Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

cast Englisch

Bedeutung cast Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch cast?
In einfachem Englisch erklärt

cast

If mathx/math casts light or shadow on mathy/math, mathx/math causes mathy/math to be lit or in shadow. The street light outside my window cast shadows on the wall. The campfire cast a warm light on her face. If you cast light on an idea or problem, you make it clearer by giving more information about it. Our research casts new light on the connection between temperature and plant growth. If you cast doubt on something, you make make people less likely to believe it. The video casts doubt on the story told by police. If you cast a look, glance, you look quickly. She cast about for her pen. He cast a quick look at the TV. If you cast a vote, you vote in an election. I've decided to cast my vote for the Democratic Party. If you cast metal, plastic, etc., you make an object by applying wet or melted material to another material and waiting for it to harden. If you cast somebody in a part in a play, movie, etc., you choose them to play that part. If you cast something somewhere, you throw it there.

cast

The cast of a play, movie, or show are all the people who act in it. The director has brought back many of the cast and crew of the earlier movie. The cast of characters is the complete list of characters. A cast is a hard protective covering on part of your body that has been seriously hurt or broken. A cast is a shape made by applying wet or melted material to another material and waiting for it to harden. A cast is a throw, especially in fishing when you throw your line out.

cast

bewerkstelligen (= throw) put or send forth She threw the flashlight beam into the corner The setting sun threw long shadows cast a spell cast a warm light the actors in a play deposit cast a vote cast a ballot select to play,sing, or dance a part in a play, movie, musical, opera, or ballet He cast a young woman in the role of Desdemona werfen, schleudern (= hurl) throw forcefully Form (= mold) container into which liquid is poured to create a given shape when it hardens object formed by a mold Gips, Gipsverband bandage consisting of a firm covering (often made of plaster of Paris) that immobilizes broken bones while they heal the act of throwing dice the distinctive form in which a thing is made pottery of this cast was found throughout the region gießen (= mold, mould) form by pouring (e.g., wax or hot metal) into a cast or mold cast a bronze sculpture assign the roles of (a movie or a play) to actors Who cast this beautiful movie? (= shed) get rid of he shed his image as a pushy boss shed your clothes (= draw) choose at random draw a card cast lots (= casting) the act of throwing a fishing line out over the water by means of a rod and reel (= hurl) a violent throw Form the visual appearance of something or someone the delicate cast of his features (= put) formulate in a particular style or language I wouldn't put it that way She cast her request in very polite language übergeben, erbrechen, kotzen, vomieren, ausspeien, ausspucken, auswerfen (= vomit, purge, regurgitate) eject the contents of the stomach through the mouth After drinking too much, the students vomited He purged continuously The patient regurgitated the food we gave him last night umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern, zigeunern, schlendern, bummeln, wandeln, wandern (= roll, wander, roam, rove, drift, vagabond) move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment The gypsies roamed the woods roving vagabonds the wandering Jew The cattle roam across the prairie the laborers drift from one town to the next They rolled from town to town

Übersetzungen cast Übersetzung

Wie übersetze ich cast aus Englisch?

Cast Englisch » Deutsch

Cast

Synonyme cast Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu cast?

Konjugation cast Konjugation

Wie konjugiert man cast in Englisch?

cast · Verb

Sätze cast Beispielsätze

Wie benutze ich cast in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The boat was cast ashore.
Das Boot wurde an Land gespült.
The tree cast a long shadow.
Der Baum warf einen langen Schatten.
The tree cast a shadow across the road.
Der Baum warf einen Schatten über die Straße.
The statue was cast in a mold.
Die Statue wurde gegossen.
The statue was cast in bronze.
Die Statue wurde aus Bronze gegossen.
The movie was cast mostly with Americans.
Dieser Film war hauptsächlich mit Amerikanern besetzt.
After the bone has set, the cast will be removed.
Wenn der Knochen sich gefestigt hat, kommt der Gips ab.
The candidate whom I cast a vote for was elected.
Der Kandidat, dem ich meine Stimme gegeben hatte, wurde gewählt.
The cast was given a standing ovation.
Das Publikum erhob sich vor den Schauspielern applaudierend von den Plätzen.
The fisherman cast the fishing line into the water.
Der Angler warf die Leine ins Wasser.
His alibi seemed cast-iron.
Sein Alibi schien wasserdicht zu sein.
She has her arm in a cast.
Sie hat einen Arm in Gips.
The die has been cast.
Der Würfel ist gefallen.
The die is cast.
Der Würfel ist geworfen.

Filmuntertitel

After having the Geass cast on them, or when it's in effect, there is a noticeable gap in memory.
AuBerdem wird die Erinnerung des Gegners bei der Verwendung des Geass geloscht.
If you enjoyed that, then I owe it all to my amazing cast and crew, and our codirectors.
Falls es euch gefallen hat, gilt der Dank meiner tollen Besetzung und Crew und unseren Co-Regisseuren.
The others are asking when the cast is coming off my arm.
Das ist sehr nett von Ihnen, Herr Doktor, dass Sie sich zu mir setzen.
You will recollect that Dracula cast no reflection in the mirror.
Sie erinnern sich, dass Dracula kein Spiegelbild hat.
Vampires cast no reflection in a mirror.
Vampire haben kein Spiegelbild.
And what a cast-iron nerve you got!
Sie haben Nerven.
Well, as ye cast your bread on the waters, so shall ye reap.
Nun ja, lass dein Brot über das Wasser fahren, denn so wirst du ernten.
Whale had worked with or knew them, and naturally felt comfortable when he personally cast them in the film.
Whale kannte diese Schauspieler, und so fiel ihm die Besetzung der Rollen für den Film leicht.
We are so accustomed to the wonderful character actor Henry Travers being cast as a whimsical, bemused benign person, often slightly eccentric, that it's curious here to see him playing seemingly straight and sombre.
Man ist so daran gewöhnt, Henry Travers in Rollen zu sehen, in denen er kuriose, verwirrte, gütige, oft leicht exzentrische Charaktere spielt, dass sein ernstes Auftreten hier ungewöhnlich erscheint.
I found out from experience to keep my cast and cameras with me.
Kamera und Stars müssen immer dabei sein.
And we'll all be cast out into the street.
Wir werden alle auf die Straße gesetzt.
Well, cast me over the hurdles.
Schmeißt die mich einfach raus.
I cast off your yoke! I defy you! Come on!
So beschaffte er sich auf betrügerische Weise die Vollmacht, Geld abzuheben.
Put him in a launch and cast him adrift.
Wir setzen ihn in einem Beiboot aus.

