Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

excessive Englisch

Bedeutung excessive Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch excessive?
In einfachem Englisch erklärt

excessive

If something is excessive, then there is too much of it.

excessive

(= inordinate, undue, unreasonable) beyond normal limits excessive charges a book of inordinate length his dress stops just short of undue elegance unreasonable demands übermäßig, exzessiv (= extravagant, exuberant, overweening) unrestrained, especially with regard to feelings extravagant praise exuberant compliments overweening ambition overweening greed

Übersetzungen excessive Übersetzung

Wie übersetze ich excessive aus Englisch?

Synonyme excessive Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu excessive?

Sätze excessive Beispielsätze

Wie benutze ich excessive in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Excessive supply leads to a drop in prices.
Ein Überangebot zieht sinkende Preise nach sich.
The excessive use of salt should be taboo.
Die übermäßige Anwendung von Salz sollte tabu sein.
Excessive concern with safety can be dangerous.
Ein exzessives Sicherheitsbedürfnis kann gefährlich sein.
Excessive smoking will injure your health.
Übermäßiges Rauchen wird Ihrer Gesundheit schaden.
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
Exzessiver Alkoholkonsum ist ein Grund für Impotenz.
He drinks excessive amounts of coffee.
Er trinkt unglaublich viel Kaffee.
Tom complained about the excessive noise.
Tom beschwerte sich über den übermäßigen Lärm.
Tom complained about the excessive noise.
Tom klagte über den massiven Lärm.
Please refrain from excessive drinking.
Vermeiden Sie übermäßigen Alkoholkonsum.
The peasants complained of excessive taxation.
Die Bauern klagten über die große Steuerlast.
The International Labour Organization defines a workweek exceeding 48 hours as excessive.
Die Internationale Arbeitsorganisation definiert eine Arbeitswoche mit mehr als 48 Stunden als übermäßig.

Filmuntertitel

We're giving you the chance to cool off some of that excessive heat of yours.
Wir gebenIhnen die Chance, lhr Temperament etwas abzukühlen.
But if his condition at the time is aggravated by excessive concentration. he'll have an urge to destroy anything that stands in his way.
Wenn sein Zustand sich in dieser Zeit durch übermäßige Konzentration verschärft. wird er den Drang haben, alles zu zerstören, was ihm im Weg steht.
Excessive anger!
Dritter Grad, Wutanfälle!
Perhaps excessive.
Vielleicht sogar übertrieben.
See, there's no sign of any excessive radioactivity. anywhere in the area.
Gar nichts.
Too much! - It's excessive!
Das ist viel zu viel.
For example, if there was an excessive amount of radioactive material in the rain that night.
Falls zum Beispiel im Regen eine große Menge radioaktiver Substanz enthalten war.
I saw some experiments with excessive cold once.
Ich habe mal Experimente mit ungewöhnlich starker Kälte gesehen.
Ulysses realized too late he'd lost her love, because of his own excessive carefulness.
Odysseus merkte zu spät, dass er ihre Liebe verloren hatte, weil er zu vorsichtig gewesen war.
No excessive enthusiasm, nor uncontrolled indignation!
Nimm dich in Acht vor dir.
I detest you, I despise you, I hate you! Still excessive feelings, huh?
Immer diese Gefühlsausbrüche!
Because it's hard-core pornography softened slightly, ever so slightly, by excessive violence and sadism!
Denn es ist Hardcore-Pornografie, ganz, ganz leicht abgeschwächt durch exzessive Gewalt und Sadismus!
Gentle, fast-acting, eliminates tension, removes excessive inhibitions, and is almost completely without harmful side effects.
Sanft, schnell wirkend, lindert Spannung, beseitigt exzessive Hemmungen, - und ist fast völlig frei von Nebenwirkungen.
He's a crybaby. He thinks he's unfit for this excessive punishment.
Er glaubt, er ist dafür nicht fit.

