Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

skin Englisch

Bedeutung skin Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch skin?
In einfachem Englisch erklärt

skin

The outer layer of an animal or human. Her skin is soft. The outer layer of a fruit or vegetable; a peel. He ate the onion, but not the onion skin. Something that is like skin.

skin

To remove the skin. He skinned the bear and froze the meat.

skin

a natural protective body covering and site of the sense of touch your skin is the largest organ of your body an outer surface (usually thin) the skin of an airplane Haut, Fell, Leder, Pelz, Balg (= hide) body covering of a living animal a person's skin regarded as their life he tried to save his skin a bag serving as a container for liquids; it is made from the hide of an animal schälen (= pare) strip the skin off pare apples bruise, cut, or injure the skin or the surface of The boy skinned his knee when he fell häuten (= bark) remove the bark of a tree Schale (= peel) the rind of a fruit or vegetable (= scramble) climb awkwardly, as if by scrambling

Übersetzungen skin Übersetzung

Wie übersetze ich skin aus Englisch?

Skin Englisch » Deutsch

Haut Deborah Anne Dyer

Synonyme skin Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu skin?

Konjugation skin Konjugation

Wie konjugiert man skin in Englisch?

skin · Verb

Sätze skin Beispielsätze

Wie benutze ich skin in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
I have extremely light skin and never tan.
Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun.
If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.
Ohne deinen Regenmantel wäre ich nass bis auf die Haut geworden.
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen.
I got soaked to the skin.
Ich wurde bis auf die Haut durchweicht.
Give me some skin!
Reichen wir uns die Hände!
Give me some skin!
Reich mir die Flosse, Genosse!
Take the skin off before you eat the apple.
Schäl den Apfel, bevor du ihn isst.
Wet clothes adhere to the skin.
Nasse Kleidung haftet an der Haut.
I was caught in a shower and was drenched to the skin.
Ich bin in einen Regenguss geraten und bis auf die Knochen nass geworden.
I was caught in a shower and was drenched to the skin.
Ein Regenguss erwischte mich und durchnässte mich bis auf die Haut.
Tom got wet to the skin and caught cold.
Tom war nass bis auf die Knochen und erkältete sich.
That dark coat does not match her dark skin.
Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut.
Please scrape the skin off the potatoes.
Schäle bitte die Kartoffeln.

Filmuntertitel

I'm fighting for you, the children and the Algerians, so people will respect your religion, values and the color of your skin.
Ich kämpfe für dich, für die Kinder und alle Algerier. Für ihre Religion, ihre Sitten und ihre Hautfarbe.
His face is like leprous parchment, yellow skin strung tight over protruding bones!
Sein Gesicht ist wie lepröses Pergament, gelbe Haut eng über hervorstehende Knochen gespannt!
A fine skin!
Ein gutes Fell!
A daring hunter FROM THE WILD STEPPES With a skin of a killed animal.
Der kühne Jäger AUS DEN WILDEN STEPPEN Mit dem Fell seiner Beute.
There's one on the. next the skin.
Man muss es. auf die Haut kleben.
With your skin I prefer crimson.
Bei Ihrer Haut gibt es nur eins: Karmesin.
Oh, but that isn't close to your white skin.
Aber das ist nicht so nah an Ihrer weißen Haut.
I want to remember you as you were last night on the balcony in the moonlight with your hair framing your lovely face like a halo and your soft, clinging robe caressing your white skin.
Ich will mich an dich erinnern, wie du letzte Nacht im Mondschein auf dem Balkon standest, mit deinem Haar wie einem Heiligenschein, in deinem fließenden Nachtgewand, das deine Haut umschmeichelte.
A little of this injected under the skin of the arm every day for a month.
Ein bisschen davon täglich in den Arm gespritzt, einen Monat lang.
It was injected under the skin, and it turned the dog dead white, like a marble statue.
Es wurde ihm injiziert, und der Hund wurde weiß, wie eine Marmorstatue.
One splash of this on his skin and we've got something to follow at last.
Ein Spritzer, und wir haben etwas zum Verfolgen.
OK, but underneath this lion's skin beats a heart seething with sentiment.
Ok, aber unter diesem Fell steckt ein Herz, das vor Gefühlen trieft.
You wouldn't think that once I had skin like velvet.
Man würde nicht denken, dass ich einst Haut wie Samt hatte.
Somebody'll lose his skin for this, all right.
Das wird irgendjemanden den Kragen kosten. Berichte über unbekanntes Flugzeug. ohne Licht, das vor einer Stunde über den Kanal flog.

