Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

involuntary Englisch

Bedeutung involuntary Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch involuntary?
In einfachem Englisch erklärt

involuntary

If something is involuntary, then it is by accident or not intentionally done. With a sudden involuntary motion, he broke the glass.

involuntary

not subject to the control of the will involuntary manslaughter involuntary servitude an involuntary shudder It (becoming a hero) was involuntary. They sank my boat — John F.Kennedy controlled by the autonomic nervous system; without conscious control involuntary muscles gave an involuntary start

Übersetzungen involuntary Übersetzung

Wie übersetze ich involuntary aus Englisch?

involuntary Englisch » Deutsch

unfreiwillig unwillkürlich unabsichtlich unbewusst

Synonyme involuntary Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu involuntary?

Sätze involuntary Beispielsätze

Wie benutze ich involuntary in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Do you ever have involuntary urination?
Haben Sie manchmal unwillkürliches Harnlassen?
Do you suffer from involuntary urination?
Haben Sie manchmal unwillkürliches Harnlassen?

Filmuntertitel

The dead animal still shakes, but they are only concerned involuntary.
Die Reflexe des toten Tieres sind, Ausdruck rein vegetativen Lebens.
I Do not want to be the victim of the whims of involuntary Parerga understand? But dear doctor is my duty to inform you that the 28 companies pharmaceutical associated Parerga pass now under its control.
Ich will Ihnen sagen, dass die 28 Unternehmen der Parerga-Markenmedizin in Ihre Hände gelegt werden sollen.
What's the punishment for involuntary manslaughter? Article 222.
Wie viele Jahre bekommt man, wenn man jemanden aus Versehen erschießt?
He gleaned from the world only those mysterious exchanges which allow shapes and sounds to intermingle in a secret and continuous progression that no collision, no involuntary movement can halt or betray.
Er erfasste in der Welt nur noch die geheimnisvollen Veränderungen. Veränderungen, die Formen und Töne einander durchdringen lassen. In einem unaufhörlichen Fließen, bei dem kein Stoß, kein Ruck die Bewegung stört oder unterbricht.
Everything we've seen here so far seems to indicate some sort of compulsive involuntary stimulus to action.
Alles, was wir bisher sahen, deutet auf einen zwanghaften, unfreiwilligen Reiz hin.
It was a kind of involuntary reach.
Ein unwillkürliches Ausstrecken.
Your wife had delivered a brilliant paper on controlling the brain patterns of involuntary muscular behaviour.
Ihre Frau hielt doch diesen Vortrag über die Steuerung der Hirnströme.
Any evidence of involuntary or unconscious telepathic abilities?
Irgendwelche Anzeichen unfreiwilliger oder unbewusster Telepathie?
There are certain involuntary muscular movements, that no amount of self-control can prevent.
Es gibt unwillkürliche Bewegungen, die sich nicht unterdrücken lassen.
But that could have been an involuntary response to the sensing of food.
Aber das könnte auch eine unabsichtliche Antwort auf das Hungergefühl gewesen sein.
Involuntary manslaughter, if anyone took the time.
Fahrlässige Tötung, wenn sich jemand die Mühe machte.
And site number 171 at Fountains Abbey, near Ripon, Yorkshire, where 310 people complained of sudden and involuntary muscle paralysis which intermittently froze their lower limbs.
Und Schauplatz Nr. 171 in Fountains Abbey nahe Ripon in Yorkshire, wo 310 Personen über plötzliche Muskellähmungen klagten, die ihre unteren Gliedmaßen erstarren ließen.
Ostler Falleaver is a middle-aged sufferer of respiratory problems, glaucoma, involuntary speech and compound schizophrenia.
Ostler Falleaver ist ein Mann mittleren Alters, der an Atemnot, Glaukom, unwillkürlichem Sprechen und umfassender Schizophrenie leidet.
Then Agostina wrote an article for the WSPB's journal, The Rooster, reconstructing an imaginary conversation between the two involuntary iconoclasts of Oxford University who destroyed one of the last dodo specimens.
Dann schrieb Agostina einen Artikel für die WSPB-Zeitschrift Der Hahn, in dem sie ein Gespräch zwischen den beiden unfreiwilligen Ikonoklasten der Universität Oxford rekonstruierte, die eines der letzten Dodo-Exemplare vernichteten.