Nachrichten und Publizistik

This controversy has threatened to cast a pall over a much-heralded summit between two of the world's great democracies.
Die Kontroverse droht, einen Schatten auf einen groß angekündigten Gipfel zweier der größten Demokratien der Erde zu werfen.
Similarly, the US should cast a wary eye at Kuchma's decision to send troops to Iraq.
In ähnlicher Weise sollten die USA die Entscheidung Kutschmas, Truppen in den Irak zu senden mit Vorsicht genießen.
But the systemic oppression of women tends to be cast in terms of claims for empathy: we shouldn't follow these policies because they are not nice, not enlightened.
Doch die systemische Unterdrückung von Frauen wird tendenziell als Forderung nach Empathie dargestellt: Wir sollten diese Politik nicht verfolgen, weil sie nicht gut, nicht aufgeklärt ist.
It was at that crossroads that Israel and Iran, two powers vying for mastery in a rapidly changing Middle East, chose to cast their strategic competition in ideological terms.
An diesem Wendepunkt entschieden sich Israel und der Iran - zwei Mächte, die um die Vorherrschaft in einem sich rasch verändernden Nahen Osten konkurrierten - ihrem strategischen Wettbewerb einen ideologischen Rahmen zu geben.
Significantly, two thirds of the Austrian electorate cast their votes in favor of membership in the European Union in 1994.
Bezeichnenderweise haben sich zwei Drittel der österreichischen Wähler 1994 für die Mitgliedschaft in der EU ausgesprochen.
There is no analogous set of floodlights being deployed to erase the shadow that is currently being cast by the lesser depression.
Der Schatten, den die kleine Depression momentan wirft, wird jedoch von keiner ähnlichen Lichtquelle erhellt.
NEW YORK - When politicians around the world tell the story of global warming, they cast it as humanity's greatest challenge.
NEW YORK - Wenn Politiker auf der ganzen Welt die Geschichte der globalen Erwärmung erzählen, stellen sie diese als die größte Herausforderung der Menschheit dar.
The time has come to cast off the burden of building financial centers, and focus instead on advancing the modernization of Chinese finance.
Es ist an der Zeit, die Last des Aufbaus von Finanzzentren abzuwerfen und sich stattdessen darauf zu konzentrieren, die Modernisierung des chinesischen Finanzwesens voranzutreiben.
If that silence continues, it will gravely undermine SADC institutions, and will cast a deep pall over the most important leader in SADC, South Africa's President Thabo Mbeki.
Hält dieses Schweigen an, wird es die Institutionen der SADC schwer belasten und einen dunklen Schatten über den wichtigsten Staatschef des SADC, über Südafrikas Präsident Thabo Mbeki, werfen.
If current concerns about inequality were cast entirely in political terms, this inward-looking focus would be understandable; after all, citizens of poor countries cannot vote in rich ones.
Würde man die aktuellen Sorgen über die Ungleichheit völlig unter politischen Gesichtspunkten betrachten, ließe sich dieser nach innen gerichtete Fokus verstehen; schließlich können Bürger der armen Ländern in den reichen Ländern nicht wählen.
The Greek crisis has cast a pall over the entire eurozone. The common currency is now looked at with suspicion.
Die griechische Krise überschattet die gesamte Eurozone und die gemeinsame Währung wird mit Argwohn betrachtet.
Thus, the ECB's monetary policy will take on an increasingly beggar-thy-neighbor cast, leading to trade and currency tensions with the United States and other trade partners.
Die Geldpolitik der EZB geht daher zunehmend zulasten der Nachbarn, was zu Handels- und Währungsspannungen mit den USA und anderen Handelspartnern führt.
For it is in no European country's interest, or in the interest of the EU as a whole, that Central and Eastern Europe feel that they have been cast adrift or that Germany and Russia fixate on each other in this time of crisis.
Denn es liegt weder im Interesse irgendeines europäischen Landes, noch im Interesse der Europäischen Union insgesamt, dass Mittel- und Osteuropa sich ausgestoßen fühlen oder dass Deutschland und Russland sich in diesen Krisenzeiten aufeinander fixieren.
A cast-iron mechanism to ensure that the debt build-up does not continue forever is appealing as a way of withstanding increasingly fraught competition for funding.
Eine in Stein gemeißelte Schuldenbremse soll einer immer angespannteren Situation bei der Nachfrage nach Finanzierung Herr werden.

Cast Deutsch

Übersetzungen cast ins Englische

Wie sagt man cast auf Englisch?

Cast Deutsch » Englisch

cast Cast

CAST Deutsch » Englisch

CAST-128

Suchen Sie vielleicht...?