Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

berechtigt Deutsch

Übersetzungen berechtigt ins Englische

Wie sagt man berechtigt auf Englisch?

Sätze berechtigt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich berechtigt nach Englisch?

Einfache Sätze

Du bist berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
You are entitled to try once again.
Sie sind berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
You are entitled to try once again.
Ihr seid berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
You are entitled to try once again.
Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Vorfall zu unterrichten.
I'm not at liberty to tell you about the incident.
Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Unfall zu unterrichten.
I'm not at liberty to tell you about the incident.
Nur Klubmitglieder sind berechtigt, diesen Raum zu nutzen.
Only members of the club are entitled to use this room.
Ich bin nicht berechtigt, dir grünes Licht zu geben.
I don't have the authority to give you the green light.
Ich bin nicht berechtigt, euch grünes Licht zu geben.
I don't have the authority to give you the green light.
Ich bin nicht berechtigt, Ihnen grünes Licht zu geben.
I don't have the authority to give you the green light.
Dieser Gutschein berechtigt den Inhaber zum Erhalt eines Schokoladeneisbechers.
This ticket entitles the bearer to one chocolate sundae.
Das ist berechtigt.
This is justified.
Wie Tom es versucht hat, dir zu sagen: du bist nicht berechtigt, dich hier drinnen aufzuhalten.
As Tom tried to tell you, you're not allowed in here.
Wie Tom es versucht hat, Ihnen zu sagen: Sie sind nicht berechtigt, sich hier drinnen aufzuhalten.
As Tom tried to tell you, you're not allowed in here.
Wie Tom es versucht hat, euch zu sagen: ihr seid nicht berechtigt, euch hier drinnen aufzuhalten.
As Tom tried to tell you, you're not allowed in here.

Filmuntertitel

Ich glaube, Sie sind berechtigt.
I think you'll qualify.
Frederick und ich sind berechtigt mehr über die Frau zu wissen.
Frederick and I are entitled to know a lot more about the lady.
Meine Angst war berechtigt.
I was right to be afraid.
Ihre Beanstandung ist berechtigt.
You certainly have a right to complain.
Ich denke, deine Sorgen sind berechtigt, wenn du dich auf hoher See - in eine Abenteurerin verliebst.
You're right to worry, falling in love with an adventuress on the high seas.
Sie sind nicht berechtigt, in diesem Saal zu servieren!
Well, I'll be!
Ihre Einsamkeit berechtigt mich, zu Ihnen zu sprechen.
Then your solitude allows me to speak to you.
Diese Männer hatten Angst, und ihre Angst war berechtigt.
These men were afraid and their fear was justified.
Sie sind aus persönlichen Gründen in der menschlichen Welt geblieben, wozu Sie nicht berechtigt waren.
You lingered in the human world for personal reasons, which you had no right to do.
Eigentlich berechtigt sie nichts dazu, sich der Bühne weiter als bis Reihe E zu nähern.
Nothing in her background should have brought her closer to the stage than Row E.
Meine Vorsichtsmaßnahmen waren berechtigt.
Nobody could say that my precautions were not fully justified.
Herr, gebt zu, dass mein Zorn berechtigt war.
Don't I have reason to be angry? Didn't I tell you he could be bought?
Sie tragen Stern und Pistole, Sheriff. Sie waren nicht berechtigt.
You carry a badge and a gun, marshal You ain't no call to do that.
Der Herr Verteidiger ist absolut berechtigt zu diesen Fragen.
Defense counsel is quite within his rights, Mr. Judson.

Nachrichten und Publizistik

Aus kulturellen Gründen fühlen sich Frauen dazu nicht berechtigt.
Culturally, she feels that she does not have an equal claim on her father's property.
Ihre Skepsis scheint berechtigt, da die üblichen Indikatoren der Schuldentragfähigkeit für Griechenland wesentlich schlechter aussehen als im Falle Argentiniens.
Their skepticism seems justified, since the usual indicators of debt sustainability look much worse for Greece than they did for Argentina.
Obwohl dieses Argument im Prinzip berechtigt ist, zeigen ökonomische Modelle, dass sich dieses Risiko nur in begrenztem Maße auf die beste Politik auswirkt.
But, though this argument is valid in principle, economic models show that this risk has only a moderate effect on the best policy.
Wie die Dinge jetzt liegen, wäre er weit eher berechtigt eine größere internationale Unterstützung zu verlangen als erlauben zu müssen, dass sein Land wie jetzt gerade Argentinien zu Tode verblutet.
As things now stand, he would be justified in demanding greater international support rather than allow his country to bleed to death as Argentina is now doing.
Obwohl ein Teil ihrer Kritik berechtigt gewesen sein mag, stellt sich die Frage, was den Politikern die moralische Autorität gibt, diese Kritik zu äußern?
While some of the criticism might have merit, what gives politicians the moral authority to criticize?
Diese Angst ist berechtigt.
They are right to be afraid.
Berechtigt ist es jedoch an diesem kritischen Punkt, der Fed eine deutlich klarere Aussage über ihre Strategie und deren Implikationen für die Zukunft abzufordern.
But, at this critical point, it is fair to ask the Fed for a much clearer message about what its strategy is, and what this implies for the future.
Auch wenn die Zinserhöhung der Fed, die klugerweise mit der Betonung kleiner, allmählicher Schritte einherging, sich möglicherweise nicht als Auslöser hierfür erweisen wird, sind die Sorgen über Dominoeffekte berechtigt.
While the Fed's rate hike, prudently accompanied by an emphasis on small and gradual steps, may not turn out to be a trigger, the concerns about the knock-on effects are legitimate.
Doch egal, wie berechtigt die Behauptung sein mag, dass genetische Patente der Forschung und medizinischen Behandlung dienen - dies ist ein praktisches und kein juristisches Argument.
But, whatever the merits of the claim that genetic patents benefit research and treatment, that is a practical, rather than a legal, argument.
Wäre der Irak-Feldzug erfolgreicher gewesen, wären diese Sorgen berechtigt.
Had the Iraq venture been more successful, these worries would have been justified.
Diese Bedenken sind berechtigt - umso mehr angesichts der wachsenden Rolle des Staates innerhalb der Wirtschaft.
These concerns are valid, even more so given government's growing role in the economy.
Obwohl manche Sorge durchaus berechtigt ist, gilt grundsätzlich, dass die Ängste übertrieben sind.
But, while there is much to worry about, the bottom line is that these fears are exaggerated.
Tatsächlich ist die Frage berechtigt, ob sich die Verhandlungsführer des Westens (und insbesondere der USA) der geopolitischen Auswirkungen des Deals bewusst waren.
Indeed, it is legitimate to ask whether Western (and especially US) negotiators were aware of the geopolitical implications of the deal.
Der Iran ist berechtigt, sich um Zusicherungen gegen einen von außen erzwungenen Regimewechsel zu bemühen.
Iran is entitled to seek assurances against externally forced regime change.

Suchen Sie vielleicht...?