Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

equitable Englisch

Bedeutung equitable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch equitable?

equitable

gerecht, berechtigt, ehrlich, fair fair to all parties as dictated by reason and conscience equitable treatment of all citizens an equitable distribution of gifts among the children

Übersetzungen equitable Übersetzung

Wie übersetze ich equitable aus Englisch?

Synonyme equitable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu equitable?

Sätze equitable Beispielsätze

Wie benutze ich equitable in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

That is only just and equitable.
Das ist nur recht und billig.
It's hardly equitable, sir.
Das ist ungerecht.
Fine. I'm authorized to pay an equitable price.
Ich kann Ihnen einen fairen Preis bieten.
An equitable trade, doctor.
Ein fairer Tausch, Doktor.
There's room in hell for all of us, but it just ain't equitable, man, for you to be having two of something all of us got none of.
In der Hölle ist für alle Platz, aber es ist einfach nicht gerecht, dass du zwei von etwas hast, von dem wir alle keins haben.
I call that equitable.
Das nenn ich angemessen.
Do you call that equitable?
Ist das etwa angemessen?
If we do not devise. some greater and more equitable means. of settling disputes between nations. Armageddon will be at our door.
Falls wir keine besseren und gerechteren Mittel. zur Konfliktbeseitigung zwischen den Völkern finden. so stehen wir vor dem Weltuntergang.
Mr Parker and I feel the bonus situation has never been on an equitable level.
Mr. Parker und ich finden, dass die Prämien nicht gerecht verteilt sind.
That hardly seems like an equitable trade.
Das ist kein annehmbarer Tausch.
This is Art Beeman, Claims Department, Western Equitable.
Das ist Art Beeman, Forderungsabteilung, Western Equitable.
If she was trying to kill her husband and in the process, made my man an employee and passenger in her car, a cripple for life I'm gonna go into court and sue Western Equitable for 25 grand, and I'm gonna win.
Wenn sie also versucht hat, ihren Mann zu töten, und dabei meinen Klienten, einen Angestellten und Fahrgast in ihrem Auto zum dauerhaften Krüppel machte, werde ich Western Equitable vor Gericht auf 25 Riesen verklagen und obsiegen.
Plus the original 20,000 seems a more equitable arrangement.
Es ist Ihr Territorium. Und das ohne Ihre Erlaubnis.
We seek only what is equitable.
Wir streben nur nach unserem Vorteil.

Nachrichten und Publizistik

If that can be accomplished, the world will have taken a major step toward a relatively smooth, effective, and equitable global economic recovery.
Wenn das erreicht werden kann, ist die Welt einen großen Schritt vorangekommen in Richtung einer relativ reibungslosen, wirksamen und gerechten Erholung der globalen Wirtschaft.
More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources.
Eine gerechtere Besteuerung hätte positive Auswirkungen auf die Regierungsführung, die ein weiteres bedeutendes Instrument für die Mobilisierung nationaler Ressourcen darstellt.
Second, he would accompany this with an explicit set of social policies - and here the potential differences are profound - that addresses the need for equitable burden-sharing.
Zweitens würde er diesem ein sozialpolitisches Maßnahmenpaket zur Seite stellen, das explizit die Notwendigkeit gerechter Lastenverteilung berücksichtigt - und hier sind die möglichen Unterschiede gewaltig.
Poverty anywhere means poverty everywhere, and equitable growth is needed for the stability and security of all.
Irgendwo Armut bedeutet überall Armut und für die Stabilität und Sicherheit aller ist gleichmäßig verteiltes Wachstum notwendig.
A quarter-century after the Cold War's end, the world should have arrived at a more equitable and balanced way of getting things done.
Ein Vierteljahrhundert nach dem Ende des Kalten Krieges sollte die Welt eigentlich einen gleichberechtigteren und ausgeglicheneren Weg gefunden haben, mit ihren Problemen umzugehen.
So today's China is a much less equitable society than India.
Damit ist China heute eine von deutlich größerer Ungleichheit geprägte Gesellschaft als Indien.
If we truly want to build a sustainable, prosperous, and equitable future, we cannot afford to wait.
Wenn wir wirklich eine nachhaltige, erfolgreiche und gerechte Zukunft für alle wollen, können wir es uns nicht leisten, zu warten.
But this sort of fiscal consolidation can be achieved only if a majority perceives it as being socially equitable.
Doch lässt sich diese Art von Haushaltskonsolidierung nur erreichen, wenn eine Mehrheit sie als sozial gerecht empfindet.
The most reliable path to stable democracy is robust and equitable economic progress over an ample period of time.
Der verlässlichste Weg zu einer stabilen Demokratie ist beständiger und gerechter wirtschaftlicher Fortschritt über einen ausgedehnten Zeitraum.
All parties to the conflict must realize that, ultimately, there is no way to end their dispute other than through an equitable and sustainable peace agreement endorsed by all stakeholders.
Alle Konfliktparteien müssen erkennen, dass es letzten Endes keinen anderen Weg zur Beendigung ihrer Auseinandersetzung gibt als ein gerechtes und zukunftsfähiges Friedensabkommen, das alle Beteiligten gutheißen.
To defeat the terrorists we must offer a vision of a more just and equitable world and act accordingly, at home and abroad.
Um mit den Terroristen fertig zu werden, müssen wir ihnen eine Vision einer gerechteren Welt anbieten und im eigenen Land wie auch im Ausland dementsprechend handeln.
The new NATO operational fund would clearly be more equitable than today's system, which penalizes proactive member states and rewards members that prefer to do nothing.
Der neue NATO-Operationsfonds wäre eindeutig gerechter als das heutige System, das proaktive Mitgliedsstaaten bestraft und Mitglieder belohnt, die es vorziehen, untätig zu bleiben.
Were the US to opt out of international law, the strongest symbol for a more equitable international system, it would progressively lose influence.
Würden sich die USA außerhalb des Völkerrechts stellen, dem stärksten Symbol für ein gerechteres internationales System, würden sie langsam ihren Einfluss einbüßen.
If we are to create a more equitable world, then traditional levers of development such as trade, investment, aid, and migration need to be scaled up comprehensively and coherently, and global institutions must be reformed.
Falls wir eine gerechtere Welt schaffen wollen, dann müssen traditionelle Hebel der Entwicklung wie Handel, Investitionen, Hilfsgelder und Migration in umfassender und kohärenter Weise ausgeweitet und die globalen Institutionen reformiert werden.

Suchen Sie vielleicht...?