Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

legal Englisch

Bedeutung legal Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch legal?
In einfachem Englisch erklärt

legal

If an activity is legal it does not break any laws. In Canada, it is perfectly legal for a woman to walk down the street with no shirt on. A legal problem, action, fee, etc. is related to the law or lawyers. After losing the court case, he had to pay over $30,000 in legal fees. The government brought legal action against three cigarette makers.

legal

legal established by or founded upon law or official or accepted rules of or relating to jurisprudence legal loophole (= sound) having legal efficacy or force a sound title to the property relating to or characteristic of the profession of law the legal profession allowed by official rules a legal pass receiver

Übersetzungen legal Übersetzung

Wie übersetze ich legal aus Englisch?

Synonyme legal Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu legal?

Sätze legal Beispielsätze

Wie benutze ich legal in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The lawyer recommended his client to take legal action.
Der Rechtsanwalt empfahl seinem Mandanten, rechtliche Schritte einzuleiten.
I went to the lawyer for legal help.
Ich ging zum Rechtsanwalt, um juristischen Beistand zu erbitten.
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.
It's legal for citizens to carry guns in many states.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Die USA wären nichts ohne Einwanderer, legale und illegale.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Die Vereinigten Staaten wären nichts ohne ihre legalen wie illegalen Einwanderer.
Slavery was legal in the new Republic of Texas.
Die Sklaverei war legal in der neuen Republik Texas.
Tom is the legal owner of this piece of land.
Tom ist der rechtmäßige Besitzer dieses Grundstücks.
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen.
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt.
In this legal system, corporal punishment is imposed on adult men only.
Die Prügelstrafe wird in diesem Rechtssystem nur gegen volljährige Männer verhängt.
Tom used a legal loophole.
Tom nutzte eine Gesetzeslücke.
Tom used a legal loophole.
Tom nutzte eine Rechtslücke.
It's not legal to keep wild animals as pets.
Es ist nicht legal, sich wilde Tiere als Haustiere zu halten.

Filmuntertitel

The law demands that I carry a certain legal reserve, and I do.
Die gesetzlich vorgeschriebene Reserve habe ich.
Wait a minute, this isn't legal.
So geht das nicht!
Marshal will be aboard tomorrow or next day. If we make a legal case of it, we'll be tied up for months?
Und die sperrt uns sofort ein, wenn sie den Sprengstoff findet.
That may be, but your statement contains a legal error.
Aber das Aufsetzen Ihrer Aussage war fehlerhaft.
There, now everything's legal. - Thank you.
Da haben wir es.
If you don't mind, I'll omit the legal phraseology, get down to the bequests.
Mit Ihrem Einverständnis verzichte ich auf die rechtlichen Formalitäten.
I'm improving my legal knowledge.
Ich vervollkommne meine juristischen Kenntnisse.
Just you put your name down there, and then the deal is legal.
Schreiben Sie da nur Ihren Namen hin, dann ist der Vertrag rechtskräftig.
Don't talk till you get legal advice.
Sagen Sie nichts mehr ohne Anwalt.
There isn't a jury in England that will believe you, and, if I had the most brilliant legal mind in the world, I couldn't make them.
Es gibt keine Geschworenen in England, die Ihnen glauben werden. Selbst als brillantester Jurist könnte ich sie nicht dazu bringen.
I'll give them the chance they didn't give me. They'll get a legal trial in a legal courtroom.
Aber sie sollen eine Verhandlung in einem Gerichtssaal bekommen.
I'll give them the chance they didn't give me. They'll get a legal trial in a legal courtroom.
Aber sie sollen eine Verhandlung in einem Gerichtssaal bekommen.
They'll have a legal judge and a legal defense.
Sie werden einen Richter haben und einen gesetzlichen Verteidiger.
They'll have a legal judge and a legal defense.
Sie werden einen Richter haben und einen gesetzlichen Verteidiger.

