Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

caste Englisch

Bedeutung caste Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch caste?

caste

Kaste a social class separated from others by distinctions of hereditary rank or profession or wealth (Hinduism) a hereditary social class among Hindus; stratified according to ritual purity social status or position conferred by a system based on class lose caste by doing work beneath one's station in some social insects (such as ants) a physically distinct individual or group of individuals specialized to perform certain functions in the colony

Übersetzungen caste Übersetzung

Wie übersetze ich caste aus Englisch?

caste Englisch » Deutsch

Kaste Abstammung

Synonyme caste Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu caste?

Sätze caste Beispielsätze

Wie benutze ich caste in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Half-caste, if you like.
Eine Mischrasse.
Mr. Surabhai, are you a high-caste hindu?
Gehören Sie ner höheren Kaste an? Aber alle Kasten stehen und fallen im Kampf um Freiheit.
A half-caste abandoned by a prostitute?
Ein Mischling, den eine Prostituierte ausgesetzt hat?
A half-caste abandoned by a prostitute? - No, he is a full-blooded white boy.
Nein, der Junge ist nur europäischer Abstammung.
I mean, it's almost impossible to find someone out here. that can think outside of their own caste system right now.
Man findet kaum jemanden, der ausserhalb seiner Kaste denken kann.
He belonged to a branch of the Minbari warrior caste who split from the government after the war.
Er gehörte einem Zweig der Minbari-Kriegerkaste an. Nach dem Krieg fielen sie vom Staat ab.
A warrior caste.
Eine Kriegerkaste.
But, until then, Ambassador my friends in my warrior caste have this frequency.
Aber bis dahin, Botschafter, haben meine Freunde, in meiner Kriegerkaste, diese Frequenz.
There are two castes of Minbari: the warrior caste and the religious caste.
Und hier kommt der Sho-Rin.
There are two castes of Minbari: the warrior caste and the religious caste.
Und hier kommt der Sho-Rin.
The warrior caste would not understand. lt is not their way.
Der Herr des Mutai. Der Mutigste unter Mutigen.
So how does someone in the Ministry of Culture know a high-ranking member of the warrior caste well enough to recognize him 12 years later?
Woher kennt jemand aus dem KuItusministerium ein hohes mitglied der Kriegerkaste so gut, um ihn nach 1 2 Jahren wieder zu erkennen?
Only someone in the Grey Council would've known someone that high in the Minbari warrior caste.
Nur jemand im Grauen Rat kann einen so hochrangigen Krieger kennen.
A high-ranking member of the Minbari warrior caste who no one has seen in nearly 12 years suddenly appears, and for no apparent reason, breaks into Ambassador Delenn's quarters with a gun.
Ein hochrangiger Angehöriger der Minbari-Kriegerkaste, den seit fast 1 2 Jahren niemand gesehen hat, taucht plötzlich auf und bricht ohne ersichtlichen Grund bewaffnet in Botschafterin DeIenns Räume ein.

Nachrichten und Publizistik

Since independence in 1947, a majority of India's prime ministers have been Brahmins, the highest Hindu caste.
Seit der indischen Unabhängigkeit im Jahre 1947 waren die meisten Ministerpräsidenten des Landes Brahmanen, d.h. Angehörige der höchsten Hindukaste.
Sonia Gandhi and her family should also take credit for putting at the forefront of their campaign a vision of an inclusive society, which rejects divisions on the basis of caste, ethnicity, language, and religion.
Sonia Gandhi und ihrer Familie gebührt ebenfalls Anerkennung dafür, dass sie die Vision einer inklusiven Gesellschaft, die Trennlinien aufgrund von Kaste, Ethnizität, Sprache und Religion ablehnt, in ihrem Wahlkampf an erste Stelle gesetzt hat.
A land divided by caste, creed, color, culture, cuisine, custom, and costume is united in consensus around a great conviction: cricket.
Ein nach Kaste, Glauben, Hautfarbe, Kultur, Küche und Kleidung geteiltes Land wird geeint im Konsens einer großen Überzeugung: Cricket.
India suffered caste conflicts, clashes over the rights of different linguistic groups, religious riots (mainly between Hindus and Muslims), and separatist threats.
Indien litt unter Konflikten zwischen den Kasten, Zusammenstößen über die Rechte unterschiedlicher sprachlicher Gruppen, religiösen Ausschreitungen (überwiegend zwischen Hindus und Moslims) sowie separatistischen Bedrohungen.
As a result, the explosive potential of caste division also has been channeled through the ballot box, with the lowest of the low attaining high office.
Infolgedessen wurde das Sprengpotenzial der Kastentrennung ebenfalls durch die Wahlurne kanalisiert, in dem die Niedrigsten der Niedrigen in die höchsten Ämter gewählt werden.
Of course, the BJP is not alone in seeking to exploit India's religious and caste divisions.
Natürlich steht die BJP beim Versuch, die Zerrissenheit Indiens in verschiedene Religionsgruppen und Kasten auszunutzen, nicht alleine da.
Even the venerable Congress party - which led India's struggle for independence - manipulates religious, communal and caste rivalries so as to boost its chances of forming government.
Sogar die ehrwürdige Kongress-Partei, die einmal den Unabhängigkeitskampf Indiens angeführt hatte, manipuliert religiöse, kommunale und Kastenkonkurrenz, um ihre Chancen zu verbessern, wieder an die Regierung zu gelangen.
The underlying question is whether merit as a criterion for advancement is doomed when legacies of racial and caste discrimination exist.
Die grundsätzliche Frage ist, ob Leistung als Kriterium des Aufstiegs nicht mehr zählt, wenn es das Vermächtnis der Diskriminierung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer ethnischen Minderheit oder einer Kaste gibt.
Instead of providing quality elementary education for all, our policymakers are more concerned with enacting caste-based measures aimed at short-term political gains.
Statt allen eine qualitätsvolle Grundschulausbildung zu ermöglichen, sind unsere Politiker damit beschäftigt, Maßnahmen aufgrund der Kastenzugehörigkeit zu beschließen, die auf kurzfristige politische Gewinne abzielen.
Indeed, intellectuals and politicians of all varieties almost unanimously hail the politics of caste identity as a move towards true equality.
Tatsächlich begrüßen Intellektuelle und Politiker aller Schattierungen die Politik der Kastenidentität einstimmig als einen Schritt zu wirklicher Gleichheit.
Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue.
Ob die Kaste einen guten Indikator für sozioökonomische Benachteiligung darstellt, bleibt umstritten.
Since India gained its independence, the government has systematically refused to collect sufficient data on the socioeconomic aspects of caste.
Seit Indien seine Unabhängigkeit erlangte, hat die Regierung sich systematisch geweigert, ausreichende Daten über die sozioökonomischen Aspekte des Kastensystems zu sammeln.
If caste is a good indicator of deprivation now, it should have been even clearer in the past.
Wenn die Kastenzugehörigkeit heute einen guten Indikator für Benachteiligung darstellt, so sollte das in der Vergangenheit noch deutlicher gewesen sein.
But statistical analysis of this evidence - the only accessible macro-level quantitative data for the whole country - does not confirm caste as a clear indicator of deprivation.
Doch bestätigt eine statistische Analyse dieser Belege - der einzigen zugänglichen quantitativen Makrodaten für das gesamte Land - nicht, dass die Kastenzugehörigkeit ein eindeutiger Indikator für Benachteiligung ist.

Suchen Sie vielleicht...?