Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV harsh KOMPARATIV harsher SUPERLATIV harshest
B2

harsh Englisch

Bedeutung harsh Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch harsh?
In einfachem Englisch erklärt

harsh

When someone is harsh, that person is very unpleasant, rough and cruel. Our school's discipline master is very harsh on people who break the school rules.

harsh

(= rough) unpleasantly stern wild and harsh country full of hot sand and cactus the nomad life is rough and hazardous disagreeable to the senses the harsh cry of a blue jay harsh cognac the harsh white light makes you screw up your eyes harsh irritating smoke filled the hallway (= rough) unkind or cruel or uncivil had harsh words a harsh and unlovable old tyrant a rough answer severe a harsh penalty (= abrasive) sharply disagreeable; rigorous the harsh facts of court delays an abrasive character (= coarse) of textures that are rough to the touch or substances consisting of relatively large particles coarse meal coarse sand a coarse weave

Übersetzungen harsh Übersetzung

Wie übersetze ich harsh aus Englisch?

Synonyme harsh Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu harsh?

Sätze harsh Beispielsätze

Wie benutze ich harsh in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
In dieser harten kleinlichen Welt, wo nur das Geld regiert, ist seine Lebensart wie ein Atemholen in frischer Luft.
I didn't mean to sound so harsh.
Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt.
You don't have to use such a harsh tone with me.
Du brauchst nicht in einem so groben Ton mit mir zu sprechen.
You don't have to use such a harsh tone with me.
Sie brauchen nicht in einem so groben Ton mit mir zu sprechen.
This towel is harsh to the touch.
Dieses Handtuch fühlt sich rau an.
She grew up in the harsh environment of New York City.
Sie wuchs auf dem rauen Pflaster von New York City auf.
It's harsh, but fair.
Es ist hart, aber gerecht.
He is a harsh critic.
Er ist ein scharfer Kritiker.
She's a harsh critic.
Sie ist eine scharfe Kritikerin.
We should act righteously and must remember that the future will pass a harsh judgement on our actions.
Wir sollen aufrichtig handeln und wir müssen uns daran erinnern, dass über unser Handeln die Zukunft ein strenges Urteil fällen wird.
Because of Tom's harsh words, Mary felt as if she had plunged into the depths of misery.
Maria fühlte sich durch Toms harte Worte in den Abgrund der Trübseligkeit hinabgetreten.
Perhaps I was too harsh on Tom.
Vielleicht bin ich Tom gegenüber zu streng gewesen.
Spacesuits protect spacewalkers from the harsh environment of space.
Raumanzüge schützen Weltraumfahrer vor den gefährlichen Gegebenheiten des Alls.
Such harsh words!
Solch harte Worte!

Filmuntertitel

That seems a little harsh.
Das ist krass.
My advice, sir, if you'll take it, is not to be too harsh with them.
Mein Rat, Sir, sofern ihr ihn wollt: Seid nicht zu hart zu ihnen.
Harsh things were said, but I hoped the return trip would be better.
Ich hatte gehofft, die Rückreise würde erfreulicher werden.
And you see it really is our fault, and if you're not too harsh on them I think they'll behave in future.
Sie sind süß. Wir sind schuld, Richter. Sie sind in Ihrer Loge.
Well, perhaps I was a little harsh.
Nun, vielleicht war ich zu harsch.
Or do you too find your queen's face too harsh for kindly glances?
Oder findet Ihr auch, mein Gesicht sei zu streng für freundliche Blicke?
I don't want to seem too harsh.
Ich will nicht zu streng sein.
Don't be so harsh!
Seien Sie nicht streng!
Randolph, don't be harsh.
Sei doch nicht so barsch.
Don't you think you're being a little harsh with him?
Meinst du nicht, du warst ein wenig zu barsch?
But dear Illustrissimus, why be so harsh right away?
Aber lieber Illustrisimus warum sofort so streng?
Harsh words to throw at a man when he's walking out of your bedroom.
Harte Worte für einen Mann der aus Ihrem Schlafzimmer kommt.
Aren't you a little harsh?
Ach, seien Sie doch nicht so streng.
Destiny has been harsh.
Das Schicksal war hart zu mir.

