Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unfreiwillig Deutsch

Übersetzungen unfreiwillig ins Englische

Wie sagt man unfreiwillig auf Englisch?

unfreiwillig Deutsch » Englisch

involuntary involuntarily uninentional forced accidental

Sätze unfreiwillig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unfreiwillig nach Englisch?

Filmuntertitel

Ruhe. - Ich bin still, aber unfreiwillig!
I'll be quiet, but under protest!
Alle, die damals im Schalterraum der Bank an der Verhaftung beteiligt waren, auch unfreiwillig, sind in Lebensgefahr!
Listen to me, Nora, all those who were by the counter of the bank that day were from that very moment in danger of their lives.
Ich war so wütend auf die Welt, seit ich unfreiwillig beschnitten wurde, und plötzlich finde ich heraus, dass ich gar nichts Besonderes bin.
I've been so angry at the world ever since I was circumcised without my permission. All of a sudden, I find out I'm not so special after all.
Der Gedanke, unfreiwillig einer von ihnen zu werden, jagte mir Angst ein und machte mich krank vor Wut.
The thought of turning involuntarily into one of them frightened me and made me sick with anger.
Schlimm war, dass ich ihn mit dem Anruf unfreiwillig beunruhigt habe.
Only, calling him tonight, I scared him.
Perrin durchkreuzte Colonel Milans ausgeklügeltsten Pläne. Ohne Wissen, unfreiwillig gewissermaßen.
The Tall Blond Guy was going to avoid, unknowingly, the traps set by Milan and his team.
Bei Joseph Barber, aber unfreiwillig.
Paying an involuntary call toJoseph Barber.
Mutterschaft ist unfreiwillig.
Motherhood is involuntary!
Dass der Gedanke unfreiwillig ist. sage ich nicht zu meiner Rechtfertigung.
The thought was unintentional. That's not an excuse.
Vor Ihnen liegt ein Mensch, der unfreiwillig aus der Welt gegangen ist.
Before you lies a man who did not leave us voluntarily.
Oder lhr Abenteuer machte Sie unfreiwillig zum Star der Abschieds-Show von S. R. Hadden?
Or that your experience is the result of being the unwitting star in the farewell performance of one S.R. Hadden?
Nur schade, dass manche Bewegungen eher unfreiwillig sind.
Too bad some of them are involuntary.
Die Norcadianer waren geschockt, dass Fremde unfreiwillig dort sind.
Oh, the Norcadians were shocked to learn that off- worlders might be participating against their will.
Sie kam unfreiwillig her und man nahm ihr die Erinnerungen an ihr reales Leben.
She was brought to this planet against her will. Something was done to her so she'd forget her real life.

Nachrichten und Publizistik

Die EU hat den Unterschied zwischen freiwillig beschränkter und unfreiwillig gestohlener Souveränität aufgezeigt.
The EU has shown the difference between voluntarily limited sovereignty and involuntarily stolen sovereignty.

Suchen Sie vielleicht...?