Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedeutungsvoll Deutsch

Übersetzungen bedeutungsvoll ins Englische

Wie sagt man bedeutungsvoll auf Englisch?

Sätze bedeutungsvoll ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedeutungsvoll nach Englisch?

Einfache Sätze

Meine Unterschrift ist bedeutungsvoll, majestätisch und unnachahmlich.
My signature is meaningful, majestic and inimitable.

Filmuntertitel

Wir fühlen uns dadurch wirklich bedeutungsvoll.
YOU KNOW, YOU MAKE US FEEL, YOU MAKE US FEEL IMPORTANT.
Alles muss für dich lebenswichtig, bedeutungsvoll und sinnvoll sein.
Everything must be desperately important and meaningful. -. and goodness knows what.
Es war unglaublich bedeutungsvoll.
I never saw anything so meaningful.
Und so fragt man sich, wo die Zeit geblieben ist, die dazwischen lag, die einem doch so bedeutungsvoll schien.
It's hard to fathom where all the years in between went. The years considered to be so important.
Eine Welt, die so bedeutungsvoll ist wie ein alter Farbeimer.
It's a world with all the meaning of a discarded old paint can.
Das ist leider nicht bedeutungsvoll.
I'm afraid that isn't meaningful.
Das finden Sie bedeutungsvoll.
You find it meaningful.
Im Gegenteil, er ist sehr bedeutungsvoll.
I think I was wrong. I think it's very significant.
Trotzdem ist da. eine ganz kleine. Weihnachtstradition, die ich. sehr bedeutungsvoll finde.
There is, however one teeny-tiny Christmas tradition I find quite meaningful.
Bedeutungsvoll.
It was intense.
Das sehe ich als ein Geschenk von einem Menschen an, dessen Arbeit. für mein Leben sehr bedeutungsvoll ist, wie sicher auch für das lhre.
And I consider it a rare gift from someone whose work.. hasmeantatremendousamount in my life, as I'm sure yours.
Waren deine Blicke bedeutungsvoll?
Were you looking at him meaningfully?
Bedeutungsvoll.
Significant.
Sie finden es nicht bedeutungsvoll?
You don't think it's significant?

Nachrichten und Publizistik

Drittens, und um nichts weniger bedeutungsvoll, ist die spekulative Ansteckung, die jeder Blase zugrunde liegt.
Third, and no less important, is the speculative contagion that underlies any bubble.
In der neuen Obama-Weltordnung stellen die transatlantischen Beziehungen nicht die Grundlage dar, sondern nur eine der Ellipsen im Mengendiagramm - so bedeutungsvoll oder bedeutungslos, wie die Europäer sie gestalten wollen.
In the new Obama world order, transatlantic relations are not the foundation, but just one of the Venn diagram's ellipses - as significant or insignificant as Europeans choose to make it.
Warum also ist all dies - Tibet einerseits und amerikanische Soft Power andererseits - so bedeutungsvoll?
So why is all of this - Tibet on the one hand and American soft power on the other - so significant?

Suchen Sie vielleicht...?