Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

earn Englisch

Bedeutung earn Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch earn?
In einfachem Englisch erklärt

earn

If you earn something you get it by working or doing something. I earn a lot more money at my new job than at my last job. He worked hard to earn our respect. She earned a bad name for herself by her bad behavior. The child earned a spanking by not listening to his parents. It took a long time to earn their trust. If you think you have earned something, you think you should have it because of what you have done. After completing that project I thought I had earned some time to rest.

earn

(= clear, make, bring in) earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages How much do you make a month in your new job? She earns a lot in her new job this merger brought in lots of money He clears $5,000 each month verdienen acquire or deserve by one's efforts or actions

Übersetzungen earn Übersetzung

Wie übersetze ich earn aus Englisch?

Synonyme earn Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu earn?

EARN Englisch » Englisch

European Academic Research Network

Konjugation earn Konjugation

Wie konjugiert man earn in Englisch?

earn · Verb

Sätze earn Beispielsätze

Wie benutze ich earn in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Es ist keineswegs unmöglich, monatlich eine Million Yen zu verdienen.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Es ist keinesfalls unmöglich, im Monat eine Million Yen zu verdienen.
I've got to earn my own living.
Ich muss mir selbst mein Brot verdienen.
Unique ideas helped him to earn a high income.
Einzigartige Einfälle verhalfen ihm zu einem hohen Einkommen.
He doesn't earn enough money to live on.
Er verdient nicht genug Geld zum Leben.
He worked hard to earn a lot of money.
Er arbeitete hart, um eine Menge Geld zu verdienen.
He works hard to earn his living.
Er arbeitet hart, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
Women earn less than men.
Frauen verdienen weniger als Männer.
Does Tom earn enough money to live in the city?
Verdient Tom genug Geld, um in der Stadt zu leben?
How much money do you want to earn?
Wie viel Geld wollen Sie verdienen?
Don't spend more than you earn.
Gib nicht mehr aus, als du verdienst.
Does someone know how to earn money in time of crisis?
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
They wanted to earn money.
Sie wollten Geld verdienen.

Filmuntertitel

If you want to join me, you've got to earn it.
Dann musst du es dir verdienen.
Tell me what to do. What do I have to do to earn myself a place?
Sagen Sie mir, was ich tun muss, um eine Stelle bei Ihnen zu bekommen.
We shall catch him and earn a hundred ducats as a reward.
Wir werden ihn fangen und bekommen die Belohnung einhundert Dukaten.
Do you want to earn easy money?
Willst du schnell eine Stange Geld machen?
You earn more money than I do, and they'd have called me first anyway.
Du verdienst mehr als ich, und die hätten mich eh zuerst einberufen.
I could earn that money by going back to the stage.
Ich könnte wieder auf die Bühne, um das Geld zu verdienen.
One has to earn a living, you know.
Von irgendwas muss man ja leben.
It takes all I can earn to put bread in their poor little hungry mouths.
Alles, was ich verdiene, brauche ich, um Brot in ihre armen, kleinen, hungrigen Mäuler zu stopfen.
Sir. let a poor man earn a few sous.
Mein Herr, ein armer Mann muss von etwas leben.
She's reserved for my nephew and being taught how to earn his love first. before wasting her favours on others.
Sie gehört meinem Neffen und lernt, wie sie seine Liebe gewinnen kann. bevor sie ihre Gunst an andere verschwendet.
You'll earn your own food and pocket money.
Dort wirst du zunächst anfangen.
They earn a great deal of money. And they wouldn't exchange their position for any other honor.
Sie verdienen viel Geld und sie würden diese Arbeit gegen nichts eintauschen.
That's more than I earn in a year.
Das verdiene ich in einem Jahr nicht.
Gold! How did you earn all that, Concha?
Wie hast du das verdient, Concha?

