Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

defeat Englisch

Bedeutung defeat Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch defeat?
In einfachem Englisch erklärt

defeat

If you defeat someone, you win against them in a game, battle, or contest. South Africa defeated Zimbabwe (170) by four wickets with four balls to spare. American forces defeated a small band of fighters in a three-hour street battle last night. When I was in school, I was good at English, but science always defeated me.

defeat

A defeat is a loss in a game, battle, or contest. Dole went down in defeat in last night's elections.

defeat

schlagen, besiegen, niederringen (= get the better of, overcome) win a victory over You must overcome all difficulties defeat your enemies He overcame his shyness He overcame his infirmity Her anger got the better of her and she blew up Niederlage (= licking) an unsuccessful ending to a struggle or contest it was a narrow defeat the army's only defeat they suffered a convincing licking (= kill, shoot down) thwart the passage of kill a motion he shot down the student's proposal (= frustration) the feeling that accompanies an experience of being thwarted in attaining your goals

Übersetzungen defeat Übersetzung

Wie übersetze ich defeat aus Englisch?

Synonyme defeat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu defeat?

Konjugation defeat Konjugation

Wie konjugiert man defeat in Englisch?

defeat · Verb

Sätze defeat Beispielsätze

Wie benutze ich defeat in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The two parties allied to defeat the bill.
Die beiden Parteien arbeiteten zusammen, um das Gesetz zu Fall zu bringen.
He will on no account accept defeat.
Er wird niemals eine Niederlage eingestehen.
He will on no account accept defeat.
Er wird auf keinen Fall eine Niederlage einstecken.
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Sieg und Niederlage hängen nicht nur von der Größe deiner Armee ab.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Die größte Niederlage für einen Atheisten ist es, sich im Paradies wiederzufinden.
Muiriel had no other choice but to accept her defeat.
Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren.
He admitted his defeat.
Er gab seine Niederlage zu.
He admitted his defeat.
Er räumte seine Niederlage ein.
He admitted his defeat.
Er gab sich geschlagen.
Tom admitted his defeat.
Tom gab seine Niederlage zu.
I can defeat any chess player.
Ich kann jeden Schachspieler schlagen.
We will defeat them.
Wir werden sie besiegen.
He will defeat them.
Er wird sie besiegen.

Filmuntertitel

Whether Zero comes or not tomorrow doesn't matter. that man's defeat is assured.
Egal, ob Zero auftaucht oder nicht, seine Niederlage ist damit besiegelt.
On Christmas Eve 1847, after having resisted one of the most powerful countries on Earth for 15 years, the emir admitted defeat.
Weihnachten 1847, nach 15 langen Jahren des Widerstands gegen ein übermächtiges Land, gab sich der Emir geschlagen.
They'll band together and defeat us again!
Sie würden sich vereinen und uns erneut besiegen.
The defeat.
Die Niederlage.
I cheerfully admit defeat.
Ich muss meine Niederlage anerkennen.
Our army is facing defeat.
Unser Heer steht vor einer Niederlage.
I swear I shall come back, because I shall defeat them.
Ich schwöre es, denn sie können mich nicht aufhalten.
Peter Blood, was it you, then, who took this ship and turned defeat into victory?
Peter Blood, hast du dieses Schiff gekapert und den Sieg erlangt?
You can't defeat me with a prayer.
Mit Beten zwingst du mich nicht.
After I have officially announced that we have a cure for leprosy! Yet, I'd rather suffer such defeat than allow your Utopian extortion!
Hiermit erklare ich feierlich, dass wir ein Medikament gegen den Aussatz haben, aber lieber diese Niederlage, als Ihre utopistischen Erpressungen zuzulassen!
You're the one man in England clever enough to defeat me.
Sie sind der einzige Mann in England, der mich bezwingen könnte.
Can't compromise with utter defeat.
Es gibt keinen Kompromiss bei Niederlagen.
Thank you. Perhaps one of the secrets of victory. is making your enemy anticipate defeat, don't you agree?
Vielleicht ist es ein Geheimnis des Sieges, den Feind die Niederlage ahnen zu lassen, nicht wahr?
Shameful, ignominious. Defeat that set back for 20 years the cause of reform in the U. S forever canceled political chances for Charles Foster Kane.
Eine schändliche, entwürdigende, die für 20 Jahre eine Verbesserung in den USA verzögerte. und die politischen Chancen Charles Foster Kanes ruinierte.