Nachrichten und Publizistik

High levels of involuntary unemployment throughout the advanced economies suggest that demand lags behind potential supply.
Die hohe unfreiwillige Arbeitslosigkeit in den Industrieländern lässt darauf schließen, dass die Nachfrage hinter dem potenziellen Angebot zurückbleibt.
None of these explanations is an adequate excuse for the ECB's opposition to deep involuntary restructuring of Greece's debt.
Keine dieser Erklärungen ist eine angemessene Entschuldigung für den Widerstand der EZB gegen eine tief greifende unfreiwillige Umstrukturierung der griechischen Schulden.
There is, moreover, little evidence that a deep involuntary restructuring would be any more traumatic than a deep voluntary restructuring.
Es gibt zudem kaum Anzeichen dafür, dass eine tief greifende unfreiwillige Umstrukturierung weniger traumatisch ablaufen würde als eine tief greifende freiwillige Umstrukturierung.
But that begs the question: why should an involuntary restructuring lead to worse contagion than a voluntary restructuring of comparable depth?
Aber dies wirft die Frage auf: Warum sollte eine unfreiwillige Umstrukturierung zu einer schlimmeren Ansteckung führen als eine freiwillige Restrukturierung vergleichbarer Tiefe?
If the banking system were well regulated, with banks holding sovereign debt having purchased insurance, an involuntary restructuring should perturb financial markets less.
Falls das Bankensystem gut reguliert wäre und jene Banken, die staatliche Schuldtitel gekauft haben, sich versichert hätten, würde eine unfreiwillige Umstrukturierung die Finanzmärkte weniger erschüttern.
Of course, it might be argued that if Greece gets away with an involuntary restructuring, others would be tempted to try it as well.
Man könnte natürlich argumentieren, dass, wenn Griechenland mit einer unfreiwilligen Umstrukturierung durchkommt, andere versucht sein könnten, dasselbe zu probieren.
In the wake of the Tiananmen massacre, however, individual dissidents and other political nonconformists were again committed to special psychiatric hospitals on an involuntary and indefinite basis.
Im Gefolge des Massakers von Tiananmen sind einzelne Bürgerrechtler und andere politische Nonkonformisten jedoch wieder auf unbestimmte Zeit in psychiatrische Anstalten zwangseingewiesen worden.
In other words, there can never be involuntary, or unwanted, unemployment.
Mit anderen Worten: Es kann keine unfreiwillige oder unerwünschte Arbeitslosigkeit geben.
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges.
Die europäischen Minister, die immer noch darum kämpfen, mit der Realität mitzuhalten, haben einen unfreiwilligen Schuldentausch noch nicht in Erwägung gezogen.
Who is responsible for involuntary acts?
Wer ist für unbeabsichtigte Handlungen verantwortlich?
As the Post pointed out, there is no such thing as involuntary euthanasia in the Netherlands.
Wie die Post betonte, gibt es in den Niederlanden keine unfreiwillige Sterbehilfe.
More specifically, the rising unemployment rate, along with the large number of employees on involuntary part-time work, has increased the number of people who cannot afford their monthly mortgage payments.
Besonders die steigende Arbeitslosenquote, zusammen mit der hohen Anzahl an Kurzarbeitern, hat die Anzahl derjenigen in die Höhe getrieben, die ihre monatlichen Hypothekenzahlungen nicht mehr leisten können.
Not only are these assumptions absurd, but so are the conclusions: there is no involuntary unemployment, markets are fully efficient, and redistribution has no real consequence.
Diese Annahmen sind genauso absurd wie die sich daraus ergebenden Schlussfolgerungen: Es gibt keine unfreiwillige Arbeitslosigkeit, die Märkte sind absolut effizient und die Umverteilung hat keine realen Auswirkungen.
If restrictions on involuntary commitment to prevent crime are eased, zealous prosecutors could circumvent civil liberties.
Wenn die Beschränkungen für eine Zwangseinweisung aufgehoben würden, um Verbrechen zu verhindern, könnten diensteifrige Staatsanwälte die Bürgerrechte umgehen.

Suchen Sie vielleicht...?