Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ausführung Deutsch

Übersetzungen Ausführung ins Englische

Wie sagt man Ausführung auf Englisch?

Sätze Ausführung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ausführung nach Englisch?

Einfache Sätze

Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Du hättest bei der Ausführung des Plans alle erdenklichen Schwierigkeiten in Betracht ziehen müssen.
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Der Plan ist oft leichter als die Ausführung.
It is often easier to make plans than to carry them out.
Er ergriff die Initiative zur Ausführung des Plans.
He took the initiative in carrying out the plan.
Niemand kann die Ausführung dieses Plans verhindern.
Nobody can prevent this plan from being carried out.
Der Plan ist oft leichter als die Ausführung.
The plan is often easier than the implementation.
Schicken Sie es in doppelter Ausführung!
Send it in duplicate.
Das Unternehmen brachte eine neue, verbesserte Ausführung seines Produkts auf den Markt.
The company released a new and improved version of their product.
Papier ist geduldig. Von der Planung eines Vorhabens bis zur Ausführung kann eine lange Zeit vergehen. Nicht alles, was schriftlich vereinbart wird, wird eingehalten. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.
Paper is patient. It can be a long time from the planning stage till the execution of a project. Not everything agreed on paper will be respected and accomplished. There is much written down that is wrong.

Filmuntertitel

Tippen Sie das in dreifacher Ausführung, schnellstens.
Get that to me in triplicate just as fast as you can.
Keine schlechte Ausführung.
They're all right, aren't they?
Nein, Madame, ich weiß nicht, wer sie ist, aber beachten Sie die Ausführung.
No madam, I don't know who she is but notice the modeling.
Ausführung.
Execute.
Das Motiv, die Umstände und auch die Ausführung.
The motive, the means, the opportunity.
Vielleicht wurde die Ausführung seines Dahinscheidens vermasselt.
And suppose for a moment the actual accomplishing of his departure had been bungled.
Die tragbare Ausführung.
It's my portable.
Revolution macht man wenigstens nicht in dreifacher Ausführung.
At least you don't have to make three copies of revolutions!
Nun, Lee, es war ein beschwerlicher Weg von der Planung zur Ausführung, aber wir haben es geschafft.
Well, Lee, it's been a long, tough haul from conception to execution, but, my boy, we've done it.
Aber es ist möglich, dass es weder die Ausführung noch die unsterbliche Schönheit des Antlitzes war, die mich so plötzlich und heftig beeindruckt hatte.
But it could have been neither the execution of the work, nor the immortal beauty of the countenance, which had so suddenly and so vehemently moved me.
Wenn dies der Wahrheit entspricht, verzögerte sich die Ausführung seiner üblen Tat durch den verzweifelten Kampf seines Opfers.
If what I have just said is the truth of the matter then the prisoner was delayed in the execution of his evil subterfuge by the desperate fight of his victim.
Ausführung.
Cleanly.
Ja, aber das ist die Luxus-Ausführung.
They do, but this is the luxury model.
In dreifacher Ausführung!
I'd like that all in triplicate.

Nachrichten und Publizistik

Der Terrorismus ist, was seine Finanzierung, seine Planung und seine Ausführung angeht, ein dezentralisiertes Phänomen.
Terrorism is a decentralized phenomenon - in its funding, planning, and execution.
Allgemeiner ausgedrückt: Die Rolle des Staates muss den Schritt von der Ausführung wohldefinierter Programme zur Unterstützung von Experimenten auf der Grundlage von Versuch und Irrtum und der Hinnahme unternehmerischen Scheiterns bewältigen.
More generally, the state's role must shift from executing well-defined programs to supporting trial-and-error experimentation and tolerating entrepreneurial failure.
Sadat selbst wurde laut den ägyptischen Behörden als Terrorist verdächtigt, weil er an der Planung und Ausführung der Ermordung eines prominenten Politikers beteiligt gewesen sein soll.
Sadat himself was a suspected terrorist, according to Egyptian authorities, for having plotted and taken part in assassinating a prominent political figure.
Selbst wenn Amerika, militärisch gesehen, die einzige Supermacht bleibt, so ist militärische Macht bei der Ausführung der täglichen Außenpolitik doch nur von begrenztem Nutzen.
Even if, in military terms, America remains the sole superpower, military might is of limited use in the daily conduct of foreign policy.
Dennoch wurde die Kraft des Windes stark unterschätzt und die Ausführung der Arbeit war mangelhaft.
However, the force of the wind was grossly underestimated and worksmanship was inferior.
Die Europäische Verteidigungsagentur (EVA) hat bei der Erstellung und Ausführung von Programmen zur Beseitigung dieser Defizite eine wichtige Rolle zu spielen.
The European Defense Agency has a very important role to play in proposing and running programs to address these shortfalls.
Der überwiegende Teil der Kosten fällt zu Beginn an, mit dem Entwurf der Hardware (wie Sensoren) und, noch wichtiger, bei der Entwicklung der Software, die jene zur Ausführung verschiedener Aufgaben notwendigen Fähigkeiten schafft.
The vast majority of the cost comes at the start, in the design of hardware (like sensors) and, more important, in creating the software that produces the capability to carry out various tasks.
Auch wenn es den Mitgliedern dieser Gruppen an den Fähigkeiten zur Ausführung derartiger Aktionen mangeln mag, könnten sie versuchen, Personen mit den erforderlichen Fertigkeiten anzuwerben.
Although these groups' members may lack the sophistication to commit such acts, they may try to hire individuals with the necessary skills.
Sie hatten Namen und wären auch nie um die Ausführung schrecklicher oder gefährlicher Aufgaben gebeten worden.
They had names and would never be asked to carry out dreadful or dangerous tasks.
Der Versuch der Ausführung einer dieser Möglichkeiten kann die beiden anderen erschweren oder gar unmöglich machen.
Attempts to carry out one of the three may exclude or interfere with attempts to carry out the others.
Das Direktorium erfüllt somit keine Aufsichtsfunktionen, sondern dient eher als erweiterter Vorstand, der die Ausführung seiner Entscheidungen an den geschäftsführenden Direktor und das Personal delegiert.
The Board thus does not perform oversight functions, but rather serves essentially as an extended Management Board, which delegates the execution of its decisions to the Managing Director and the staff.
Die Fähigkeit, komplexe Fälle planen und seltene Vorgänge vor der Ausführung am Patienten üben zu können, wird zweifellos zu gesteigerter chirurgischer Leistung und verbesserten medizinischen Ergebnissen führen.
The ability to map out complex cases and practice rare procedures before performing them on a patient will undoubtedly lead to better surgical performance and improved medical outcomes.

Suchen Sie vielleicht...?