Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nobility Englisch

Bedeutung nobility Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch nobility?
In einfachem Englisch erklärt

nobility

Nobility is a privileged social class, usually accompanied by a hereditary title.

nobility

Aristokratie, Adel a privileged class holding hereditary titles the quality of elevation of mind and exaltation of character or ideals or conduct the state of being of noble birth

Übersetzungen nobility Übersetzung

Wie übersetze ich nobility aus Englisch?

Synonyme nobility Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu nobility?

Sätze nobility Beispielsätze

Wie benutze ich nobility in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The service nobility was a pillar of the Prussian state.
Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
Nobility is no guarantee of wisdom.
Adel schützt vor Torheit nicht.
He is a knight of nobility without fear and blame.
Er ist ein Ritter von Adel ohne Furcht und Tadel.
Mary was a smart woman, but proud of her nobility. That's why she always wore fine clothes and costly jewels, that would have suited even a queen.
Maria war eine kluge Frau, doch stolz auf ihren Adel. Deswegen trug sie stets feine Kleider und kostbare Geschmeide, die selbst einer Königin gut gestanden hätten.

Filmuntertitel

I dove head first into the bewitching world of Islam, which mixed nobility, poetry and cruelty, and where God commanded every move.
Ich versank im Zauberreich des Islams, einer Mischung aus Noblesse, Poesie, Grausamkeit, wo Gott alles beherrscht.
Well, Your Nobility, will you pay your debt at last?
Seine Noblesse, werden sie eure Schuld begleichen?
We of the nobility are willing to back our noble commander Prince Charles. to the last man!
Der Adel wird den noblen Kommandanten Prinz Charles unterstützen, bis zum letzten Mann!
Nobility running around.
Dass hier Adel herumläuft.
Every man, at birth, is endowed with the nobility of a king.
Jeder Mensch ist bei seiner Geburt ohne Frage unschuldig und rein.
Not only in nobility circles one encounters these immoral excesses, no, even the sons of England's middle classes are infected by that spirit of immorality!
Man begegnet nicht nur beim Adel diesem sittenlosen Treiben. Auch Söhne von Englands Bürgertum sind angesteckt von dieser Unmoral!
The nobility. The guardians of the old and holy traditions.
Die Wächter der heiligen Tradition.
But you forget the power of nobility. You forget that the king will read this, too.
Der hat schon früher versagt, aIs er die Druckerpresse zerstören ließ.
I've heard the Scottish nobility stood against their queen.
Ich hörte, der schottische Adel stünde gegen seine Königin.
Lord Chancellor the situation is difficult, your majesty for the first time, Scotland is ruled by a strong hand the nobility is loyal to Bothwell and Henry?
Lordkanzler? - Die Lage ist schwierig, Majestät. Schottland ist zum ersten Mal in starker Hand, der Adel hat Lord Bothwell unterworfen.
I'm really the former Countess Winiewitsky of the Polish nobility.
Ich bin die frühere Gräfin Winiewitsky von polnischem Adel.
The wilderness, the peak, the unending solitudes where roams the Indian in all his ferocity, in all his nobility.
Die Wildnis, die Gipfel, die unendliche Einsamkeit, die Indianer. und ihre Wildheit und ihr Edelmut.
After seeing his ferocity, I'm skeptical about his nobility.
Nachdem ich ihre Wildheit gesehen habe, bezweifle ich ihren Edelmut.
Nobility in a democracy. Balderdash. But, Sr. Ghost.
Wir haben auch eine Demokratie in England, schon seit der Magna Carta 1215.

Nachrichten und Publizistik

Yet, amidst the news reports over the past few months of financial fraud, bloodshed in India and Gaza, and global economic disasters, one item stood out for its bravery and nobility.
Dennoch stach in den Nachrichten über Finanzbetrug, Blutvergießen in Indien und Gaza und globalen Wirtschaftskatastrophen in den letzten Monaten eine Handlung durch ihren Mut und ihre Würde hervor.
Nor did they have to honor the rights of the nobility, inasmuch as until the middle of the eighteenth century all nobles were their servants.
Bis 1785 mussten die russischen Herrscher kein privates Landeigentum respektieren, weil alle Adligen bis zur Mitte des 18.Jahrhunderts ihre Sklaven waren.
Instead, the world gaped at the nobility of spirit displayed each and every day before the TRC, as victims of gruesome atrocities forgave their tormentors - and even embraced them on occasion.
Stattdessen bewunderte die Welt die großartige Geisteshaltung, die sich jeden Tag vor der WVK offenbarte, als die Opfer schrecklicher Gräueltaten ihren Peinigern vergaben - und sie fallweise sogar umarmten.
This is why postcommunist societies do not demonstrate any nobility or disinterestedness that seriously contrasts with the West.
Aus diesem Grund zeigen die postkommunistischen Gesellschaften keine Erhabenheit und keine Gelassenheit, die ernsthaft in Kontrast zum Westen stehen würde.
The French Revolution and the introduction of universal suffrage were aimed as much at ridding France of the corporation of judges as they were at getting rid of the nobility.
Die Französische Revolution und die Einführung des allgemeinen Wahlrechts zielten genau so stark darauf ab, Frankreich von der Richterschaft zu befreien, wie den Adel loszuwerden.
True enough, some aristocratic heads rolled, but the nobility eventually returned to France.
Es rollten einige Aristokratenköpfe, sicher, aber der Adel kehrte schließlich nach Frankreich zurück.
French ministries still occupy the former eighteenth-century palaces of the King and his nobility.
Die französischen Ministerien sind noch immer in den ehemaligen Palästen des Königs und seines Hofstaats aus dem achtzehnten Jahrhundert untergebracht.

Suchen Sie vielleicht...?