Nachrichten und Publizistik

But they have much skin in this game.
Dennoch steht für sie einiges auf dem Spiel.
This time, he must produce one if he is to save his skin.
Diesmal muss er sich eine einfallen lassen, um seine Haut zu retten.
But change went only skin-deep.
Doch war die Veränderung nur oberflächlich.
Family members might share many physical features, such as height, skin tone, or hair color.
Familienmitglieder können viele physische Merkmale teilen, wie etwa Größe, Hauttönung oder Haarfarbe.
But the monetary union itself turned out to be a gigantic banana skin, inducing capital flows that pushed up costs around the European periphery.
Doch die Währungsunion hat sich selbst als gigantische Bananenschale erwiesen: Sie hat zu Kapitalflüssen geführt, die die Kosten in der europäischen Peripherie in die Höhe getrieben haben.
Tickling appears to be caused by unexpected sensations on certain areas of the skin.
Kitzelgefühle scheinen durch unerwartete Sinnesempfindungen auf bestimmten Stellen der Haut verursacht zu werden.
Even if the breast is removed, radiation is sometimes needed to prevent recurrence of the breast cancer on the skin of the chest.
Selbst wenn die Brust vollständig entfernt wurde, bedarf es zuweilen einer Strahlentherapie, um ein Wiederauftreten des Brustkrebses auf der Haut der Brust zu verhindern.
They produce skin-deep democracies in which people have a vote but don't really have a stake, in which wealth is increasingly concentrated and income disparities are harder to breach.
Sie schaffen oberflächliche Demokratien, in denen die Leute zwar wählen dürfen, aber keinen wirklichen Einfluss haben, in denen Vermögen in zunehmendem Maße konzentriert ist und Einkommensunterschiede schwieriger zu durchbrechen sind.
Thanks to the protocol, it is estimated that up to 20 million cases of skin cancer, and 130 million eye cataracts, will be avoided.
Dank dieses Protokolls werden schätzungsweise bis zu 20 Millionen Menschen weniger an Hautkrebs und 130 Millionen weniger an grauem Star erkranken.
More specifically, he blames the fact that young Frenchmen of Muslim origin are marginalized on the grounds of their faith and the color of their skin.
Genauer gesagt sieht er die Schuld in der Tatsache, dass junge Franzosen muslimischer Herkunft aus Gründen ihres Glaubens und ihrer Hautfarbe an den gesellschaftlichen Rand gedrängt werden.
It is hard to imagine Hannity demanding such a public affirmation of loyalty from anyone with white skin.
Man kann sich nur schwer vorstellen, dass Hannity irgendeinem Gast weißer Hautfarbe eine derartige öffentliche Loyalitätsbekundung abverlangt hätte.
Stem cells, found in many organs from skin to bone marrow, are different.
Stammzellen, die in den verschiedensten Organen von der Haut bis zum Knochenmark gefunden werden können, sind da anders.
Meth users often develop rotten teeth and horrible scabs caused by scratching themselves due to a sensation of insects crawling under their skin.
Bei Meth-Konsumenten kommt es vielfach zu Zahnfäule und schrecklichen Kratzwunden, weil sich diese Menschen aufgrund des Gefühls, krabbelnde Insekten unter ihrer Haut zu haben, blutig kratzen.
This tax would have two positive effects: it would induce banks to recapitalize, thereby reducing their excessive leverage, while forcing managers to have more skin in the game.
Diese Steuer hätte zwei positive Nebeneffekte: Sie würde die Banken zu einer Veränderung ihrer Kapitalstruktur veranlassen, wodurch sie ihre exzessive Fremdfinanzierung abbauen würden und die Manager zu einer höheren Risikobeteiligung gezwungen wären.

Skin Deutsch

Übersetzungen skin ins Englische

Wie sagt man skin auf Englisch?

Skin Deutsch » Englisch

skin pack World of Skin

Sätze skin ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich skin nach Englisch?

Filmuntertitel

Sieh mal, wenn Du nördlich der Gloriettas bist, kannst du die Skin Road nehmen.
Look. If you work up north through the gloriettas, you can hit the skin road.
Erster morgen ist Bigelow um 1 0:30 Uhr. Probe von The Skin Glow ist um 12 Uhr. Dann Mittagessen mit Falcon und Ehefrau.
Bigelow at 10:30 is your first tomorrow, the Skin Glow rehearsal at noon then lunch with Falcon and his wife.
Selber Skin!
You're the skinhead.
Es gibt auch gute Bullen, aber nur ein toter Skin ist ein guter Skin.
There are good cops. But the only good skinhead is a dead one!
Es gibt auch gute Bullen, aber nur ein toter Skin ist ein guter Skin.
There are good cops. But the only good skinhead is a dead one!
Hol ihn dir, Skin!
Get him, Skin!
Skin-Mann hat Sie mir beschrieben.
Well, the Skin man's filled me in on your particular bent.
Wie der Skin-Mann?
Like Skin man?
Skin-Mann informiert mich schon.
That's all right. Skin man's keeping me in the loop.
Sie wissen von der Schale? Durch Skin-Mann.
How do you know about the Lazarus Bowl?
Das ist sehr nett, Skin-Mann.
I appreciate that, Skin man. - Don't call me that.
Scully, ich habe Skin-Mann dran. Er sitzt in der Wanne!
Hey, Scully, Skin man is calling me from a bubble bath.
Einen Skin Fade oder was?
Get a fade?
Oh, wie bei Mr. Skin?
Oh, like Mr. Skin?

Suchen Sie vielleicht...?