Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV thin KOMPARATIV thinner SUPERLATIV thinnest
A2

thin Englisch

Bedeutung thin Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch thin?
In einfachem Englisch erklärt

thin

If something is thin, there is a short distance from one side to the other. I can hear the people in the other room because the wall is thin. The man was very tall and thin as a stick. If something is thin it doesn't have a lot of stuff in it. The soup is too thin. It needs more flavour. His hair is quite thin on top.

thin

If something thins, there is less of it. After the show, the crowd thinned out quickly and only a few people stayed. My hair started thinning when I was 25.

thin

dünn of relatively small extent from one surface to the opposite or in cross section thin wire a thin chiffon blouse a thin book a thin layer of paint dünn, schlank, mager, dürr (= lean) lacking excess flesh you can't be too rich or too thin Yon Cassius has a lean and hungry look — Shakespeare very narrow a thin line across the page lose thickness; become thin or thinner (= sparse) not dense a thin beard trees were sparse relatively thin in consistency or low in density; not viscous air is thin at high altitudes a thin soup skimmed milk is much thinner than whole milk thin oil lacking spirit or sincere effort a thin smile (of sound) lacking resonance or volume a thin feeble cry make thin or thinner Thin the solution without viscosity the blood was flowing thin verdünnen (= cut) lessen the strength or flavor of a solution or mixture cut bourbon (= fragile, slight, tenuous) lacking substance or significance; ; ; ; a fragile claim to fame" slight evidence a tenuous argument a thin plot abnehmen, abmagern (= reduce) take off weight

Übersetzungen thin Übersetzung

Wie übersetze ich thin aus Englisch?

Synonyme thin Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu thin?

Konjugation thin Konjugation

Wie konjugiert man thin in Englisch?

thin · Verb

Sätze thin Beispielsätze

Wie benutze ich thin in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
Ein Buch ist dünn; das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
Faults are thick where love is thin.
Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.
Helen does not eat enough and she is getting thin.
Helen isst nicht genug und wird immer dünner.
In such thin clothes, are you warm enough?
Ist es dir warm genug mit so dünner Kleidung?
In such thin clothes, are you warm enough?
Ist es Ihnen warm genug mit so dünner Kleidung?
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.
Während ich damit beschäftigt war, fühlte ich mich, als wenn ich mich auf dünnem Eis bewegte.
The ice is too thin to bear your weight.
Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Der hagere Mann pausierte im Schatten mit leicht gebeugten Knien.
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
Der hagere Mann ruhte sich im Schatten des Schreins aus.
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
The dog is brown, small and thin.
Der Hund ist braun, klein und dünn.
This ice is too thin to bear your weight.
Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht auszuhalten.
This ice is too thin to bear your weight.
Das Eis ist zu dünn, um Ihr Gewicht zu tragen.
This thin book is mine.
Dieses dünne Buch ist meins.

Filmuntertitel

Thin or fat, small, tall or burly, handsome and chic, shy or even surly.
Männer gibt es dünn und dick, groß und klein und kräftig, andere wieder schön und schick, schüchtern oder heftig.
Mr. Laurel and Mr. Hardy stuck together through thick and thin.
Mr. Laurel und Mr. Hardy hielten zusammen durch dick und dünn.
Johnny, you're so small and thin.
Johnny, du bist so klein und dünn.
Master cook refuses to roll it thin enough.
Der Konditor weigert sich, es dünner auszurollen.
I'm going to put a thin layer of loose earth on top of the wall.
Ich werde lose Erde oben auf die Mauer legen.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
Nun werden sie jeden dürren Weißhaarigen für Wynant halten.
You said you'd retired, but you took that Thin Man case.
Aber Sie übernahmen doch den Fall des Dünnen Mannes.
Dig us up another Thin Man, will you, Nick?
Suchen Sie noch einen Dünnen Mann, Nick.
Fat or thin?
Dick oder dünn?
That thin line of blood indicating an almost vertical cut. It matches completely the cut on your hand, Lewis. Why, the wound on Dearden's hand is an inch shorter and horizontal.
Die dünne Blutlinie deutet auf einen fast senkrechten Schnitt hin, der mit dem auf Ihrer Hand übereinstimmt.
You were wearing a thin dress with miles of ruffles a large straw hat, an embroidered shawl, a single bracelet and heavy, gold chain and, of course, the camellias at your waist.
Sie trugen ein luftiges Kleid mit Bergen von Rüschen, einen Strohhut, einen bestickten Schal, ein Armband, eine schwere Goldkette und natürlich die Kamelien an Ihrem Gürtel.
The plane couldn't disappear into thin air.
Das Flugzeug kann nicht verschwinden.
An archer! He's too thin.
Ein Bogenschütze!
People just don't disappear into thin air.
Leute lösen sich nicht in Luft auf.

