinschaft zwingend verpflichtet, sie aufzunehmen.
But Russian attacks on groups fighting Syrian President Bashar al-Assad's regime are exacerbating instability in large swaths of the country, driving even more desperate people to seek shelter in Europe.
Aber die russischen Angriffe auf Gruppen, die das Regime des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad bekämpfen, verschärfen die Instabilität in breiten Teilen des Landes und treiben immer mehr verzweifelte Menschen dazu, in Europa Schutz zu suchen.
The Ikea Foundation is a major partner of the UN refugee agency in providing shelter to refugees.
Die Ikea-Stiftung ist ein bedeutender Partner des UN-Flüchtlingsbüros bei dessen Arbeit, Unterkünfte für Flüchtlinge bereitzustellen.
The first is to agree on a fair allocation of refugees within Europe; despite their vast numbers, these desperate people must be provided with shelter, food, and support.
Zum ersten muss eine Einigung über die gerechte Verteilung der Flüchtlinge innerhalb Europas erzielt werden. Trotz der Vielzahl an verzweifelten Menschen muss sichergestellt werden, dass sie eine Unterkunft, Nahrung und Unterstützung bekommen.
The housing market is another US anomaly: there are hundreds of thousands of homeless people (more than 1.5 million Americans spent at least one night in a shelter in 2009), while hundreds of thousands of houses sit vacant.
Der US-Immobilienmarkt weist eine weitere Anomalie auf: Es gibt Hunderttausende Obdachlose (über 1,5 Millionen Amerikaner haben im Jahr 2009 mindestens eine Nacht in einer Obdachlosenunterkunft verbracht), während Hunderttausende Häuser leer stehen.
Of course, we must provide food, shelter, and vaccinations.
Natürlich müssen wir für Lebensmittel, Unterkünfte und Impfungen sorgen.

Shelter Deutsch

Übersetzungen shelter ins Englische

Wie sagt man shelter auf Englisch?

Shelter Deutsch » Englisch

custom building

Suchen Sie vielleicht...?