Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

attainment Englisch

Bedeutung attainment Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch attainment?

attainment

the act of achieving an aim the attainment of independence arrival at a new stage his attainment of puberty was delayed by malnutrition Vollendung (= skill) an ability that has been acquired by training

Übersetzungen attainment Übersetzung

Wie übersetze ich attainment aus Englisch?

Synonyme attainment Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu attainment?

Sätze attainment Beispielsätze

Wie benutze ich attainment in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Now, item four: Attainment of world supremacy within the next five years.
Weltherrschaft innerhalb der nächsten fünf Jahre.
ON THESE VERY SANDS SAVING OUR RACE THROUGH THE ATTAINMENT OF KOLINAHR.
AUF DIESEM SAND AB UND RETTETEN UNSERE RASSE DURCH DAS ERREICHEN KOLINAHRS.
You're a man of some scientific attainment.
Sie sind ein Mann wissenschaftlicher Kenntnis.
A rite of initiation marking a new level of spiritual attainment.
Damit erreicht er die nächsthöhere geistige Ebene.
In the Buddhist world, where suffering is the accepted condition of man, the attainment of perfect detachment is the ultimate achievement.
In der Welt der Buddhisten, in der das Leid als gegeben angesehen wird, ist perfekte Weltabgewandtheit die höchste Errungenschaft.
Yesterday, I completed the Ferengi Attainment Ceremony.
Gestern habe ich die Ferengi- Errungenschaftszeremonie beendet.
The young lord's attainment ceremony approaches.
Das Mannbarkeitsfest des jungen Fürsten steht bevor.
No, no, Ph.D. Is a mark of academic attainment bestowed, in my case, in recognition of my mastery of the antique languages of Latin and Greek.
Nein, Dr. Phil. Ist ein akademischer Titel, der mir für meine Leistungen in Latein und Griechisch verliehen wurde.
I've always known, or hoped to know, if I'm being forthright. that a price existed I could not pay to satisfy my attainment and influence.
Ich hatte immer geglaubt, oder gehofft, wenn ich ehrlich sein soll, dass es einen Preis gäbe, den zu bezahlen ich nicht bereit wäre, um mein Verlangen nach Reichtum und Macht zu stillen.

Nachrichten und Publizistik

They find that if you control for educational attainment and skills, financial jobs were highly paid until the Great Depression of the 1930s, higher than the quality of the people who held the jobs would imply.
Sie fanden Folgendes heraus: Wenn man Bildungsstand und Fertigkeiten berücksichtigt, waren Finanzjobs bis zur Großen Depression in den 30er Jahren hoch bezahlt, höher als es die Qualität der Beschäftigten nahelegen würde.
Because educational attainment has been advancing only modestly in the US since the turn of the century, we would expect the wage gap to be rising steeply, as it did in the 1980s and 1990s.
Da sich das Bildungsniveau in den USA seit der Jahrhundertwende nur in bescheidenem Maße erhöht, würde man erwarten, dass das Lohngefälle, so wie in den 1980er- und 1990er-Jahren, stark zunimmt.
Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.
Der Allgemeinheit fallen auch Haushalts- und Arbeitsunfälle, schulische Leistungsschwächen, verminderte Arbeitsleistung und erhöhte Gesundheitsausgaben zur Last.
The pursuit of individual attainment is the hallmark of our time, eclipsing the collective dimension of human destiny.
Das Streben nach individueller Erfüllung ist das Zeichen unserer Zeit, und es verdunkelt die kollektive Dimension des menschlichen Daseins.
They have also been found to aid infants' cognitive development and children's educational attainment, thus boosting countries' economic-growth potential.
Es ist festgestellt worden, dass sie auch der kognitiven Entwicklung von Kleinkindern und dem Bildungsniveau von Kindern förderlich sind und somit das wirtschaftliche Wachstumspotenzial von Ländern steigern.
Moreover, the challenge of raising educational quality and attainment, especially of girls and women, remains a priority.
Zudem bleibt die Herausforderung, Bildungsqualität und -abschlüsse insbesondere von Mädchen und Frauen zu verbessern, eine Priorität.
Rising educational attainment is helping to promote more technologically sophisticated exports as well.
Die zunehmende Verwirklichung bildungspolitischer Ziele trägt auch zur Förderung technologisch höher stehender Exportprodukte bei.
But, as the US economy recovers, technological change is accelerating, fueling demand for more skills at a time when the workforce's educational-attainment levels have plateaued.
Allerdings beschleunigt sich der technologische Wandel, während sich die US-Konjunktur erholt, und die Nachfrage nach zusätzlichen Qualifikationen steigt in Zeiten, in denen das Ausbildungsniveau der Erwerbsbevölkerung stagniert ist.
It is becoming increasingly difficult for workers with low levels of educational attainment to find high-paying jobs in any sector, even when the economy is operating near full capacity.
Für Arbeitnehmer mit geringem Bildungsniveau wird es in allen Wirtschaftszweigen zunehmend schwierig, hoch bezahlte Arbeitsplätze zu finden, sogar wenn die Wirtschaft ihr Produktionspotenzial weitgehend ausschöpft.
To address the skills gap, the US must boost the educational attainment of current and future workers.
Um dieses Qualifikationsdefizit in Angriff zu nehmen, müssen die USA das Bildungsniveau der gegenwärtigen und zukünftigen Arbeitnehmer erhöhen.
Above all, it means addressing the income disparities in educational opportunity and attainment.
Vor allen Dingen bedeutet es, die negativen Auswirkungen anzugehen, die Einkommensunterschiede auf die Bildungschancen und das Bildungsniveau haben.
Maybe better-educated workers do their jobs more efficiently, in which case we will surely find a clear relationship between educational attainment and economic growth.
Wenn dem so ist, dann wird sich doch sicher eine eindeutige Korrelation zwischen Bildungs- und Wirtschaftsleistung feststellen lassen?
The level of educational attainment, the evolution of the political system, and the structure of GDP make the choice of European standards the most natural and appropriate.
Die Errungenschaften im Bildungsbereich, die Entwicklung des politischen Systems und die Struktur des BIP lassen es nur natürlich und angemessen erscheinen, die Europäischen Normen. zu übernehmen.
The model for this approach is Denmark's attainment of legal opt-outs in defined areas.
Vorbild bei diesem Ansatz sind die von Dänemark in einigen klar umrissenen Bereichen erreichten Ausstiegsklauseln.

Suchen Sie vielleicht...?