Nachrichten und Publizistik

Although I grew up around wheat fields, my knowledge of farming is thin.
Obwohl ich inmitten von Weizenfeldern aufwuchs, ist mein Wissen über die Landwirtschaft dürftig.
Arafat's ability to symbolize the Palestinian cause throughout the world has worn thin in recent years, but any successor would be more obscure.
In den letzten Jahren hat Arafats Fähigkeit, weltweit als Symbol für die palästinensische Sache zu gelten, zwar nachgelassen, aber jeder Nachfolger wäre unbedeutender.
Perhaps the transmission mechanism would be through US banks, many of which remain vulnerable, owing to thin capitalization and huge portfolios of mortgages booked far above their market value.
Möglicherweise könnte die Übertragung über die US-Banken ablaufen, von denen viele aufgrund ihrer dünnen Kapitaldecke und enormen, deutlich über Marktwert bilanzierten Hypothekenportfolios nach wie vor anfällig sind.
After all, America's 88 deficits did not arise of thin air.
Schließlich sind Amerikas 88 Handelsdefizite nicht einfach vom Himmel gefallen.
Asia is rich in dynamism, but relatively thin in influential political, economic, and security-related institutions, in contrast to Europe, which often lacks dynamism but is institution-heavy.
Asien ist äußerst dynamisch; einflussreiche politische, wirtschaftliche und sicherheitsorientierte Institutionen jedoch sind anders als im häufig wenig dynamischen, aber institutionsüberlasteten Europa dünn gesät.
The patience even of free traders will wear thin in 2010.
Der Geduldsfaden der Befürworter des Freihandels droht 2010 zu reißen.
For a while, everybody played politely along; but the tricky double-think involved in this was exposed when the younger brother, Ed, won the leadership, by a razor-thin margin, in a last-minute upset.
Eine Zeitlang spielten alle höflich mit, aber der mit dieser Situation verbundene diffizile Doppeldenk kam zum Vorschein, als der jüngere Bruder Ed die Abstimmung in letzter Sekunde mit hauchdünnem Vorsprung für sich entschied.
The crisis would then dissolve into thin air.
Die Krise würde sich dann bald in dünne Luft auflösen.
The Party's abrupt vilification of Bo after lauding him for his leadership in Chongqing has fueled public cynicism over his orchestrated downfall and laid bare the leadership's thin ideological core.
Die abrupte Demontage Bos durch die Partei, nachdem man ihn zunächst für seine Führungsarbeit Chongqing gepriesen hatte, schürte den öffentlichen Zynismus über seinen organisierten Sturz und offenbarte den dünnen ideologischen Kern der Führung.
As China has moved toward a market economy, it has developed some of the problems that have plagued the developed countries: special interests that clothe self-serving arguments behind a thin veil of market ideology.
Mit der Entwicklung Chinas in Richtung Marktwirtschaft, ergaben sich für das Land Probleme, mit denen auch Industrieländer zu kämpfen haben: Partikularinteressen, die egoistische Argumente hinter einem dünnen Schleier aus Marktideologie verhüllen.
The US does not just pluck surplus foreign savings out of thin air.
Überschüssige ausländische Ersparnisse lassen sich nicht einfach aus der Luft greifen.
But, compared to other asset classes, the market for NFC bonds is relatively thin.
Doch im Vergleich zu anderen Anlageklassen ist der Markt für derartige Anleihen eher eng.
Another possibility is to turn razor-thin majorities into one-sided governments that remain centrist in policy.
Eine weitere Möglichkeit ist, hauchdünne Mehrheiten in Regierungen einer Seite zu verwandeln, deren Politik in der Mitte des politischen Spektrums bleibt.
As long as winners with razor-thin majorities, once in office, steer a middle course, they are more likely to remain acceptable to an electorate that is more volatile than divided.
Solange die Sieger mit hauchdünnen Mehrheiten, wenn sie erst einmal im Amt sind, einen mittleren Kurs ansteuern, ist es wahrscheinlicher, dass die eher unbeständige als in zwei Lager gespaltene Wählerschaft sie weiterhin akzeptiert.

Suchen Sie vielleicht...?