Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

arrival Englisch

Bedeutung arrival Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch arrival?
In einfachem Englisch erklärt

arrival

The act of reaching the place to which you were traveling.

arrival

accomplishment of an objective Ankunft the act of arriving at a certain place they awaited her arrival someone who arrives (or has arrived)

Übersetzungen arrival Übersetzung

Wie übersetze ich arrival aus Englisch?

Arrival Englisch » Deutsch

Arrival

Synonyme arrival Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu arrival?

Sätze arrival Beispielsätze

Wie benutze ich arrival in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

On his arrival in London, he sent me a telegram.
Bei seiner Ankunft in London, schickte er mir ein Telegramm.
What's the arrival time in Los Angeles?
Wann ist die Ankunftszeit in Los Angeles?
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
Meine Damen und Herren, aufgrund eines Unfalls auf dem Flughafen wird sich die Ankunft verzögern.
It happened prior to my arrival.
Es geschah vor meiner Ankunft.
The train arrival is to the second!
Der Zug kommt auf die Sekunde pünktlich!
The accident happened previous to my arrival.
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft.
Ken is waiting for the arrival of the train.
Ken wartet auf die Ankunft des Zuges.
I looked up the arrival time in the timetable.
Ich schlug die Ankunftszeit im Fahrplan nach.
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
Der schwerverletzte Mann war bei der Ankunft im Krankenhaus schon gestorben.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt.
She died two days after his arrival.
Sie starb zwei Tage nach seiner Ankunft.
He died previous to my arrival.
Er ist vor meiner Ankunft gestorben.
He died previous to my arrival.
Er starb vor meiner Ankunft.

Filmuntertitel

From our arrival, we led an active life.
Gleich nach unserer Ankunft waren wir sehr aktiv.
But the arrival of the Spanish Ambassador makes it especially urgent. that you sign the treaty with France now.
Aber die Ankunft des spanischen Botschafters drängt Euch, jetzt den Vertrag mit Frankreich zu unterzeichnen.
The Spaniard's arrival cannot disturb the natural harmony. between Sweden and France.
Die Ankunft des Spaniers kann nicht die natürliche Harmonie zwischen Schweden und Frankreich stören.
I was notified of his arrival in town today, but I've no faith in it.
Man sagte mir, er solle heute ankommen, aber daran glaube ich nicht.
You'll report to the commander in chief on arrival to Balaklava.
In Balaklawa melden Sie sich beim Oberkommando.
He must have been in her flat shortly before my arrival.
Derjenige muss vor mir in ihrer Wohnung gewesen sein.
Of course you realize your plea of self defence relies solely on this other man. Unless he appears and admits quarrelling with her prior to your arrival.
Sollten Sie Notwehr geltend machen, wird alles von diesem Mann abhängen, das ist Ihnen doch klar?
I trust you've been comfortable at Shangri-La, since your arrival.
Ich hoffe, Sie hatten soweit einen angenehmen Aufenthalt hier.
Have a safe journey, and a good arrival. And good night.
Gute Reise und. gute Ankunft.
Intended to greet you upon your arrival at Brussels.
Sie sollten ihn bei der Ankunft bekommen.
And on my arrival, the aforesaid cabal made a hasty exit.
Aber sobald ich eintrat, musste sich diese Kabale entfernen.
Tell me Sir Henry has anything else unusual happened to you today? since your arrival in London?
Ist Ihnen noch etwas Ungewöhnliches seit Ihrer Ankunft passiert?
I see the Commodore isn't the only one interested in Capt. Stuart's arrival.
Ich sehe, nicht nur der Kommodore interessiert sich für Kapitän Stuart.
Check the records and trace a call made on my private telephone of Bakers Street approximately twelve o'clock on the night of Dr. Tobel's arrival in London.
Verfolgen Sie einen Anruf von meinem Privatanschluss zurück, der gegen null Uhr geführt wurde, als Dr. Tobel in London ankam.

