Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB изъять IMPERFEKTIVES VERB изымать

изымать Russisch

Bedeutung изымать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch изымать?

изымать

выделив из чего-либо, устранять, выводить, исключать из употребления И страх тоже одолел, потому что зима для беглого человека самое некорыстное время; крутом это суметы, ни бежать, ни схорониться некуда: того гляди, как зайца изымают. отнимать, отбирать; конфисковывать Роли распределены, все налажено. Машину изымаем, водителя на освидетельствование! Накажите рублём, попросил я.

Übersetzungen изымать Übersetzung

Wie übersetze ich изымать aus Russisch?

Synonyme изымать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu изымать?

Sätze изымать Beispielsätze

Wie benutze ich изымать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Их вообще не стоило изымать. Это глупая самодеятельность моего помощника.
Dieses Heft lag auf seinem Schreibtisch.
Хочешь изымать имущество, занимайся бумажной работой.
Wenn du das Zeug willst, dann erledige den Papierkram.
Не позднее завтрашнего утра начните изымать их в принудительном порядке.
Ich will ab morgen schon striktere Maßnahmen zur Durchführung.
Разве не полиция должна изымать улики?
Sollte sich dann nicht die Polizei damit befassen?
К тому же, я могу изымать только то, что находится на виду.
Außerdem kann ich nur benutzen, was offen daliegt.
Мистер Джонс, вы будете сопровождать нас, пока мы будем изымать остальные вещи из списка.
Mr. Jones, Sie werden uns begleiten, während wir die restlichen Sachen auf der Liste einsammeln.
Нельзя изымать яичник у женщины во время овуляции.
Man kann die Eierstöcke einer Frau nicht entfernen, wenn sie ovuliert.

Nachrichten und Publizistik

В отличие от вкладчиков, держатели облигаций обычно не имеют права изымать свой капитал в срочном порядке.
Anders als Einleger können Anleihegläubiger ihr Kapital normalerweise nicht kurzfristig abziehen.
Таким образом, Китаю придётся изымать всё большее количество женской рабочей силы и использовать её для воспроизводства и ухода за детьми.
Somit werden in China immer mehr weibliche Arbeitskräfte aus dem Arbeitsprozess ausgegliedert und für Reproduktion und Kindererziehung herangezogen werden müssen.
Затем они перестали доверять банковской системе и бросились изымать свои вклады.
Dann ging das Vertrauen in das Bankensystem verloren, und die Menschen stürmten die Banken, um ihr Geld abzuheben.

Suchen Sie vielleicht...?