Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

impartial Englisch

Bedeutung impartial Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch impartial?
In einfachem Englisch erklärt

impartial

Treating all others equally. A good teacher must be impartial.

impartial

showing lack of favoritism the cold neutrality of an impartial judge (= unprejudiced) free from undue bias or preconceived opinions an unprejudiced appraisal of the pros and cons the impartial eye of a scientist

Übersetzungen impartial Übersetzung

Wie übersetze ich impartial aus Englisch?

Synonyme impartial Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu impartial?

Sätze impartial Beispielsätze

Wie benutze ich impartial in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
Tom is impartial.
Tom ist unparteiisch.
I can promise to be sincere, but not to be impartial.
Aufrichtig zu sein, kann ich versprechen, unparteiisch zu sein aber nicht.
Tom was impartial.
Tom war unparteiisch.
She is quite impartial.
Sie ist sehr unparteiisch.
I hope Tom is impartial.
Ich hoffe, Tom ist unparteiisch.

Filmuntertitel

No, I just wanted to be absolutely impartial.
Nein, ich wollte nur völlig unvoreingenommen sein.
I'm impartial.
Ich bin unparteiisch.
And see to it that an impartial judge is appointed. - Right.
Und dann dafür sorgen, dass der Richter unparteiisch ist.
You swear to truthfully answer all questions. put to you to challenge your competence. as an impartial juror in this proceeding. between New York and Doris Attinger, so help you God?
Schwören Sie, alle Fragen ehrlich zu beantworten, die Ihnen gestellt werden, um Ihre Kompetenz als unparteiischer Geschworener im Prozess zwischen New York und Doris Attinger zu prüfen?
Don't tell me that judge is impartial.
Sag nicht, dieser Richter ist unparteiisch.
Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in a fair and impartial manner, as he always does.
Wir haben als ersten Zeugen Chefinspektor Hearne gehört. Er hat hier wie immer ausgesagt mit unbestechlicher Objektivität.
You know, I'm trying to be impartial, in your favour of course, but you make things difficult for me.
Ich versuche unparteiisch zu sein, natürlich zu Ihren Gunsten, aber Sie machen es mir schwer. Verärgern Sie ihn nicht.
Impartial.
Unparteiisch.
I'm neutral and impartial.
Siehst du? Ich übertreibe wirklich nicht.
I'm writing President Hayes a letter asking for an impartial investigation.
Ich schreibe Präsident Hayes einen Brief und fordere eine Untersuchung.
Their coverage will be impartial. - Bullshit!
Sie wird unparteiisch sein.
But you would cooperate with an impartial investigation, right?
Kooperieren Sie bei einer unparteiischen Untersuchung?
You're supposed to be impartial.
Sind Sie blind?
It's just that you are not impartial towards me.
Du bist nicht objektiv mir gegenüber.

Nachrichten und Publizistik

He must stand by his two principal demands: nullification of the election and establishment of an impartial committee to rule on the government's violations of the electoral law.
Er muss bei seinen zwei grundsätzlichen Forderungen bleiben: Annullierung der Wahl und Einrichtung einer unparteiischen Kommission zur Entscheidung über die Verstöße der Regierung gegen das Wahlgesetz.
More important than punishment, I believe, is the revelation of truth by credible means, such as through an impartial judicial process.
Ich glaube, wichtiger als eine Bestrafung ist die Aufdeckung der Wahrheit mit glaubwürdigen Mitteln, etwa durch einen unparteiischen Gerichtsprozess.
It calls for speedy and impartial rehabilitation to the victims and bringing to trial in a transparent manner the perpetrators of these crimes.
Der Brand verlangt die Opfer rasch und unparteiisch zu rehabilitieren und die Täter des Verbrechens auf eine überschaubare Art und Weise vor Gericht zu stellen.
Whether China's economic interest in an impartial world order based on the rule of law will lead to greater protection of individual rights remains to be seen.
Ob Chinas wirtschaftliches Interesse an einer Weltordnung Gleichgestellter auf Grundlage der Rechtsstaatlichkeit zu einem verbesserten Schutz individueller Rechte führen wird, bleibt abzuwarten. Darüber wird China allein entscheiden.
So the impartial history of the Russian Revolution that has not been written may yet be.
Vielleicht also wird die bisher ungeschriebene unparteiische Geschichte der Russischen Revolution doch noch verfasst.
Only swift and firm intervention from impartial external parties working in concert with the National Assembly and the courts can avert a looming disaster.
Nur eine rasche und entschlossene Intervention durch unparteiische Kräfte, die gemeinsam mit der Nationalversammlung und den Gerichten vorgehen, kann das sich anbahnende Desaster verhindern.
This modus operandi needs to be changed in order to give the IMF the independence it needs if it is to become a credible, impartial judge of balance-of-payments disequilibria and sources of risk to global financial markets.
Diese Vorgehensweise muss geändert werden, um dem IWF die Unabhängigkeit zu geben, die er braucht, wenn er zum glaubwürdigen, unparteiischen Richter über Zahlungsbilanzungleichgewichte und Risikoquellen für die globalen Finanzmärkte werden soll.
In the absence of formal enforcement powers, the pragmatic alternative is to develop mechanisms for monitoring implementation of standards on an ongoing basis, and to incorporate systematic, impartial peer reviews.
In Ermangelung formeller Durchsetzungsbefugnisse besteht die pragmatische Alternative in der Entwicklung von Mechanismen zur Überwachung der Umsetzung von Normen auf fortlaufender Basis und in der Einbeziehung systematischer, unparteiischer Peer Reviews.
Agreement is needed on both the rules and the impartial body to enforce them.
Sowohl über die Regeln als auch über die unabhängige Institution zu ihrer Durchsetzung muss Einigkeit herrschen.
Unfortunately, the Fund is not regarded as being impartial, especially by countries that have been seared by its past conditionality.
Leider gilt der Fond nicht als unabhängig, besonders in Ländern, die unter seinen Bedingungen in der Vergangenheit gelitten haben.
Unfortunately, it did not recognize that as a major creditor it could never be viewed as an impartial judge, and so could not have a pivotal role.
Was der IWF aber nicht sah, war, dass man als Hauptgläubiger kein unparteiischer Richter sein und deshalb auch keine zentrale Rolle übernehmen kann.
Non-proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks.
Die Nichtverbreitung ist nicht heuchlerisch, wenn sie auf einer unparteilichen und realistischen Einschätzung der Risiken beruht.
Despite complaints from the Episcopal Conference of the Catholic Church, chambers of commerce and political parties, the CSE has refused to allow a recount of the ballots or scrutiny by impartial observers.
Trotz Beschwerden der katholischen Bischofskonferenz, der Handelskammern und politischer Parteien, weigerte sich die Oberste Wahlbehörde eine Neuauszählung der Stimmen oder eine Prüfung durch unparteiische Beobachter vornehmen zu lassen.
Unambiguous, impartial criteria for selecting a winner were not at hand - and never will be.
Eindeutige, objektive Kriterien zur Auswahl eines Kandidaten standen nicht zur Verfügung - und daran wird sich wohl nie etwas ändern.

Suchen Sie vielleicht...?