Nachrichten und Publizistik

Simply restricting the practice of land clearing probably would not work, since farm families and communities would face a strong temptation to evade legal limits.
Die Abholzungspraxis einfach per Gesetz einzuschränken, würde wahrscheinlich nicht funktionieren, da die Bauernfamilien und Gemeinden stark versucht wären, die gesetzlichen Grenzen zu umgehen.
Indeed, it seems as if everyone in the Kremlin is reading Carl Schmitt, the Nazi legal theorist who taught that naming your enemy is the central mission of politics.
Tatsächlich scheint es, als ob im Kreml derzeit alle den nationalsozialistischen Rechtstheoretiker Carl Schmitt lesen, der lehrte, dass die zentrale Mission der Politik darin bestünde, seine Feinde zu benennen.
This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction.
Diese Partei wird unter persönlicher Führung zentralisiert sein und den Staat auf das Maß einer rechtlichen Fiktion reduzieren.
If this constitution were accepted in anything like the proposed form, the EU would gain many attributes and trappings of statehood: its own president and foreign minister, its own legal system.
Würde diese Verfassung ähnlich der vorgeschlagenen Form angenommen, bekäme die EU eine Menge Attribute und Symbole der Staatlichkeit hinzu: ihren eigenen Präsidenten und Außenminister, ihr eigenes Rechtssystem.
Political and legal reforms in Turkey in recent years have been remarkably far-reaching, for they have clearly been spurred by Turks' wish to move closer to the EU.
Die politischen und rechtlichen Reformen der letzten Jahre in der Türkei waren außerordentlich weit reichend, da sie eindeutig vom Wunsch der Türken getragen waren, näher an die EU zu rücken.
The legal system, schools, and the media could bring change, but no official entity takes the problem seriously enough to initiate effective action.
Das Rechtssystem, Schulen und die Medien könnten für Veränderung sorgen, doch nimmt kein offizielles Gremium das Problem ernst genug, um effektive Schritte einzuleiten.
But the time has come to abandon the Jubilee movement's humanitarian approach and focus instead on the legal aspect.
Jetzt ist es jedoch an der Zeit, den humanitären Ansatz der Jubilee-Bewegung aufzugeben und sich stattdessen auf die rechtlichen Aspekte zu konzentrieren.
Obviously, the legacy of colonialism - widespread hunger, illiteracy, lack of property or legal recourse, and vulnerability to state violence - is a major factor in their current poverty.
Offensichtlich ist das Vermächtnis des Kolonialismus - verbreiteter Hunger, Analphabetismus, fehlendes Eigentum oder Rechtsmittel sowie mangelnder Schutz vor staatlicher Gewalt - ein Hauptfaktor der gegenwärtigen Armut.
In Libya, we are deploying a new UN support mission to assist the country's transitional authorities in establishing a new government and legal order, consistent with the aspirations of the Libyan people.
In Libyen setzen wir eine neue UN-Unterstützungsmission ein, um die Übergangsregierung des Landes beim Aufbau einer neuen Verwaltung und eines neuen Rechtssystems zu unterstützen, die den Bedürfnissen der libyschen Bevölkerung entsprechen.
The reasons invoked by Correa (legal concerns about how the bonds were issued in the 2000 debt exchange) were beside the point.
Die von Correa angeführten Gründe (rechtliche Bedenken über die Ausgabemodalitäten der Anleihen während der Umschuldung im Jahr 2000) gingen am Kern der Sache vorbei.
And the opaque Ecuadorian methods are not possible in Europe, both for legal reasons and because a transaction of this size could hardly be disguised or outsourced.
Und die undurchsichtigen ecuadorianischen Methoden sind in Europa nicht möglich, sowohl aus rechtlichen Gründen als auch deshalb, weil eine Transaktion dieser Größe kaum versteckt oder von Dritten ausgeführt werden kann.
Before independence, Nigeria's legal tender was the British pound.
Vor der Unabhängigkeit war Nigerias gesetzliches Zahlungsmittel das britische Pfund.
As always in Europe, there are legal and political obstacles to change.
Wie immer in Europa stehen Veränderungen rechtliche und politische Hindernisse im Wege.
But there are serious concerns about legal operations, too.
Aber auch manche legalen Verfahren sind sehr bedenklich.

legal Deutsch

Übersetzungen legal ins Englische

Wie sagt man legal auf Englisch?

Sätze legal ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich legal nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Sklaverei war legal in der neuen Republik Texas.
Slavery was legal in the new Republic of Texas.
Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen.
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Es ist nicht legal, sich wilde Tiere als Haustiere zu halten.
It's not legal to keep wild animals as pets.
Ist das legal?
Is this legal?
Ist das legal?
Is it legal?
Es ist vollkommen legal.
It's perfectly legal.
Das ist vollkommen legal.
It's perfectly legal.
Das ist vollkommen legal.
This is perfectly legal.
Prostitution ist legal in Deutschland.
Prostitution is legal in Germany.
Die Prostitution ist fast überall in Nevada legal.
Prostitution is legal in most of Nevada.
Während des Alkoholverbots der 1920er Jahre in den Vereinigten Staaten war Whiskey legal durch ärztliche Verschreibung beziehbar.
During the 1920's alcohol prohibition in the United States, whiskey could be obtained legally with a doctor's prescription.
Das ist nicht legal.
This isn't legal.
Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier legal.
Same-sex marriage is legal here.
Ist das überhaupt legal?
Is that even legal?

Filmuntertitel

Definitiv, legal, wirklich verheiratet.
Definitely, legally, actually married!
Bei mir ist immer alles legal.
That's me, Rocky. I do everything legal.
Natürlich ist das nicht legal. Dafür bin ich der einzige Dieb, der das Fass wieder füllt.
It's illegal, of course, but I'm the only one who recorks the barrel.
Lhre Heirat war nicht legal.
Your marriage was never legal.
Ganz legal.
I got it legitimate.
Ich schwöre, sie wurden legal beschlagnahmt.
I give you my word, they were confiscated legally.
Ich meine ganz legal.
I mean legally?
Bennett sagt, bei einer todsicheren Sache würde er sofort einsteigen. aber das ist ihm offenbar ein bisschen zu legal.
Bennett said he could get all the money in the world from him for a sure thing. but this is evidently a little too legitimate.
Zwar würde ich keinen Penny davon anrühren, Mr. Higgins, aber. wenn Sie es nähmen, wäre es absolut legal.
Now I wouldn't touch a penny of it, Mr. Higgins, but. if you took it, it would be perfectly legal.
Es könnte auch alles legal sein, eventuell ein Geheimauftrag für die Regierung.
Of course, I maybe doing something legal. I might be doing secret government work.
Jedenfalls habe ich legal gearbeitet.
Well, at least it looks like I kept my nose clean, anyway.
Das wird Mord sein, und er wird legal sein.
This is going to be murder, and it's going to be legal.
Das ist nicht legal.
This is not legal.
Einmal sogar legal.
I even did legit once.

