Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

scant Englisch

Bedeutung scant Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch scant?
In einfachem Englisch erklärt

scant

If something is scant, there is very little or very few of it; very little, very few. After he lied about his age, the bartender had scant reason to believe that he was twenty-one years old.

scant

A scant is a sheet of stone.

scant

(= light, short) less than the correct or legal or full amount often deliberately so a light pound a scant cup of sugar regularly gives short weight limit in quality or quantity (= skimp) work hastily or carelessly; deal with inadequately and superficially knausern (= stint) supply sparingly and with restricted quantities sting with the allowance

Übersetzungen scant Übersetzung

Wie übersetze ich scant aus Englisch?

Synonyme scant Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu scant?

Sätze scant Beispielsätze

Wie benutze ich scant in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

A scant minority of my kind are planning an uprising. I believe they seek to shatter the existing order and create a new world.
Eine kleine Minderheit von uns hat Pläne geschmiedet, um das bestehende System zu zerschlagen und eine neue Welt zu erschaffen.
He is hot and scant of breath.
Er ist heiß und außer Atem ganz.
It had separated the neighboring great houses of Bulaire and Gurnie. by far more than the scant few miles that lay between them. in those days that began with the death of Rauf.
Sie hatte die Nachbarhäuser von Bulaire und Gurnie getrennt. weit mehr als die wenigen Meilen zwischen ihnen das taten.
I have heard scant news of Ireland these many days.
Ich habe lange nichts aus Irland gehört.
He's fat, and scant of breath.
Hier, Hamlet, reib dir die Stirn.
You're the trashy accomplices of Scant?
Seid ihr die schäbigen Komplizen von Escafedo?
Certainly he's demonstrated scant ability in fighting.
Im Kampf hat er dürftiges Können bewiesen.
A scant dozen with three. but only one. just one case. where I worked with all of them.
Bei einem knappen Dutzend mit drei von ihnen. aber in nur einem Fall. einem einzigen Fall. habe ich mit allen gearbeitet.
The news we get from outside is so scant and confusing.
Wir erhalten nur sehr wenige und sehr wirre Nachrichten von aussen.
Stationed a scant 50 miles from here.
Nur 50 Meilen entfernt stationiert.
He's scant of breath.
Er ist außer Atem.
Mr. Horne, as you are no doubt aware, there are but scant hours until our wine-tasting benefit begins and I can't find your daughter anywhere.
Mr. Horne, wie Ihnen sicher bewusst ist, sind nur wenige Stunden Zeit, bis unsere Wohltätigkeits- Weinprobe beginnt, und ich kann ihre Tochter nirgendwo finden.
The unstoppably sophisticated Nina Scant from British Vogue.
Die unaufhaltsame, welterfahrene Nina Scant von British Vogue.
What suite is Nina Scant in?
In welcher Suite ist Nina Scant?

Nachrichten und Publizistik

Hollande's reference point seems to be the post-war idyll of his youth, a time of rapid growth, demographic recovery, scarce immigration, and scant global competition.
Hollandes Bezugspunkt scheint das Nachkriegsidyll seiner Jugend zu sein, einer Zeit des raschen Wachstums, des demographischen Aufschwungs, spärlicher Einwanderung und geringen internationalen Wettbewerbs.
Bachelet's margin of victory was far larger than the scant 31,000 votes that brought Lagos to power in January 2000.
Bachelet gewann die Wahl mit einem weit größeren Vorsprung als ihr Vorgänger Lagos, der im Januar 2000 mit einem Überhang von lediglich 31.000 Stimmen an die Macht kam.
Unfortunately, there is scant support for this idea.
Leider gibt es nur wenig Unterstützung für diese Idee.
While Russia was launching its bid to subordinate Ukraine, I was in prison, with scant hope of ever regaining my freedom.
Als Russland seinen Versuch zur Unterwerfung der Ukraine startete, saß ich im Gefängnis, ohne viel Hoffnung, je wieder meine Freiheit zu erlangen.
He has always shown scant regard for his people's plight, and he still expects to get two-thirds or more of the oil and food he needs from China.
Das Leid seines Volkes war ihm immer schon mehr oder weniger egal, und er erwartet nach wie vor, zwei Drittel oder mehr seines Öl- und Lebensmittelbedarfs aus China zu bekommen.
The constitution says that power belongs to the people, but in reality the rights of the people belong to the Communist Party and its leaders, from whom workers and peasants receive scant attention.
In Wahrheit gehört das Recht des Volkes der Kommunistischen Partei und seinen Führern. Von ihnen bekommen die Arbeiter und Bauern nur wenig Aufmerksamkeit.
Not surprisingly, that prospect offers scant comfort to China.
Wenig verwunderlich, dass diese Aussichten keine sonderliche Beruhigung für China darstellen.
Even though reform bolstered economic growth by improving productivity in the non-agricultural economy, scant progress was made in raising the living standards of the poor.
Obwohl Reformen die Produktivität im nicht-landwirtschaftlichen Sektor verbesserten und das Wirtschaftswachstum beflügelten, wurden bei der Verbesserung des Lebensstandards der Armen nur geringe Fortschritte erzielt.
There is scant chance of that if Trump is the party's standard-bearer.
Mit Trump als Bannerträger der Partei ist dies kaum zu erwarten.
But, given the scant interest of European Union members in transferring further competences (and juicy international positions) to the EU level, the chances that this solution will prevail seem remote.
Doch angesichts des geringen Interesses der EU-Mitglieder, weitere Kompetenzen nach Brüssel abzugeben (und gut dotierte internationale Positionen), scheinen die Chancen, dass diese Lösung sich durchsetzen wird, gering.
This structure could only have been devised to suck in as many customers as possible with scant regard for long-term consequences.
Diese Struktur kann nur ersonnen worden sein, um so viele Kunden wie möglich anzuziehen, wobei den langfristigen Folgen wenig Beachtung geschenkt wurde.
So Greece's economy has scant ability to create sustained productivity growth and high human satisfaction.
Also hat die griechische Wirtschaft nur geringe Fähigkeiten, nachhaltiges Produktivitätswachstum und hohe menschliche Zufriedenheit zu schaffen.
On the left, Royal, the Socialist president of the region of Poitou-Charentes, has scant government experience, serving brief stints as environment minister, family minister, and education minister.
Die politisch links stehende Royal, sozialistische Präsidentin der Region Poitou-Charentes, hat kaum Regierungserfahrung und nur kurz als Umwelt-, Familien- und Bildungsministerin gedient.
Moreover, this system subjects the world economy to cycles of confidence in the US dollar, while placing the world economy at the mercy of a national authority - one that often makes decisions with scant regard for their international implications.
Aufgrund dieses Systems unterliegt die Weltwirtschaft auch dem zyklisch schwankenden Vertrauen in den US-Dollar und liefert sie einer nationalen Autorität aus - die den internationalen Auswirkungen ihrer Entscheidungen oftmals nur wenig Beachtung schenkt.

Suchen Sie vielleicht...?