Nachrichten und Publizistik

The tendency is either excessive restraint (Europe) or a diffusion of the effort (the United States).
Die Tendenz ist entweder eine übermäßige Zügelung (Europa) oder eine Streuung der Bemühungen (die Vereinigten Staaten).
In Latin America and elsewhere in the developing world, the IMF imposes accounting frameworks that not only make little sense, but result in excessive austerity.
In Lateinamerika und anderswo in den Entwicklungsländern setzte der IWF Rahmenbedingungen für die Buchhaltung durch, die nicht nur wenig Sinn machen, sondern auch zu übermäßig strengen, wirtschaftlichen Einschränkungen führen.
We Europeans must favor stability, create a real spirit of co-ownership, and promote political responsibility.In this new framework, the EU should avoid excessive conditionality, especially during the transition period.
Wir Europäer müssen Stabilität begünstigen, einen echten Geist gemeinsamer Zuständigkeit erzeugen und politische Verantwortung fördern.In diesem neuen Rahmen sollte die EU eine überzogene Konditionalität vermeiden, insbesondere in der Phase des Wandels.
The qualitative parallels are obvious: banks using off-balance loans to finance highly risky ventures, exotic new financial instruments, and excessive exuberance over the promise of new markets.
Die qualitativen Parallelen sind offenkundig: Banken, die nicht in den Bilanzen ausgewiesene Kredite zur Finanzierung hochriskanter Geschäfte benutzen, exotische neue Finanzinstrumente und übertriebener Überschwang angesichts der Verlockung neuer Märkte.
That turned out to be wrong, as a painful process of balance-sheet deleveraging - reflecting excessive private-sector debt, and then its carryover to the public sector - implies that the recovery will remain, at best, below-trend for many years to come.
Dies erwies sich als falsch, da die Erholung aufgrund eines schmerzhaften Prozesses der Schrumpfung von Bilanzen - durch Privatschulden, die auf den öffentlichen Sektor abgewälzt wurden - viele Jahre lang höchstens unterdurchschnittlich ausfallen wird.
Until now, Congress's excessive political polarization has translated into an approach that has pushed more of the burden of adjustment onto those who are less able to bear it.
Bis jetzt hat die exzessive politische Polarisierung im Kongress zu einem Ansatz geführt, der den größten Teil der Anpassungslasten auf diejenigen abwälzt, die ihn am wenigsten tragen können.
On the other side is the risk of excessive debt, currency instability, and - where unemployment is structural - doubts about the benefits of additional stimulus.
Auf der anderen Seite besteht die Gefahr übermäßiger Schulden und einer Währungsinstabilität. Und dort wo die Arbeitslosigkeit strukturell bedingt ist, gibt es auch Zweifel am Nutzen zusätzlicher Konjunkturmaßnahmen.
But even if America's wildly excessive military budget is cut sharply (and politicians in both parties are resisting that), there will still be a need for new taxes.
Aber selbst im Falle drastischer Einsparungen in dem völlig überzogenen Militärbudget (denen sich Politiker beider Parteien widersetzen), besteht die Notwendigkeit für neue Steuern.
The most convincing way to do that is to moderate America's excessive taste for power, which it demonstrated in Iraq.
Die überzeugendste Art, dies zu tun, ist, Amerikas exzessiven Machthunger zu bändigen, den es im Irak demonstriert hat.
In that two year period, Chavez stepped on the gas for his social reforms - education, health care, etc. - and also in regard to breaking down the country's excessive concentrations of wealth.
In diesem Zeitraum von zwei Jahren hat Chavez seine Sozialreformen beschleunigt -Bildung, Gesundheitsfürsorge etc. - und auch den Abbau der exzessiven Vermögenskonzentration des Landes.
This pact would monitor current-account imbalances and penalize excessive deficits or surpluses in the external account.
Dieser Pakt würde die Leistungsbilanzungleichgewichte überwachen und exzessive Defizite oder Überschüsse der Außenbilanz mit einer Strafe belegen.
If today's constellation of exchange rates represents some excessive dollar and yen appreciation, especially against emerging-market currencies, when it will unwind?
Wann wird sich die derzeitige Konstellation der etwas übermäßigen Dollar- und Yen-Aufwertungen, vor allem gegenüber den Schwellenländerwährungen, umkehren?
But this obscures the real issue, which is excessive government expenditures.
Das verschleiert die wirkliche Angelegenheit: nämlich die exessiven Staatsausgaben.
My greatest worry is not Putin but that Russia will face an excessive inflow of foreign portfolio investment again, as in 1997.
Meine größte Sorge ist aber nicht Putin, sondern, daß wie schon im Jahr 1997 Rußland wieder von einer Masse an ausländischen Portfolio-Investitionen überflutet wird.

Suchen Sie vielleicht...?