Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

momentous Englisch

Bedeutung momentous Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch momentous?

momentous

of very great significance deciding to drop the atom bomb was a very big decision a momentous event

Übersetzungen momentous Übersetzung

Wie übersetze ich momentous aus Englisch?

Synonyme momentous Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu momentous?

Sätze momentous Beispielsätze

Wie benutze ich momentous in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
Die Entdeckung wird eine bedeutsame Auswirkung auf die Krebsbehandlung haben.

Filmuntertitel

I welcome this opportunity of discussing with you. another question vital to the import of our country. at this critical and momentous hour.
Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen und mit Ihnen eine wichtige Importangelegenheit erörtern, in diesem entscheidenden Augenblick für unser Land.
May I draw your attention to the fact that really momentous things are happening in the world today?
Darf ich darauf aufmerksam machen, dass heutzutage auch bedeutende Dinge in der Welt passieren?
On this momentous, infamous Sunday the FBI sprang into action just as swiftly and effectively as the rest of the nation 's armed forces.
An diesem folgenschweren, berüchtigten Sonntag. reagierte das FBI genauso schnell und effektiv. wie der Rest der Streitkräfte des Landes.
This wedding is a momentous event for our House of Scientists and for our entire town which isn't on the map yet.
Diese Hochzeit ist ein herausragendes Ereignis für unseren Klub der Wissenschaftler, ja, für unsere ganze Stadt, die es noch nicht auf der Karte gibt.
The discovery of a new particle is a momentous event.
Die Entdeckung eines solchen Teilchens ist ein herausragendes Ereignis.
A momentous experiment.
Ein epochales Experiment.
Momentous?
Epochal?
It should be considered only as a method whose main aim is to prepare the patient psychologically for the birth, this momentous occasion which is often publicly rumored to be the greatest agony.
Eine Methode, die vor allem zum Ziel hat, die Kranke psychologisch auf ihre Geburt. vorzubereiten. Ein ja sehr wichtiges Ereignis. Diesem wurden oft genug. nicht zuletzt durch die Gerüchte der Öffentlichkeit, die schlimmsten Qualen zugeschrieben.
This is a momentous occasion for our organization.
Das ist ein sehr wichtiges Ereignis für unsere Organisation.
Events so momentous that they dwarf man and time alike.
Ereignisse, so bedeutsam, dass Mensch und Zeit daneben verblassen.
Now, more news of the momentous artistic event when Picasso is doing a specially commissioned painting for us whilst riding a bicycle.
Kommen wir nun zu einem bedeutenden künstlerischen Ereignis. denn Picasso wird gleich nur für uns ein Bild malen. während er dabei Fahrrad fährt.
And may I say, General von Schlomm, what a privilege it is to be even a small part of this momentous mission.
Und wenn ich so sagen darf, General Von Schlomm, welches Privileg es ist, nur ein kleiner Teil dieser beeindruckenden Mission zu sein.
That gentle Sweeny a melody for every momentous moment.
Ach, der gute Sweeney - er hat für jeden großen Moment eine Melodie!
Hold your horses, Esther, this is a momentous occasion.
Immer langsam mit den Pferden, Esther, das ist ein wichtiger Moment.

Nachrichten und Publizistik

These studies have received wide attention, but an equally momentous achievement of genetic modification has been largely ignored for almost a decade.
Diese Studien haben weithin Aufmerksamkeit erregt, doch wird eine ebenso bedeutsame Errungenschaft der Gentechnik seit fast einem Jahrzehnt größtenteils ignoriert.
Trapped in a momentous struggle between the forces of peaceful change and those committed to Doomsday, the Middle East is once again calling for a major international effort at peacemaking.
Gefangen in einem epischen Kampf zwischen den Vertretern eines friedlichen Wandels und denen der Vernichtung, ruft der Nahe Osten einmal mehr nach einer bedeutenden internationalen Friedensanstrengung.
China's rise is momentous, but it also signifies a return.
Der Aufstieg Chinas ist folgenschwer, deutet jedoch zugleich eine Rückkehr an.
The past couple of weeks have been among the most momentous periods since our reunification with China in 1997, and it has left me in the hot seat as Hong Kong's Acting Chief Executive.
Die letzten Wochen gehören zu den bedeutsamsten seit unserer Wiedervereinigung mit China im Jahre 1997, und sie haben mich auf den den heißen Stuhl des amtierenden Regierungschefs Hongkongs bebracht.
But while Christian Democracy got nowhere politically between the World Wars, momentous changes were initiated in Catholic thought.
Doch während die Christdemokratie zwischen den Weltkriegen politisch nicht vorankam, wurden in dieser Zeit folgenschwere Veränderungen im katholischen Denken eingeleitet.
There is a widespread desire for change, including a change of government, but there is an equally widespread belief that nothing momentous will happen.
Es gibt den weit verbreiteten Wunsch nach Veränderung, einschließlich eines Regierungswechsels, doch ist der Glaube, dass nichts Bedeutsames geschehen wird, ebenso weit verbreitet.
The upheavals resulting from momentous technological change are rarely expected.
Mit den Umwälzungen durch schnelle technologische Veränderungen wurde selten vorher gerechnet.
The rules of this game are much simpler than Varoufakis expected because of a momentous event that occurred in the same week as the Greek election.
Aufgrund eines bedeutsamen Ereignisses, das in der gleichen Woche wie die griechischen Wahlen stattfand, sind die Regeln dieses Spiels allerdings viel einfacher als Varoufakis glaubt.
Here was a momentous event in NATO's 52-year history, and you might think that its activation would lead to a process of collective defence by NATO.
Der Bündnisfall ist ein einzigartiges Ereignis in der 52 jährigen Geschichte der NATO und die Vermutung liegt nahe, die Anwendung von Artikel 5 hätte den Weg hin zu einer kollektiven Verteidigung geebnet.
It is a decision of momentous consequence not just for the US, but also for the world economy.
Es ist eine folgenschwere Entscheidung, nicht nur für die USA, sondern auch für die Weltwirtschaft.
One can only regret that the media seem less interested in this exciting and momentous story, which has the potential to help millions of children, than in Madonna's adoption of a single Malawian infant.
Wir können es nur bedauern, dass die Medien an dieser großartigen und außergewöhnlichen Geschichte, die Millionen Kindern helfen könnte, anscheinend weniger interessiert sind als an Madonnas Adoption eines einzigen Kindes aus Malawi.
That is something to think about as this decade draws to a close - and as the chance for humanity to take another momentous leap forward appears to be slipping away.
Das sollte einem zu denken geben, während sich dieses Jahrzehnt seinem Ende nähert - und die Chance für die Menschheit, einen weiteren bedeutsamen Sprung nach vorn zu machen offenbar entgleitet.
Not since the end of World War I have Arab countries undergone such a momentous upheaval.
Seit dem Ersten Weltkrieg hat die arabische Welt keine derartig tiefgreifenden Veränderungen erlebt.
Some saw this as a simple acknowledgement of reality, but in fact it was a momentous step that required diplomatic skill and political courage.
Manche sahen das als simple Bestätigung der Realität, aber tatsächlich war es ein bedeutsamer Schritt, der diplomatisches Geschick und politische Courage erforderte.

Suchen Sie vielleicht...?