Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wichtigkeit Deutsch

Übersetzungen Wichtigkeit ins Englische

Wie sagt man Wichtigkeit auf Englisch?

Sätze Wichtigkeit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wichtigkeit nach Englisch?

Einfache Sätze

Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Geduld ist bei einem Lehrer von entscheidender Wichtigkeit.
Patience is essential for a teacher.
Die Wichtigkeit der Musik wird unterbewertet.
The importance of music is underrated.
Das ist eine Angelegenheit von äußerster Wichtigkeit.
That's a matter of prime importance.
Es ist gar nicht möglich, die Wichtigkeit davon überzubetonen.
It is impossible to overemphasize its importance.
Die Sache ist von großer Wichtigkeit.
The matter is of great importance.
Du musst ihr die Wichtigkeit der Sache klarmachen.
You must bring home to her the importance of the matter.
Die Wichtigkeit der Angelegenheit kann nicht genug hervorgehoben werden.
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
Einerlei, ob das Problem von Wichtigkeit ist oder nicht: Sie müssen es lösen.
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor.
The teacher emphasized the importance of education.
Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit.
This is a matter of capital importance.
Dies ist eine Angelegenheit von höchster Wichtigkeit.
This is a matter of capital importance.
Das ist eine Sache von größter Wichtigkeit.
This is a matter of great importance.
Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit.
This is a matter of the utmost importance.

Filmuntertitel

Vergessen Sie nicht: Jede Ihrer Antworten wird von großer Wichtigkeit für Sie sein.
Remember, each of your answers will carry significant weight.
Na wenn schon, Wichtigkeit!
Just as I thought!
Im Gegenteil. er könnte sich als von größter Wichtigkeit erweisen.
On the contrary, it may turn out to be of great importance.
Sagen Sie ihm, Dr. Pretorius sei hier. In einer Sache von äußerster Wichtigkeit. Ich muss ihn heute Abend noch sehen - allein.
Tell him that Dr Pretorius is here on a secret matter of grave importance, and must see him alone, tonight.
Und es ginge um eine geheime Sache von äußerster Wichtigkeit.
And must see you, on a secret, grave matter, he said.
Ich wäre nicht gekommen, wenn ich nicht überzeugt wäre, dass meine Mitteilung von äußerster Wichtigkeit für Sie ist.
I would not have ventured to come, had I not a communication to make which I suspect may be of the utmost importance to yourself.
Aber ihr könnt die Wichtigkeit von Dingen nicht an ihrer Lautstärke festmachen.
But believe me, you can't judge the importance of things by the noise they make.
Es sei von größter Wichtigkeit.
It's a matter of great importance.
Alles was dem Staat zu Gute kommt ist von großer Wichtigkeit für mich.
Anything that benefits the state is mighty important to me.
Etwas von größter Wichtigkeit.
Something of the utmost importance.
Er ist bereits von nationaler Wichtigkeit.
Already, he's of national importance.
Ein Geheimdokument von äußerster Wichtigkeit.
A secret document of grave importance.
Sie blähen sich auf vor Wichtigkeit, wegen der Klausuren.
They get puffed up with importance by the exams.
Jemand von Wichtigkeit?
Anyone important?

Nachrichten und Publizistik

Die genannten Einwände gaukeln einen Konflikt zwischen der Vorrangstellung des Individuums einerseits und der Wichtigkeit des Staates andererseits vor, der gar nicht vorhanden ist.
These objections reflect a false opposition between the primacy of the individual and the paramountcy of society.
Um die nationale Sicherheit zu gewährleisten, verweist die Strategie in kategorischer Weise - ohne der Versuchung des Isolationismus nachzugeben - auf den strategischen Wert des eigenen Beispiels und der Wichtigkeit, zuerst seine Hausaufgaben zu machen.
In order to guarantee national security, the Strategy is categorical - without giving in to the temptation of isolationism - in admitting the strategic value of the example and the importance of doing one's homework first.
Der Krieg in Afghanistan und die komplexe Situation im Irak beleuchten die Wichtigkeit eines umfassenden Ansatzes.
The war in Afghanistan and the complex situation in Iraq have highlighted the importance of a comprehensive approach.
Die Wichtigkeit des Erreichten beruht zum Teil auf bin Ladens symbolischer Bedeutung.
The significance of what was accomplished stems in part from Bin Laden's symbolic importance.
Nukleare Sicherheit ist für erfahrene Anwender wie auch für Einsteiger von höchster Wichtigkeit.
Nuclear safety is of the utmost importance to both established users and newcomers.
Die Wichtigkeit von schulischer Ausbildung ist unumstritten.
The importance of education is indisputable.
Anstatt nach Alternativen zur US-Führung zu suchen, sollten wir ihre Wichtigkeit betonen - ein Ansatz, der den USA dabei helfen könnte, sich wieder um ihre internationale Verantwortung zu kümmern.
Rather than focusing our attention on alternatives to US leadership, we should be emphasizing its importance - an approach that would help to spur the US to rededicate itself to its international responsibilities.
Die Belastbarkeit der Weltwirtschaft angesichts politischer und wirtschaftlicher Schocks zeigt die zentrale Bedeutung des Reformprozesses auf - und unterstreicht die Wichtigkeit, diesen Weg weiter zu verfolgen.
The resilience of the global economy in the face of political and economic shocks demonstrates the central relevance of the reform process - and underlines the importance of continuing along this path.
Da es durch den Kapitalismus zu einer offensiven Umverteilung kommt, sind Vertrauen, Transparenz und Berechenbarkeit von allerhöchster Wichtigkeit.
Because capitalism redistributes aggressively, it is vital that there be trust, transparency and accountability.
Im Gegenteil: Seine Wichtigkeit ergibt sich aus der Tatsache, dass China den Schlüssel zur globalen Anpassung in den Händen hält.
On the contrary, its importance stems from the fact that China holds the key to global adjustment.
Der Schwerpunkt, den die Bush-Administration auf die Förderung der Demokratie im Nahen Osten legt, erzeugt den Eindruck, sie verstehe die Wichtigkeit von Werten in der Außenpolitik.
The Bush administration's emphasis on promoting democracy in the Middle East suggests it understands the importance of values in foreign policy.
Die Krise erinnert uns zugleich an die Wichtigkeit von Regierung und Zivilgesellschaft.
The crisis also reminds us of the importance of government and civil society.
Obwohl wir unsere Gesundheitsinfrastruktur normalerweise nicht zu sehr beanspruchen, wird ihre Wichtigkeit dann offensichtlich, wenn Krankheit und Tod an unsere Haustür klopfen.
Though we may not lean too heavily on our health infrastructure typically, its importance becomes all too apparent when disease and death come knocking at our door.
In Europa ist man sich der Wichtigkeit, der Verletzlichkeit durch ein System der sozialen Sicherung zu begegnen, traditionell bewusst.
Europe has traditionally understood the importance of addressing vulnerability by providing a system of social protection.

Suchen Sie vielleicht...?