Nachrichten und Publizistik

No population in the world is spared from the harsh treatment of such a system.
Keinem Land der Welt bleiben die drastischen Auswirkungen eines derartigen Systems erspart.
Calling this a Ponzi scheme might be too harsh.
Es ist vielleicht zu hart, diese Vorgehensweise als Pyramidensystem zu bezeichnen.
American society has become increasingly harsh, where the richest Americans buy their way to political power, and the poor are abandoned to their fate.
Die amerikanische Gesellschaft ist immer kälter geworden: Die reichsten Amerikaner erkaufen sich den Weg zur politischen Macht, und die Armen werden ihrem Schicksal überlassen.
Djindjic's murder shows that the situation is so dire that aid should no longer be strictly conditional on harsh reforms.
Djindjics Mord zeigt, dass die Situation so schlimm ist, dass man Hilfeleistungen nicht mehr nur ausschließlich von harten Reformen abhängig machen sollte.
The financial crisis has inflicted hardship on a population that does not like to face harsh reality.
Die Finanzkrise hat wirtschaftliche Nöte über eine Bevölkerung gebracht, die es nicht schätzt, mit der rauen Wirklichkeit konfrontiert zu werden.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently.
Stattdessen erlegten Sie Deutschland in der Hoffnung, es dauerhaft zu schwächen, harte Bedingungen auf.
The harsh truth is that the US interprets the Vienna Convention restrictively at home but liberally overseas, in order to shield even the military and intelligence contractors that it sends abroad.
Die harsche Wahrheit ist, dass die USA das Wiener Übereinkommen im eigenen Land restriktiv auslegen, im Ausland aber liberal, um dort sogar die militärischen und geheimdienstlichen Subunternehmer zu schützen, die sie ins Ausland schicken.
Public education is becoming universally available, including for groups that faced harsh discrimination in the past.
Eine öffentliche Schulbildung steht zunehmend allen offen, auch Gruppen, die in der Vergangenheit unbarmherzig diskriminiert wurden.
This judgment may be too harsh, because we do not know whether the EU and the single market would have survived without the single currency.
Vielleicht ist dieses Urteil zu hart, denn wir wissen nicht, ob die EU und der Binnenmarkt ohne die Einheitswährung überlebt hätten.
For the time being, harsh policies toward the Muslim Brotherhood are likely to be confined to Egypt and Saudi Arabia.
Für den Moment werden sich die strengen Maßnahmen gegen die Muslimbruderschaft wahrscheinlich auf Ägypten und Saudi-Arabien beschränken.
In the case of Argentina, a pair of massive IMF loans in 2000 and 2001 ultimately only delayed the inevitable harsh adjustment, and made the country's ultimate default even more traumatic.
Im Falle Argentiniens verzögerten zwei umfassende Kredite des IWF in den Jahren 2000 und 2001 letztlich nur die unausweichlich harte Anpassung und führten dazu, dass der endgültige Bankrott noch traumatischer ausfiel.
From the beginnings of life on earth, organisms have been exposed to potentially harsh conditions, with individual cells commonly exposed to toxic substances such as chemicals and radiation.
Von Beginn allen Lebens auf der Erde an waren Organismen potenziell harten Bedingungen ausgesetzt, bei denen einzelne Zellen häufig toxischen Substanzen wie Chemikalien und Strahlung ausgesetzt waren.
Nor should it issue harsh rebukes to its allies when they do not follow suit, as it did when the United Kingdom announced its intention to join the new China-led Asian Infrastructure Investment Bank.
Wenn ihre Verbündeten nicht folgsam sind, wie Großbritannien mit seiner Ankündigung, der neuen Asiatischen Investmentbank für Infrastruktur (AIIB) unter chinesischer Führung beizutreten, sollten sie auf scharfe Zurechtweisungen verzichten.
DUBAI - No visitor to the Middle East can avoid noticing the yawning gap between the educational, entrepreneurial, and occupational aspirations of the region's young people and the harsh reality that deprives so many of them of a positive future.
DUBAI - Keinem Besucher des Mittleren Ostens wird die gähnende Kluft zwischen den Bildungs-, Unternehmens- und Berufszielen der jungen Leute der Region und der harten Realität entgehen, die viele von ihnen einer positiven Zukunft beraubt.

Suchen Sie vielleicht...?