Nachrichten und Publizistik

But of course, my grandmother was right to equate defeat with liberation.
Aber natürlich hatte meine Großmutter Recht, die Niederlage mit Befreiung gleichzusetzen.
But paradoxically, it may also contain an element of forgetfulness, because it tends to conceal the fact that liberation required a military defeat.
Paradoxerweise allerdings könnte man darin auch ein Stück Vergesslichkeit entdecken, denn diese Aussage verdeckt die Tatsache, dass es für die Befreiung einer militärischen Niederlage bedurfte.
Nor could Israel, with its overwhelming technological advantage, defeat Hezbollah in Lebanon.
Auch Israel mit seinem überwältigenden technologischen Vorteil konnte die Hisbollah im Libanon nicht schlagen.
According to public opinion polls, Royal is the clear favorite of the left and the only candidate able to defeat Sarkozy.
In den Meinungsumfragen ist Royal die eindeutige Favoritin der Linken und die einzige Kandidatin, die Sarkozy besiegen kann.
In our global war on AIDS, the international community is on the verge of snatching defeat from the jaws of victory.
In unserem globalen Kampf gegen AIDS steht die internationale Gemeinschaft kurz davor, eine Niederlage zu erleiden, obwohl der Sieg so sicher schien.
With the backing of the US, Canada, and the European Union, Israel has maintained its blockade in an attempt to defeat Hamas, which won the elections here in 2006.
Mit der Unterstützung der USA, Kanadas und der Europäischen Union hält Israel seine Blockade aufrecht, in dem Versuch, die Hamas zu besiegen, die hier 2006 die Wahlen gewann.
No country can defeat terrorism on its own.
Kein Land kann den Terrorismus allein bekämpfen.
Will it turn inward, as it did after its defeat in Vietnam three decades ago?
Werden sie sich inneren Angelegenheiten zuwenden wie nach ihrer Niederlage in Vietnam vor drei Jahrzehnten?
America's former adversaries either became preoccupied with consolidating or sharing power, suffered domestic defeat, or confronted neighboring states.
Amerikas ehemalige Gegner waren in der Folge entweder damit beschäftigt, ihre Macht zu konsolidieren oder eine Machtbeteiligung zu erreichen, erlitten innenpolitische Niederlagen oder wandten sich gegen benachbarte Staaten.
In 2004, shortly before the election, Osama bin Laden released a video tape that may have helped President Bush defeat Senator John Kerry.
Kurz vor der Präsidentenwahl im Jahr 2004 wurde ein Videoband von Osama bin Laden veröffentlicht, das möglicherweise zum Sieg von Präsident Bush über seinen Kontrahenten Senator John Kerry beitrug.
But the move proved to be a strategic defeat, given that it significantly diminished the United States' political influence in Iraq.
Dieser Schritt hat sich allerdings als strategische Niederlage erwiesen, da der politische Einfluss der Vereinigten Staaten im Irak deutlich nachgelassen hat.
The result has been utter failure: military defeat and a severe degradation of America's moral standing.
Man scheiterte auf der ganzen Linie: Das Resultat war eine militärische Niederlage und eine massive Verschlechterung der moralischen Position Amerikas.
Humbled by military defeat, America can recover its regional relevance only by avoiding the sin of hubris, and learning to lead without attempting to dominate.
Gedemütigt durch die militärische Niederlage, kann Amerika seine regionale Bedeutung nur wieder erlangen, wenn man die Sünde der Überheblichkeit vermeidet und lernt, Führerschaft zu übernehmen, ohne zu dominieren.
Moments of defeat have always been history's turning points in Serbia.
Zeiten der Niederlage waren in Serbien schon immer Wendepunkte seiner Geschichte.

Suchen Sie vielleicht...?