Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB вытащить IMPERFEKTIVES VERB вытаскивать
B2

вытаскивать Russisch

Bedeutung вытаскивать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch вытаскивать?

вытаскивать

таща что-нибудь, извлекать, удалять откуда-либо Из неё вышел человек среднего роста, в татарской бараньей шапке; он махнул рукою, и все трое принялись вытаскивать что-то из лодки; груз был так велик, что я до сих пор не понимаю, как она не потонула. Длинный, ничего не говоря, медленно засунул руку в карман бушлата и ещё медленнее стал вытаскивать её. тайком вынимать; красть, похищать перен., разг. убеждать или заставлять кого-либо выйти, выехать, покинуть какое-то место перен., разг. помогать кому-либо выбраться из затруднительного положения Мы уже знаем про гены и хромосомы, умеем определять пол ребёнка ещё до рождения и вытаскивать человека из клинической смерти. заставлять выйти

вытаскивать

выноси́ть, тащить наружу в несколько приёмов Потом те ребята, которым досталась форма, стали вытаскивать и грузить в машину коробки и ящики, а штатский наш контингент незаметно прошмыгнул вниз. Можно тушить пожар, а можно, не обращая внимания на горящее здание, вытаскивать из огня всё, что подвернётся под руку.

Übersetzungen вытаскивать Übersetzung

Wie übersetze ich вытаскивать aus Russisch?

Synonyme вытаскивать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu вытаскивать?

Sätze вытаскивать Beispielsätze

Wie benutze ich вытаскивать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Продолжай отпускать свои шуточки, и тогда тебе придется вытаскивать свинец из собственной печени.
Hetzen Sie nicht, sonst knallt es.
Да с чего ты взяла, что меня нужно вытаскивать отсюда.
Hör endlich auf anzunehmen, dass ich von hier fort will.
Я смущен, что приходится принимать вас в таком виде. А я, что приходится вытаскивать вас из кровати в такой час.
Nein, das ist Mauricette, die Kassiererin.
Я приеду вовремя, даже если мне придется вытаскивать его зубами.
Ich komme früh, und wenn ich das Flugzeug mit den Zähnen ziehen muss.
Можете ее вытаскивать. 25 минут на полкило достаточно.
Nehmen Sie sie aus dem Ofen, denn 25 Minuten pro Pfund reichen.
Не надо вытаскивать штифт.
Nicht den Stift rausziehen.
Теперь вытаскивать ситуацию на побережье?! Вы действительно сошли с ума!
Jetzt an die Ereignisse auf der Küste zu erinnern?
Мой дед был волшебником, умел вытаскивать кролика из кармана.
Mein Opa war Zauberer, er hatte immer ein Kaninchen in der Tasche.
И кто просил этого типа вытаскивать её из воды?
Wie kommt der dazu, sie aus dem Wasser zu ziehen?
Не хотел вытаскивать Вас из постели.
Ich wollte Sie nicht aus dem Bett holen.
Нам нужно вытаскивать его.
Wir müssen ihn zurückholen.
Мне пришлось силой вытаскивать ее из шкафчика с инструментами.
Ich musste sie aus dem Rahmen rausziehen.
Чтобы легче было вытаскивать его из твоей задницы!
So lässt es sich später leichter aus deinem Arsch entfernen.
Я не прошу тебя вытаскивать меня отсюда.
Ich bat dich nicht, mich da rauszuziehen, verdammt!

Suchen Sie vielleicht...?