Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbiased Englisch

Bedeutung unbiased Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unbiased?

unbiased

without bias (= indifferent) characterized by a lack of partiality a properly indifferent jury an unbiasgoted account of her family problems

Übersetzungen unbiased Übersetzung

Wie übersetze ich unbiased aus Englisch?

Synonyme unbiased Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unbiased?

Sätze unbiased Beispielsätze

Wie benutze ich unbiased in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung.
He is extremely unbiased.
Er ist äußerst unvoreingenommen.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation.
You're unbiased.
Du bist unvoreingenommen.
You're unbiased.
Sie sind unvoreingenommen.
Tom is unbiased.
Tom ist unvoreingenommen.
Tom is unbiased, I think.
Tom ist unvoreingenommen, nehme ich an.
Mary said that she was unbiased.
Maria sagte, dass sie unvoreingenommen sei.

Filmuntertitel

Your reports would be unbiased.
Dann wäre Ihr Bericht unvoreingenommen.
If you want my unbiased opinion compared to this guy, Stalin was a real sweetie.
Wenn ihr meine unparteiische Ansicht hören wollt, im Vergleich zu ihm war Stalin weich wie ein Windbeutel.
Oh, I know all about your unbiased opinions, comrade Tarocci.
Oh, ich kenne deine unparteiischen Ansichten, Genosse Tarocci.
I can assure you, Dr. Jarvis, that Major Deva is both competent and unbiased.
Major Deva ist sowohl unvoreingenommen als auch kompetent.
Every one of them a non-aligned, unbiased witness.
Allesamt aus blockfreien Staaten. Unvoreingenommene Zeugen.
You've lost your perspective. You can't possibly be unbiased.
Sie können nicht mehr unvoreingenommen sein.
British TV is known 'round de world for its in-depth documentaries, nature programmes and unbiased news.
Britisches Fernsehen ist weltbekannt für seine tiefschürfenden Dokumentarfilme, Naturfilme und unvoreingenommene Nachrichten.
You're supposed to be unbiased.
Sie sollten neutral sein.
Isn't the nature of science supposed to be completely unbiased and factual?
Ist die Wissenschaft nicht absichtlich unparteiisch?
We need a Christian on this. Preferably a Catholic. Somebody that knows this shit inside out and who the public will see as unbiased.
Wir brauchen einen Christen. einen Katholiken. der sich mit dem Scheiß auskennt. der als unvoreingenommen rüberkommt.
I prefer to make unbiased, initial observations.
Ich ziehe neutrale Beobachtungen vor.
To the unbiased eye, we're backing a horse that died in the gate.
Ja ich meine für die Richter, wollen wir nur ein Pferd retten, das bereits tot am Tor liegt.
But you have to be unbiased and put the integrity of slap bet above all else.
Aber du musst unparteiisch sein und die Unbescholtenheit der Schlag Wette über alles andere stellen.
The patient's. unbiased.
Der Patient ist. unbefangen.

Nachrichten und Publizistik

This thirst for unbiased information highlights the dramatic change that the Internet has brought to China's political landscape.
Der oben beschriebene Durst nach unvoreingenommenen Informationen beleuchtet den dramatischen Wandel, den das Internet in der politischen Landschaft Chinas verursacht hat.
A disproportionate share reflects the narrow group of people who speak English, travel abroad, and belong in the top income group - hardly an unbiased sample.
Ein unverhältnismäßiger Anteil spiegelt jene kleine Gruppe von Leuten wider, die Englisch sprechen, ins Ausland reisen und über ein hohes Einkommen verfügen - wohl kaum ein vorurteilsfreies Beispiel.
Through all of this, Europe must present itself as an unbiased mediator.
Bei all diesen Entwicklungen muss sich Europa als unparteiischer Vermittler präsentieren.
Today, good conditions exist for calm and unbiased examination of Russia's past, from the Revolution of 1917 to the days of stagnation under Brezhnev.
Es herrschen heute gute Bedingungen für eine besonnene und unvoreingenommene Untersuchung der russischen Vergangenheit von der Revolution von 1917 bis hin zu den Tagen der Stagnation unter Breschnew.
But if economists were confined to the ivory tower, we might be unbiased, but we would also be ignorant of practicalities - and thus even less capable of predicting problems.
Doch wenn die Ökonomen in den Elfenbeinturm verbannt würden, wären wir vielleicht unbefangen, aber auch unwissend, was jegliche praktische Anwendbarkeit angeht - und somit noch weniger in der Lage, Probleme vorherzusehen.

Suchen Sie vielleicht...?