Nachrichten und Publizistik

They have often dismissed as unorthodox, if not heretical, any claim of personal contact with the Imam or speculation about his arrival.
Sie haben jedwede Behauptung eines persönlichen Kontakts mit dem Imam oder Spekulationen über seine Rückkehr schon oft als unorthodox, wenn nicht ketzerisch abgetan.
With John Kerry's arrival as Secretary of State, the US ought to recognize that such a large Islamic country in a troubled neighborhood should show leadership on human-rights issues.
Mit John Kerry als Außenminister müssen die USA erkennen, dass ein so großes islamisches Land in einer instabilen Region in Fragen der Menschenrechte eine führende Rolle zu übernehmen hat.
Relative calm was restored to Algiers for a couple of years after his arrival, but then the insurgency broke out again with redoubled strength, and the French had to leave the country in 1962.
Für ein paar Jahre wurde es nach seiner Ankunft in Algier wieder relativ ruhig, aber dann brach der Aufstand erneut und mit doppelter Stärke los, und die Franzosen mussten das Land 1962 verlassen.
That was before the Greek crisis created havoc in the eurozone, and the arrival of hundreds of thousands of refugees caused the EU (although not the United Kingdom) to lose control of some of its borders.
Das war bevor die Krise Griechenlands die Eurozone ins Chaos stürzte und die Ankunft hunderttausender Flüchtlinge dafür sorgte, dass die EU (obgleich nicht Großbritannien) die Kontrolle über manche ihrer Grenzen verlor.
So, in a way, Qadri's arrival in Pakistan and his intense political activism have served a purpose: he has reinforced the people's faith in a system that they are continuing to build.
In gewisser Weise haben Qadris Ankunft in Pakistan und sein intensiver politischer Aktivismus damit einen Zweck erfüllt: Er hat das Vertrauen der Menschen in das nach wie vor im Aufbau befindliche System gestärkt.
If the British public truly opposes immigration, they are probably referring to non-EU immigration, not the arrival of, say, Italian university graduates.
Wenn die britische Öffentlichkeit Einwanderung wirklich ablehnt, meint sie wahrscheinlich die Einwanderung aus Nicht-EU-Ländern und nicht die Ankunft von, sagen wir mal, italienischen Akademikern.
The real problem is that the expectations concerning meaningful action on climate change, as opposed to gimmicks such as US President Barack Obama's last-minute arrival and minuscule gestures in Copenhagen, are now lower than ever.
Die Erwartungen in Bezug auf sinnvolle Klimaschutzmaßnahmen - statt Gimmicks wie der Ankunft von US-Präsident Barack Obama in letzter Minute und den minimalen Gesten in Kopenhagen - sind heute niedriger denn je.
The arrival of silver from the New World in the sixteenth century triggered sustained inflation.
Silber aus der neuen Welt löste im 16. Jahrhundert eine anhaltende Inflation aus.
Most notably, Germany, despite facing the arrival of a predicted 800,000 asylum-seekers this year, has suspended implementation of the EU's Dublin Regulation, which would have led to the deportation of thousands of Syrian refugees.
Allen voran Deutschland, das trotz der erwarteten Ankunft von 800.000 Asylsuchenden in diesem Jahr die Umsetzung des Dubliner Übereinkommens ausgesetzt hat, das die Deportation tausender syrischer Flüchtlinge erforderlich gemacht hätte.
The arrival of desperate boat people on Europe's shores is a symptom of their failure to do so.
Die Ankunft verzweifelter Boatpeople an Europas Küsten ist ein Symptom ihres Versäumnisses, das zu tun.
In addition to supporting Greece, the EU needs a comprehensive plan for managing the arrival of asylum-seekers in a safe, orderly way.
Zusätzlich zur Unterstützung Griechenlands braucht die EU einen umfassenden Plan, um die Ankunft der Asylsuchenden auf sichere, geordnete Weise zu bewältigen.
In countries that have experienced the horrors of civil war, the arrival of an effective military force from outside is generally welcomed, as was the case in both the 2003 and 2006 Congo operations.
In Ländern, die die Gräueltaten des Bürgerkriegs miterlebt haben, wird die Ankunft einer einsatzbereiten Armee von außen im Allgemeinen begrüßt, wie es bei beiden Kongoeinsätzen 2003 und 2006 der Fall war.
But recent changes in political leadership in the Britain, France, and Germany, together with the arrival of a new US administration in early 2009, could improve transatlantic cooperation.
Doch könnten die jüngsten Machtwechsel in Großbritannien, Frankreich und Deutschland zusammen mit einer neuen US-Regierung Anfang 2009 die transatlantische Zusammenarbeit verbessern.
Yet, despite Bolivia's arrival at this gloomy turning point, events can, paradoxically, turn out moderately well.
Doch obwohl Bolivien an diesem düsteren Wendepunkt angelangt ist, könnte sich die Lage paradoxerweise einigermaßen positiv entwickeln.

Arrival Deutsch

Übersetzungen arrival ins Englische

Wie sagt man arrival auf Englisch?

Arrival Deutsch » Englisch

Arrival

Suchen Sie vielleicht...?