Nachrichten und Publizistik

Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future.
Diese Bauern können dann nicht nur ihre Familien ernähren, sondern auch ein Markteinkommen erzielen und für die Zukunft sparen.
Our hearts are with the rebelling youngsters and their legitimate yearning for freedom and basic rights to express themselves, choose their leaders, and earn their own living.
Wir sind im Herzen bei den rebellierenden Jungen und ihrer legitimen Sehnsucht nach Freiheit und Grundrechten, die es ihnen ermöglichen sollen, sich Gehör zu verschaffen, ihre politische Führung zu wählen und ihren Lebensunterhalt zu bestreiten.
But the money undocumented workers earn goes abroad to build homes, start businesses, and take care of elderly parents throughout Latin America.
Aber das Geld, das Schwarzarbeiter verdienen, fließt ins Ausland, um Häuser zu bauen, Geschäfte zu eröffnen und in ganz Lateinamerika alternde Eltern zu versorgen.
Consumers are diverting what little income they earn away from spending toward paying down debt and rebuilding savings.
Die Verbraucher kanalisieren das Wenige, was sie verdienen, weg von den Ausgaben in Richtung Schuldenabbau und Wiederaufbau von Ersparnissen.
That means that Germans need to earn higher wages, commensurate with their increased productivity, so that they can afford more Greek and Spanish holidays.
Dies bedeutet, dass die deutschen Löhne und Gehälter entsprechend der höheren Produktivität in Deutschland steigen müssen, sodass sich die Deutschen mehr Urlaube in Griechenland und Spanien leisten können.
The Fund will require internal reforms to earn that trust fully.
Um dieses Vertrauen voll und ganz zu rechtfertigen, wird der Fonds interne Reformen durchführen müssen.
For most authors, that would be enough time to earn the bulk of the income that they would ever receive from their writings; after that, the works would be in the public domain.
Für die meisten Autoren wäre dies Zeit genug, um den Großteil des Einkommens, das sie je aus ihren Veröffentlichungen ziehen werden, zu verdienen; danach wären die Werke dann öffentliches Eigentum.
Future workers from Gaza, having a moral right to earn their living in Israel, will become natural supporters of the maintenance of the truce.
Die zukünftigen Arbeiter aus dem Gazastreifen, die das moralische Recht haben, ihren Lebensunterhalt in Israel zu verdienen, werden zu natürlichen Befürwortern der Einhaltung der Waffenruhe.
Different world regions have different histories, which have given their peoples different ideas about how to live, govern themselves, and earn a living.
Unterschiedliche Weltregionen hätten eine jeweils unterschiedliche Geschichte, die ihren Völkern unterschiedliche Vorstellungen davon vermittelt habe, wie man lebt, regiert und sich seinen Lebensunterhalt verdient.
Most of Africa's farmers, working tiny plots, do not produce enough food to feed their families, much less to earn an income.
Die meisten Bauern in Afrika bewirtschaften winzige Ackerflächen und sind daher nicht in der Lage, genügend Nahrungsmittel zu produzieren, um ihre Familien zu ernähren, geschweige denn, daraus ein eigenes Einkommen zu erzielen.
This money should have gone to the world's poorest people rather than to the bankers, who certainly did not earn it.
Dieses Geld hätte eher zu den ärmsten Menschen dieser Welt fließen sollen, als in die Taschen der Banker, die es sich gewiss nicht verdient haben.
It is incumbent on industries that deal with the poor to be transparent about how they earn their money - and to make the case for their activities strongly and publicly.
Es ist Sache jener Branchen, die mit den Armen Geschäfte machen, zu zeigen, wie sie ihr Geld verdienen - und öffentlich überzeugende Argumente für ihr Handeln zu liefern.
Investing in its children and young people provides the very highest return that any society can earn, in both economic and human terms.
Investitionen in Kinder und junge Menschen bringen sowohl in wirtschaftlicher als auch in sozialer Hinsicht die höchste Rendite, die eine Gesellschaft bekommen kann.
The result is that it is not uncommon for a bright, productive young professor in America to earn as much, if not more, than older and less productive colleagues.
Das führt dazu, dass es nicht ungewöhnlich ist, dass ein heller, produktiver junger Professor in Amerika so viel, wenn nicht sogar mehr verdient als sein älterer und weniger produktiver Kollege.

Suchen Sie vielleicht...?