Nachrichten und Publizistik

Die Einbeziehung von Exilafghanen wird auch das Recht der Frauen unterstützen, vollständig und legal am wirtschaftlichen und politischen Leben des Landes teilzunehmen, wie es vor 1978 der Fall war.
Expatriate involvement will also likely support the rights of women to participate fully and legally in economic and political life, as was the case before 1978.
Niemand in Amerika berichtet darüber und kaum jemand nimmt Notiz davon, weil sich nur wenige um diejenigen kümmern, die sich nicht legal in den USA aufhalten.
No one in America is even writing about this or taking much notice because few care about those who are in the US illegally.
Durch die Beschlagnahmung der Computer konnte die russische Polizei vermutlich ermitteln, ob die von den Aktivisten benutzte Microsoft-Software legal installiert war.
By confiscating the computers, the Russian police could supposedly verify whether or not the Microsoft software that the activists were using had been installed legally.
Da diese extreme Gewalt chinesisches Recht verletzt, machte Chen eine Eingabe bei der Zentralregierung - die einzig legal anerkannte Form des Protests in China.
As this extreme violence violates Chinese law, Chen petitioned the central government - the only legally recognized form of protest in China.
Aber vieles von dem was Enron tat, war legal.
But much of what Enron did was not illegal.
Die Wahlkampffinanzierung aus öffentlichen Mitteln ist weder in Indien, noch in den USA verbreitet und hohe Spenden von Unternehmen, die in den USA legal sind, sind in Indien oft illegal (und werden somit unter der Hand getätigt).
Both India and the US have little public financing of elections, and large business donations that are legal in the US are often illegal (and hence given underhandedly) in India.
Wenn wir weiterhin ein Gefühl dafür behalten möchten, was es bedeutet, in einer freien Gesellschaft zu leben, sollten wir dieses Problem - legal, moralisch und kulturell - möglichst schnell lösen.
We had better sort it out quickly - legally, morally, and culturally - if we are to retain a proper sense of what it means to live in a free society.
Joyce Tischler von der Tierrechtsorganisation Animal Legal Defense Fund verglich die Haltung eines sechs Tonnen schweren Orcas im Becken von Sea World damit, einen Menschen ein Leben lang in eine Badewanne zu sperren.
Joyce Tischler, of the Animal Legal Defense Fund, described keeping a six-ton orca in Sea World's tanks as akin to keeping a human in a bathtub for his entire life.
Sogar in den USA, wo in 35 Bundesstaaten gleichgeschlechtliche Paare heiraten dürfen (so wie ich es im letzten April in New York tat), ist es in 29 Staaten immer noch legal, jemanden lediglich aufgrund seiner sexuellen Orientierung zu feuern.
Even in the US, where members of the same sex can marry in 35 states (as I did in New York last April), in 29 states it is still legal to fire someone solely on the basis of their sexual orientation.
In 34 Staaten ist es legal, Transsexuelle zu entlassen.
In 34 states, it is legal to fire a transgender employee.
Die Untersuchung Shleifers prüft 75 Länder und fragt danach, wie viele formelle Schritte nötig sind, um (legal und ohne Bestechungsgelder) eine neues Unternehmen zu gründen; welcher Zeitraum dafür gebraucht wird; und schließlich, wie hoch die Kosten sind.
Shleifer's research looks at 75 countries and asks how many formal steps it takes to establish (legally and without bribes) a new company, how long it takes to do so, and what is the cost.
Entgegen manchen ausländischen Medienberichten ist Steuerhinterziehung in der Schweiz also nicht legal. Sie ist nur kein Straftatbestand.
So, despite some foreign media reports, tax evasion is not legal in Switzerland; it merely is not a criminal offence.
Die gleichgeschlechtliche Heirat wurde durch die Bundesregierung anerkannt und ist nun in 35 von 50 Staaten legal.
Same-sex marriage is now recognized by the federal government and is legal in 35 out of 50 states.
Das trifft insbesondere in Großbritannien zu, wo etliche Mitglieder des Unterhauses ihre Wohnzuschüsse zur Aufbesserung ihres Einkommens nutzten, manchmal legal und manchmal nicht.
This is particularly true in Great Britain, where a number of members of Parliament have used their housing allowances to enhance their income, sometimes legally and sometimes not.

Suchen Sie vielleicht...?