Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

толпа Russisch

Bedeutung толпа Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch толпа?

толпа

беспорядочное скопление людей Человек, среди толпы народа // Застреливший императорского посла, // Подошел пожать мне руку, // Поблагодарить за мои стихи. перен., пренебр. безликая масса людей

Übersetzungen толпа Übersetzung

Wie übersetze ich толпа aus Russisch?

Synonyme толпа Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu толпа?

Sätze толпа Beispielsätze

Wie benutze ich толпа in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Его окружила большая толпа репортёров.
Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.
Эта толпа напоминает мне улицы Токио.
Wenn ich diese Menschenmenge sehe, erinnere ich mich an die Straßen von Tokio.
Перед почтовым отделением собралась толпа.
Vor der Post versammelte sich eine Menschenmenge.

Filmuntertitel

По-моему, четверо - это уже толпа.
Ich finde immer, vier sind einer zu viel.
Сегодня шла мимо прачечной. а там вокруг этого собралась целая толпа женщин.
Als ich heute durch den Wäschereihof ging. Ich sah die Frauen um das Kleid versammelt und brachte es daher mit.
Толпа приходит в движение!
Jetzt bewegt sich die Menge.
Толпа заполняет летное поле и прорывается через полицейские кордоны.
Die Menge belagert das Flugfeld, sie übersteigt die Absperrungen.
Толпа мирно расходится.
Die Menge verstreut sich.
Целая толпа.
Eine Menge.
Мам, тут целая толпа народа идет.
Da kommen Leute.
Сегодня большая толпа.
Ist viel los heute.
Все они просто толпа.
Sie sind wie eine Horde.
Вокруг целая толпа собралась.
Die Leute standen herum und haben zugehört.
Знаешь, толпа иногда становится опасной.
Nun, der Mob kann manchmal ziemlich unangenehm werden, weißt du?
Но где же спутники преклонных лет: Почёт, любовь, толпа друзей? Увы!
Und was das hohe Alter soll begleiten, Gehorsam, Liebe, Ehre, Freundestrost, darauf darf ich nicht hoffen.
Лестница. А внизу толпа ждет свою принцессу.
Unten warten sie auf die Prinzessin.
Я приехала туда к девяти тридцати, меня удивила толпа у дома.
Ich war um 9:30 uhr dort. Da waren so viele menschen.

Nachrichten und Publizistik

Поэтому часто бывает безопаснее следовать за толпой, даже если считаешь, что толпа движется в неправильном направлении.
Es ist also oft sicherer, mit der Herde zu laufen, auch wenn man der Ansicht ist, dass sie in die falsche Richtung rennt.
То, что оплакивала небольшая толпа интеллигенции, собравшаяся в Париже - свою надежду на другую Россию.
Was die kleine Schar der in Paris versammelten Intellektuellen betrauerte, war ihre Hoffnung auf ein anderes Russland.
Даже если предположить, что пилот совершенно не коррумпирован, то, скорее всего, толпа внизу решит, что денежный поток является частью тайного замысла и партизанского плана.
Und selbst wenn der Pilot in keiner Weise korrupt ist, wird die Menge am Boden doch stets davon ausgehen, dass es irgendeinen versteckten und parteiischen Plan gibt.
Лишь гораздо позже толпа оказалась под контролем полиции, и заложники были освобождены.
Erst viel später stellte die Polizei die Ordnung wieder her und befreite die Geiseln.
Когда японские игроки выходили на поле, их встречала враждебно настроенная толпа, что достигло кульминации в матче за звание чемпиона с командой Китая в Пекине перед огромной и откровенно враждебной толпой.
Ganz gleich, wo die japanische Mannschaft auftrat - immer traf sie auf feindlich gesinnte Menschenmengen. Den Höhepunkt dabei bildete das Meisterschaftsspiel gegen China vor einer enormen - und enorm feindlich eingestellten - Zuschauerkulisse in Beijing.
Когда толпа рассеялась, солдаты начали мародерствовать, насиловать и грабить.
Als die Menschen auseinanderliefen, begannen die Soldaten zu plündern und zu vergewaltigen.
Каждый, живущий на Западе, скажет вам, что демократия основана не на том, что думает элита,- имеет значение то, что думает народ - или, по крайней мере, что думает противоборствующая толпа заинтересованных лиц.
Jeder informierte Westeuropäer oder Amerikaner wird bestätigen, dass sich die Demokratie heute nicht mehr auf das Gedankengut der Eliten stützt. Es zählt, wie die Bürger denken - oder zumindest, was die rivalisierenden Interessengemeinschaften denken.
Умеренную Республиканскую Партию Дуайта Д. Эйзенхауэра и Рокфеллеров захватила радикальная толпа, и теперь даже внучка Эйзенхауэра открыто поддерживает Обаму.
Die gemäßigte republikanische Partei von Dwight D. Eisenhower und den Rockefellers wurde von einer radikalen Bande übernommen, sodass Eisenhowers Enkelin nun offen Obama unterstützt.
Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок.
Weinend erzählte sie mir von ihrer Freundin, der ein wütender Mob den Bauch aufgeschlitzt und brennende Lumpen hineingesteckt hatte.
Большинства не могут. Толпа не может.
Nicht die Mehrheit, kein Einzelner und kein Kollektiv.

Suchen Sie vielleicht...?